Бекетт Саймон – Шепіт мертвих. Третє розслідування (страница 58)
— Стій! — крикнув я. Або думав, що крикнув. Навіть не знаю, чи чув власний голос. — Кидай ножа!
З коридору, що вів до сходів, почулися крики. У мене відлягло від серця: у дверях з’явився Ґарднер, позаду нього — Джейкобсен. Стискаючи пістолети двома руками, вони цілилися в Йорка.
— Кидай ножа! Зараз же! — повторив Ґарднер.
Йорк обернувся. Важке дихання виривалося з роззявленого рота. Спочатку здалося, що він так і зробить, що цьому жахові — кінець.
Але він дико заволав і кинувся на Джейкобсен.
— Назад! — крикнув Ґарднер.
Йорк прогорлав щось, але не спинився. Джейкобсен завмерла. Я бачив її бліде застигле обличчя. Він налетів на неї з ножем, а вона не поворухнулася.
Пролунало два гучних постріли.
Оглушливою луною віддалися вони від кахельних стін. Йорк наче спіткнувся. Гойднувся вбік і врізався у велике настінне дзеркало. Воно розлетілося на друзки, Йорк звалився на питний фонтанчик, перекинув його, потягнув за собою, осів на підлогу разом з каскадом тиньку та срібних дзеркальних друзок.
Повільно стихли відлуння пострілів та дзенькіт розбитого скла.
У вухах боляче дзвеніло. У повітрі висів слабкий блакитний туман, запах пороху перекрив сморід розкладання. Йорк не рухався. Ґарднер поспішив до нього. Націливши пістолет, ударив ногою по руці зі стиснутим ножем, щоб відкинути зброю. Хутко опустився навколішки й помацав горло Йорка.
Неквапно підвівся, засунув непотрібний уже пістолет до кобури на поясі.
Джейкобсен досі тримала свою зброю, тепер — дулом у підлогу.
— Я… мені шкода, — затинаючись, промовила вона, на щоках знову з’явився рум’янець. — Я не змогла…
— Не зараз, — відрізав Ґарднер.
Позаду раптом почулося схлипування. Я обернувся й побачив, як Пол допомагає Сем сісти, намагається заспокоїти її, вона кашляє й важко дихає. Він перерізав ремінь брашпиля. Її горло оперізувала темно-червона смуга, наче опік.
— О боже, я думала… я думала…
— Тс-с, з тобою все гаразд, усе гаразд, він уже не зможе заподіяти тобі шкоди.
— Я не могла його зупинити. Я казала йому, що в-вагітна, і він сказав… він сказав, що це добре, що він хоче почекати, поки, почекати, поки… О боже!
Вона зігнулася навпіл від раптової перейми.
— З нею все гаразд? — запитав Ґарднер.
— Вона народжує, — відповів я. — Потрібно викликати швидку допомогу.
— У дорозі. Ми поверталися до Ноксвілла, коли я отримав ваше повідомлення. Одразу викликав підкріплення та парамедиків. Господи, про що ви, в біса, думали?
Я не мав часу ні на обурення Ґарднера, ні на запитання, як їм вдалося так швидко знайти нас за моїми уривчастими вказівками. Обличчя Сем скорчилося від болю. Я підійшов до неї.
— Сем, швидка допомога їде. Ми доставимо тебе до лікарні, але мені потрібно, щоб ти сказала, чи є у тебе ще якісь рани або травми, окрім горла.
— Н-ні, я… не думаю, він просто причепив мене сюди й залишив! Боже мій, усі тіла там позаду, вони всі мертві…
— Не думай про це. Можеш сказати, коли почалися перейми?
Вона намагалася зосередитися, важко дихаючи.
— Я не… у машині швидкої, мабуть. Коли він підійшов до дверей, я подумала, що це якась помилка. Він сказав, щоб я зателефонувала Полу, я відвернулася, а він… схопив мене за шию і… стиснув…
Я зрозумів, що вона описувала задушливий захвáт. Якщо його застосувати відповідним чином, він може за лічені секунди спричинити втрату свідомості без тривалих наслідків. Якщо ж його розрахувати неправильно, він так само легко може вбити.
Навряд чи Йорка це хвилювало.
— Я не могла дихати! — схлипувала Сем. — Усе потемніло, а потім я прокинулася в машині швидкої. Так болить… О Господи, болить! Я втрачу дитину, ні?
