Бах Артём – Гостеприимство Аркедорума (страница 7)
Я хотел было возразить эльфийке, деликатно подметив, что слово «дичь» применено ею не совсем удачно, но в этот миг старый дуб снова зашелестел, и из его дупла вылетела очень большая сова. Высотою почти в половину человеческого роста, эта птица сделала круг надо мной, а затем спикировала мне за спину, мгновенно превратившись в ещё одну эльфийку.
Эта девушка имела тёмно-рыжие волосы, такие же длинные и неопрятные, как у её сестры. Оказавшись прямо возле меня, она как ни в чём ни бывало принялась обнюхивать мою шею. Я отшатнулся от второй эльфийки, но постарался не делать резких движений и не направлять меч в сторону незнакомок.
Посмотрев на меня заспанными белесыми глазами, рыжеволосая девушка бесцеремонно зевнула во весь рот, оголяя свои белые зубы с довольно острыми клыками, коих я не видел у Илианессы.
– Ну забрела и забрела, – лениво произнесла сонная эльфийка. – Разве стоило просыпаться по этому поводу?
– Лирия, посмотри на него! – возмущённо воскликнула девушка с тёмными волосами. – Да он же наверняка житель Королевства! Возможно, он искатель приключений, а может быть, и вовсе охотник или лесоруб!
– Д-девушки, я не лесоруб! – поспешил оправдаться я. Ненароком попытавшись поднять правую руку, я скривился от острой боли, пронзившей предплечье.
– Он говорит на нашем языке, – размеренно и безучастно произнесла Лирия. – Да и одежда у него необычная. Пахнет… – девушка вновь принюхалась, в этот раз не совершив попытку нарушить моё личное пространство. – Пахнет тоже необычно. Не думаю, что он из Королевства.
– В любом случае он чужак, – отмахнулась сестра рыжеволосой эльфийки. – Убьём его, а как проголодаемся – съедим.
Я сглотнул подступивший к горлу ком и с надеждой посмотрел на Лирию. Та вновь зевнула и начала причмокивать губами, издавая чавкающие звуки. Затем она вновь посмотрела на меня и принялась изучать будто товар на мясной лавке.
– Ну не знаю, Нилима, он выглядит довольно милым и невинным, – наконец произнесла Лирия. – Он относительно чистый, не бородатый, с ровными зубами и без противного запаха изо рта. Не часто сюда забредают такие как он. Может быть, мы оставим его себе до весны? А после сезона спаривания уже решим, что с ним лучше делать.
От услышанного я поперхнулся слюной и закашлялся. Затем я вновь оглядел двух прекрасных сестёр и крепко задумался.
Да, с одной стороны, я рассчитывал начать своё приключение и лично распоряжаться собственной судьбой, однако, с учётом моего весьма… скудного опыта отношений с девушками, перспектива жить с обворожительными, пускай и немного (совсем не немного) дикими эльфийками казалась мне крайне заманчивой. Быть может, во мне говорило моё мужское нутро, но… Да чёрт возьми, как будто такое решение может нуждаться в оправданиях!
Нилима задумчиво почесала своё ухо, взвешивая доводы сестры.
– Я ещё истории интересные знаю, – робко сказал я, с трудом скрывая смущение.
– Видишь, сестра? – рыжеволосая эльфийка немного оживилась. – Он ещё и истории эстомих суахсу ольтаномихас!
Я удивлённо похлопал глазами, пытаясь переварить услышанное.
– Ассао дилинахсу, ольтано кинтеукхас эму, – ответила Нилима своей сестре.
– Что за чёрт… – прошептал я себе под нос, и обе эльфийки тут же настороженно посмотрели на меня. И тут меня осенило, что действие заклинания понимания языков закончилось.
Девушки продолжали выжидающе сверлить меня взглядами. Быть может, услышав незнакомый язык, они подумали, что я читаю заклинание или делаю что-то подобное. Так или иначе я вызвал у них лишние подозрения, и мне было необходимо что-то срочно предпринять. А так как моё понимание языка диких лесных эльфов оставляло желать лучшего, мне оставалось только одно.
– Акс асмо Леонид, – произнёс я, на ходу вспоминая слова, которые мне удалось выучить в ходе разговоров с искателями приключений. – Акс аурус экто де…
Я осёкся. Обе эльфийки посмотрели на меня такими яростными взглядами, что я невольно попятился. Нилима издала пронзительный крик, больше похожий на вой дикой рыси, и растопырила пальцы, из которых тут же выросли длинные, острые как бритвы когти.
– Вот же… – в ужасе прошептал я и бросился наутёк.
Оглянувшись через плечо, я увидел, как обе эльфийки припали к земле и начали извиваться, покрываясь густой чёрной шерстью и приобретая звериный облик. Через мгновенья они закончили свою трансформацию, обратившись чёрными пантерами, и повернулись в мою сторону.
