Барбара Морриган – Неспящие (страница 59)
– Ничего ты не понимаешь в снах, – махнул рукой он. Это прозвучало действительно обидно: уж кто-кто, а Соль знала в них толк. – Хотя… Если я здесь, может, какой-то вкус у тебя и присутствует…
– Да будет тебе известно, что это ночной кошмар.
– Правда? – Тори окинул взглядом мирно покачивающиеся на ветру магнолии. – А выглядит миленько.
– Я не могу отсюда выбраться, – процедила она сквозь зубы. Признаваться в этом не хотелось, но что теперь было терять?
– И поэтому нюни распустила? Ты только посмотри вокруг: можно целыми днями дышать свежим воздухом, не работать и – что самое главное – наслаждаться обществом прекрасного мужчины! А если здесь ещё и наливают…
– Я хочу проснуться. – Соль пропустила его тираду мимо ушей. Ей было уже не слишком важно, кто перед ней. – Вернуться наружу.
– Зачем? Ну что тебя там ждёт на этой… руже? Внаруже… Так говорят вообще? – почесал в затылке Тори.
– Не знаю. – Новый прилив горечи не давал мыслям обрести форму. – Мой дом. Мама. И друзья. После того как выберусь с дурацкого острова, разумеется.
– Думаешь, выберешься?
– Знаю, что выберусь. Даже если это мне будет стоить жизни – лучше уж так, чем загибаться здесь.
– Тогда просыпайся. – Тори неожиданно оказался так близко, что у Соль перехватило дыхание. Он казался таким реальным: его тепло, его запах, его карие глаза. Тори взял её за руку – его ладонь была большой и шершавой, такой, как она запомнила её.
– Не могу… – беспомощно прошептала Соль, прижавшись к груди Тори и зажмурившись. – Не получается…
– Брось, – ответил он. – Просыпайся. Давай. Это каждый может.
Соль прерывисто дышала, пытаясь сосредоточиться, но всё было тщетно.
– Проверь карманы, – неожиданно сказал Тори. – Давай-давай, проверяй, – добавил он в ответ на вопросительный взгляд Соль.
Неспящая неуверенным движением скользнула вдоль тела и запустила левую руку в карман шаровар. Он был пуст, за исключением пары песчинок и коротких ниток, выбившихся из шва.
– Правый, – настаивал Тори, заметив разочарование на её лице.
Ладонь Соль оказалась в правом кармане, и поначалу он тоже показался ей пустым. Но внезапно она почувствовала что-то холодное. Вздрогнув, неспящая боязливо ощупала находку и извлекла на свет пару ноксовых костей для Ловца Удачи. Они тоже казались абсолютно реальными – пальцы скользили по гладкой поверхности камня, ненадолго задерживаясь на рельефе золотой гравировки.
– А вот теперь точно просыпайся, – улыбнулся Тори, и Соль увидела, как очертания его лица медленно исчезают. На глазах растворялись и магнолии, и синее небо над ними, и поле, и порывы ветра, и даже она сама. Всё вокруг рассыпалось на миллионы крошечных звёздных пылинок, пока они окончательно не исчезли во тьме. Соль распахнула глаза и села на постели.
– Я же говорила! С ней всё в порядке! Смотрите!
Заплаканная Ривер повисла на рукаве у сестры Геры, заставляя салию хмурить морщинистый лоб под тканью маски. Хозяйка приюта несколько раз щёлкнула пальцами перед лицом Соль, и неспящая раздражённо хлопнула женщину по руке.
– Ишь чего, – зашипела Гера. – Что это ещё за фокусы?!
– Какие фокусы? – нахмурилась Соль, не подавая виду, что что-то произошло.
– А ты как будто не понимаешь! Время видела?
Соль перевела взгляд на часы, показывавшие четыре пополудни. Небо за окном уже начинало приобретать сизый оттенок, характерный для осеннего вечера.
– А вам какое дело? – равнодушно ответила она.
– Нет, она ещё и хамит! – возмутилась салия. – Проспала две молитвы, завтрак, обед… Я тут битый час бегаю и пытаюсь понять, как ты умудрилась уснуть и куда девать твоё бездыханное тело… И ты ещё спрашиваешь, какое мне дело?!
– Да вот она я, живая и здоровая. А на молитву вечером пойду. – Соль опустила босые ступни на пол, кожей чувствуя прохладные шершавые доски. Она до сих пор не могла поверить, что всё это не сон, но, кажется, ей действительно удалось. Несмотря на возмущение сестры Геры, неспящую переполняло небывалое счастье. Находиться на волоске от вечного забвения и суметь выбраться…
– Сестра Гера, она, наверное, к лекарству привыкает… – робко вмешалась Ривер. – Так ведь бывает…
– Чего ты мне тут рассказываешь? Бывает или не бывает – может, это мне лучше знать… А вдруг она завтра у меня здесь заснёт вечным сном? Отправишься в храм, а там пусть уже разбираются.
