Длиннее!
Хорошо.
А рот разинут.
Опухли веки.
Тоже хорошо.
Все члены охватил смертельный холод,
А тело стало серым, как свинец.
Вот хорошо!
Пульс вялый.
Славный признак.
Из мозга же...
Я понял. Хорошо.
...Струится пот холодный. Слизь течет
Из выпяченных глаз его наружу.
Ого! Я, значит, здоровей, чем он. —
А было нынче головокруженье?
О, если б только это! Он сейчас
Лежит без чувств и перестал хрипеть;
Дыхание почти неуловимо.
Я рад. Переживу его, конечно;
Помолодел сейчас я лет на двадцать.
Шел к вам я...
Подписал он завещанье?
Что мне оставил?
Нет...
Как, ничего?
Еще нет завещанья.
Ох-хо-хо!
Зачем же был здесь адвокат Вольторе?
Почуял падаль, лишь о завещанье
Прослышал он. Ему и невдомек,
Что я обделал дельце в вашу пользу...
У них был разговор? Я так и думал!
Зашел к нему и кубок в дар принес он.
Наследства ждет?
Не знаю.
Это так,
Я знаю!
По себе, наверно.
Что ж,
Его опережу я. Глянь-ка, Моска, —
Мешок моих новехоньких цехинов
Уж, верно, кубок перевесит.
Как же!
Вот верное, священное лекарство;
Получше, чем любое из снотворных!
Хоть пить нельзя, но можно осязать.
Мы будем в кубке подавать ему.
Да, дай, дай, дай!
Чудесный эликсир,
Он исцелит его!
Да, дай, дай, дай!
А надо ль вам...
Что?
...Исцелять его?
О нет, нет, нет, не надо.
Это средство
Произведет неслыханный эффект.
Да, правда. Воздержись. Снимаю ставку:
Давай обратно.
Ни за что, простите!
Зачем же портить дело? Я совет
Дам вам такой, что все себе вернете.
Как?
Все, по праву, — так, что не оспорят