Обе хищницы не торопились на меня нападать. Они то и дело сокращали и разрывали дистанцию, продолжая преследование и периодически пугая меня свирепым рыком и шипением. Пантеры меня опасались и, дабы не сталкиваться в бою с вооружённым противником, решили измотать. В конце концов, я и без того был сильно уставшим, так что речи о продолжительной погоне идти не могло.
Мы спускались по реке всё ниже и ниже, а моё дыхание сбивалось всё сильнее. Вскоре холодный воздух начал обжигать лёгкие, ноги потяжелели, взор затуманился. Одна из пантер совершила очередной рывок в мою сторону, но я отмахнулся мечом. Несмотря на усталость, взмах получился настолько сильным, что всколыхнул листву на дереве в метре от меня, а стальное лезвие вновь издало мелодичное гудение. Похоже, странный эффект от статуи Оркара всё ещё действовал в той или иной мере.
Но даже если я и мог теоретически совладать с двумя пантерами, я попросту не хотел этого делать. Я видел в них тех двух прекрасных, по-своему милых и грациозных девушек и не хотел им вредить. Вскоре река сузилась, свернула под острым углом и тем самым пересекла мне путь. Хищницы воспользовались моментом, чтобы окружить меня, загнав в угол.
Стискивая кожаную рукоять меча, я сделал пару шагов назад и остановился на краю крутого берега. Река за мной уже рассекалась бурлящими порогами, а её течение казалось значительно быстрее, чем прежде. Хмуро посмотрев на двух подступающих ко мне пантер, я направил меч в их сторону.
– Жаль, что всё вышло таким образом, – произнёс я на ломанном языке искателей приключений, а затем развернулся и одним прыжком сиганул в холодную реку.
Глава 7
Конец пути
Оказавшись в ледяной воде, я сразу подумал, что идея была, скажем, не самой удачной. Холод сковал мою грудную клетку, и дышать стало неестественно тяжело, а мои пальцы быстро начали коченеть. Понимая, что с одной целой рукой пловец из меня неважный, я выронил тёмный меч, который тут же устремился ко дну. Было жалко лишаться столь ценного приобретения, но расставаться с жизнью я хотел ещё меньше.
Бурное течение подхватило меня и начало уносить прочь от моих преследовательниц. Я кое-как выровнялся, вынырнул на поверхность и тут же увидел, что меня несёт на торчащие из воды камни. Я принялся грести ногами и одной рукой изо всех сил, но течение оказалось неумолимым по отношению к моим потугам. Набрав скорость, я со всего маху врезался головой в один из камней и потерял сознание.
Пребывая во мраке, я размышлял о том, что в действительности должно произойти со мной после моей смерти. Раньше я не верил в загробную жизнь, но после всего произошедшего за последний день мои атеистические взгляды стремительно сменились агностическими.
Надеюсь, Илианесса была права, и я прямым рейсом отправился к себе домой, рассекая просторы мультивселенной. Ну или пусть меня переродят в фэнтезийном мире как надо: с какой-нибудь нечестной и недооценённой способностью или же сразу гипер-могущественным магом. На роль повелителя демонов я тоже, так уж и быть, соглашусь. Лишь бы не болванчиком для разоружения ловушек.
Внезапно я ощутил, что кое-как могу пошевелить левой рукой. Затем меня осенило, что я нахожусь не во мраке, а просто мои веки кажутся настолько тяжёлыми, что я даже не пытался их разлепить. Всё же заставив себя сделать одну попытку, я открыл глаза и увидел над собой несколько высоких деревьев на фоне ясного неба. Правое плечо просто адски болело, а остальную руку я почти не чувствовал. Всё тело изнывало от многочисленных синяков, пальцы ног окоченели так, что я не мог ими пошевелить, в голове не утихал звон, и мне всё не удавалось сосредоточить на чём-либо взгляд. Левая рука прямо-таки горела от мышечной боли. К моему великому сожалению, я всё ещё оставался болванчиком для разоружения ловушек и даже не переродился.
Не торопясь подниматься на ноги, я огляделся. Я лежал на берегу реки и, судя по направлению её течения, это был тот же берег, с которого я спрыгнул. Солнце светило с противоположной стороны, а сам я был сухим за исключением ног, которые всё ещё находились в воде. Видимо, я провёл в отключке не меньше десяти часов. Никаких плотоядных эльфиечек на горизонте видно не было, по крайней мере для моего расплывчатого взора.
Я отполз подальше от воды и попытался встать. Голова была как колокол, и, оперевшись на более-менее целую руку, я остановился, дабы поймать равновесие. Затем я поднялся на ноги, сделал шаг и тут же рухнул вперёд.
Я был обессилен, а тело переполняла неприятная комбинация из жара и холода. Я ужасно хотел есть, меня подташнивало и качало из стороны в сторону. Вдобавок ко всему, у меня явно была высокая температура.
Теперь уже встретиться с группой Лиама не кажется такой уж плохой идеей: урезонить мечника было бы куда проще, чем пережить всё это. Но какой толк от сожалений о том, что уже произошло? Выбор был сделан, и теперь я вынужден пожинать его плоды. А значит, надо стиснуть зубы и продолжить путь.