— Ти не втратиш дитини, — сказав я їй з більшою впевненістю, ніж відчував. — Ми зараз витягнемо вас звідси, добре? Посидь ще дві хвилини.
Я вийшов у ванну, зачинивши за собою двері в процедурну камеру.
— Скільки часу залишилося до прибуття медиків? — запитав у Ґарднера.
— Сюди? Ще десь пів години.
Задовго.
— Де ваша машина?
— Тут, перед будинком.
Несподівана удача. Я гадав, вони виїхали на схил пагорба, як ми з Полом, але розмірковувати було ніколи: я надто турбувався про Сем.
— Що швидше ми виведемо Сем звідси, то краще, — сказав я. — Якщо ми доставимо її до вашої машини, то швидше зустрінемо машину швидкої допомоги.
— Я візьму нагорі візок, — запропонувала Джейкобсен.
Ґарднер коротко кивнув, і та поспішно вийшла. Він похмуро розглядав трупи в басейні.
— Кажете, що надворі ще більше?
— І тут теж, — з гіркотою я розповів йому про тіло Саммер, що лежало в процедурній по сусідству.
— Боже Всемогутній, — вражено видихнув Ґарднер. Провів рукою по обличчю. — Я був би вдячний, якби ви залишилися. Мені потрібно почути, що сталося.
— Хто їх повезе? — Пол не впорається, з огляду на стан Сем.
— Діана зможе. Вона краще за вас знає дорогу.
Я дивився на трупи, що лежали на підлозі спа-центру. Не хотілося лишатися тут іще бодай на годину.
Але я здобув освіту лікаря загальної практики, а не акушера. Я знав, що Сем зараз потрібен той, хто зможе якнайшвидше доставити її до невідкладної допомоги.
Я мав бути саме тут.
— Гаразд, — погодився я.
Джейкобсен разом із Сем та Полом поїхали. Ми з Ґарднером залишилися біля незачинених французьких дверей. Вирішили, що краще вибратися цим виходом, ніж ризикувати й нести її гнилими сходами. Ґарднер зателефонував до групи підтримки та швидкої допомоги й пішов перевірити інші виходи через спа-центр. З’ясував, що кімнати за аркою заблоковані.
— Це пояснює, чому Йорк не втік, — сказав він, обтрушуючи руки від пилу. — Певно, коли ви спустилися, він був саме тут і не зміг би вибратися повз вас. Схоже, половина підлоги вгорі провалилася. Це кляте місце з’їдають терміти.
А вони, своєю чергою, приваблюють болотні коромисла. Схованка Йорка зрештою його й видала. У цьому проявилася вища справедливість, але я надто втомився, щоб довго про це роздумувати.
Перед від’їздом Джейкобсен сказала небагато. Вона, очевидно, ще дорікала собі за те, що не змогла вистрелити в Йорка. Як би важко не було стріляти в людину, для польового агента таке вагання може бути катастрофою. Принаймні заплямувало б досьє, якщо не спричинило б гірших наслідків.
Якби не Ґарднер, усе могло б закінчитися значно гірше.
Джейкобсен із Сем та Полом поїхали, а ми з Ґарднером навіть не ворухнулися, щоб повернутися в приміщення. Після задушливого жахіття спа-центру вихід на сонячне світло відчувався як нове народження. Запах віднесло вітром, і повітря солодко пахло травами й квітами. Я глибоко вдихнув, прочищаючи легені від тієї гидоти. Те, що лежало в саду, було затулено деревами від місця, де ми стояли. До обрію тягнулися зелені гори… Наче звичайний весняний день.
— Хочете поглянути туди? — я махнув у бік ставка, що виблискував крізь дерева.
Ґарднер ентузіазму не виказав.
— Ще ні. Почекаймо на фургон слідчої групи.
Він так і не виявляв бажання повертатися всередину. Стояв, глибоко запхавши руки в кишені, дивився на схил пагорба, на ставок. Ховав руки, щоб не тремтіли, подумав я. Він щойно вбив людину. І попри те, що іншого виходу не мав, впоратися з цим було нелегко.
— З вами все добре? — запитав я.
Обличчя його мов віконницями затулило.
— Усе добре, — він вийняв руки з кишень. — Ви мені досі не сказали, що, в біса, думали робити, коли примчали сюди самі. Ви хоч уявляєте, наскільки це було безглуздо?