Перспектива отправиться «в храм» была одной из наиболее пугающих на всём острове. Подразумевалась под этим отправка в прихрамовый госпиталь, где больного исследовали с ног до головы, расспрашивая обо всем на свете, включая то, когда он последний раз испражнялся. А могли ещё и посадить на повышенную дозу морока, что превращало несчастного в трясущуюся гиперактивную нежить, которую приходилось привязывать к кровати. Соль поражалась, насколько же эти люди на самом деле боялись, казалось бы, столь безобидной вещи, как сон… Но урок усвоила: если угрожают храмом, лучше побыстрее прикинуться хорошей девочкой.
– Не надо в храм, всё со мной в порядке, – упёрлась Соль. – Видите? Жива, здорова, руки-ноги на месте. Мне с микстуры нездоровилось, вот я и лежала, а вы панику нагоняете. Что они потом в храме скажут? Что вы к ним отправляете всех подряд по пустякам?
– Да чтоб вас всех… – прошипела сестра Гера и зашагала к выходу из комнаты, раздувая ноздри. – Если ещё раз устроишь мне неприятности, мало не покажется…
Казалось, Соль удалось задеть хозяйку за живое. Больше, чем перед Звёзднорождёнными, она благоговела только перед старшими салиями, которые распоряжались всем из-за стен величественного храма. Показаться в их глазах суетливой наседкой Гере уж точно не хотелось, поэтому она предпочла поверить в сказки о привыкании к микстуре и лишний раз не спорить с черноглазой нахалкой.
– Ловко ты её! – восхищённо прошептала Ривер. Соскочив с кровати, она подбежала к Соль и вгляделась в её лицо так, будто что-то в нём должно было разительно перемениться. – Ну что? Как? Я так испугалась!
– Чего испугалась-то? – усмехнулась Соль. Конечно, она храбрилась, не желая рассказывать Ривер о том, что совсем недавно почти смирилась с собственной смертью, утопая в море ужаса и отчаяния.
– Я думала, ты не проснёшься, – опустила глаза та. Ривер имела привычку растягивать слова, поэтому её речь всегда звучала несколько жалобно. А сейчас – особенно. – Я никогда не видела, чтобы кто-то так долго спал… Может, только совсем в детстве…
– Но всё ведь хорошо! Я проснулась, все живы, жизнь прекрасна, – подбодрила её Соль. – За исключением того, что мы застряли в этой заднице и должны молиться по три раза в день.
– А каково это? Ну… спать?
– Это как… Слушать красивую сказку, – мечтательно закатила глаза Соль. – Только главная героиня – ты. И ты можешь делать всё, что захочешь!
– Вообще всё?
– Смотри.
Соль подошла к тумбочке, на которой стоял стакан воды. Его прозрачные грани слабо поблёскивали в отсветах бледного неба за окном. Резким движением Соль смахнула его, и он с оглушительным звоном обрушился на пол, расплескав воду во все стороны.
– Ты чего делаешь?! – обомлела Ривер.
Соль сдвинула брови и зажмурилась. Её пальцы ожили в медленном вдумчивом танце – движение, ещё одно… Пока наконец подушечки не коснулись чего-то тёплого. Открыв глаза, Соль увидела комнату совсем иной: всё вокруг сверкало и искрилось, а каждый дюйм воздуха пронизывала незримая ниточка света. Каким блаженством было снова очутиться в этом прекрасном мире! Неспящая уцепилась за ту нить, что вела к осколкам на полу, и, потянув за неё, заставила стекло медленно воспарить над землёй. Продолжая свою затейливую игру, Соль заставила стакан снова стать целым, а воду, расплескавшуюся по подушкам и половицам, вернуться на своё место как ни в чём не бывало.
– Что у вас там за шум?! – послышался крик сестры Геры с первого этажа.
– Это на улице! – бросила в ответ Соль, а затем повернулась к Ривер, с нетерпением ожидая её реакции: – Ну как?
Ривер сидела на постели, не в силах вымолвить ни слова. Её длинные белые ресницы растерянно ложились на щёки и тут же взлетали обратно к бровям.
– Что ты сделала? – прошептала она, оглядываясь так, словно боялась быть уличённой в преступлении.
– То, что когда-то увидела во сне. – Соль присела с ней рядом, стараясь унять головокружение. Одна ночь сна едва ли могла дать измождённому организму достаточно сил, чтобы восстановиться полностью, а подобные трюки забирали немало энергии. – Ты тоже можешь такое. И эйра Фебус. И Ари.
– Но как? – В глазах Ривер взметнулись искорки любопытства.
– Надо поспать, – отчеканила Соль. – Только и всего.
Ривер настолько восхитили умения Соль, что та успела пожалеть о том, что поделилась с подругой своим маленьким секретом. С тех самых пор северянка не отходила от неё ни на шаг, умоляя научить творить такие же чудеса. По правде говоря, Соль и самой не терпелось поделиться своей тайной хоть с кем-нибудь, и всё это напоминало ей о временах, когда она только-только открыла вольным глаза на правду и смогла научить их жить новой жизнью. Когда Соль смотрела на Ривер, она видела в ней юную девушку, которая может прожить счастливую и свободную жизнь. Освободиться от вечной усталости, трясущихся рук и тягучей речи, будто увязшей в липкой смоле. Да и сама Соль ни за что на свете не хотела бы возвращаться к приёму морока, даже под страхом навсегда застрять во сне. Теперь, когда ей удалось выбраться, она уже ничего не боялась.