Айрина Лис – Ведьма из Унылбурга (страница 6)
– Всё. Официальная часть закончена. Теперь неофициальная.
– Какая?
Он встал из-за стола и подошёл к окну.
– Вы, леди Зоя, не просто так здесь оказались. Пророчество существует. Оно древнее, глупое, но существует. «Когда Великая Тоска накроет мир, явится ведьма с огненными волосами и железным сердцем, и принесёт она орудие порядка, чтобы победить хаос». Ваши волосы – огненные. Ваш степлер – орудие порядка. Вы – ведьма.
– Я менеджер, – упрямо повторила я.
– В нашем мире менеджеров нет. Есть ведьмы, маги, демоны, призраки и прочие. Вы будете ведьмой. Смиритесь.
– А если не смирюсь?
Конрад обернулся и посмотрел на меня с такой тоской, что мне на миг стало его жалко.
– Тогда я не знаю, что делать. Двадцать четыре попаданки до вас уже были. Одни сбежали, другие сошли с ума, третьи вышли замуж за демонов и прислали открытки. Вы – последняя надежда. Если вы откажетесь, Инспектор Вечности придёт, проверит всех, и Унылбург опустеет. А потом и весь Тоскливый Дол. И некому будет даже бумажки заполнять.
Я молчала. В его голосе было столько отчаяния, что мне стало не по себе.
– Когда он придёт? – спросила я.
– Через три месяца.
– Три месяца? – Я чуть не подпрыгнула. – А предыдущие попаданки что делали?
– Пытались готовиться. Двадцать четвёртая, та, что с аллергией, сказала, что без солнца колдовать не может. Двадцать третья улетела к дракону. Двадцать вторая в тюрьме. Двадцать первая… ну, с ней вообще отдельная история.
– И вы хотите, чтобы я за три месяца научилась магии и победила какого-то инспектора?
– Я хочу, чтобы вы попытались, – честно сказал Конрад. – У нас больше никого нет.
Мы смотрели друг на друга. Он – с надеждой. Я – с ужасом.
– Мне нужно подумать, – сказала я наконец.
– Думайте. Время есть. Три месяца – это девяносто дней. Две тысячи сто шестьдесят часов. Много.
– Спасибо, что утешили, – буркнула я и встала.
Конрад кивнул и снова уставился в окно, на серое небо. Я вышла из кабинета и прикрыла за собой дверь.
В коридоре меня ждала Клара.
– Ну что? – зашептала она. – Рассказал? Про пророчество? Про инспектора?
– Рассказал, – вздохнула я.
– И ты согласилась?
– Я сказала, что подумаю.
– Ой, – Клара всплеснула руками. – Конечно, думай. Дело ответственное. А пока пойдём, я тебя с Мортом познакомлю. И завтрак покажу. Ты же голодная?
Я прислушалась к себе. Желудок жалобно заурчал.
– Голодная, – призналась я.
– Вот и отлично! За едой и думается лучше!
Кухня замка оказалась огромной, жаркой и пахла так, что у меня потекли слюни. В огромном камине потрескивал огонь, на вертеле жарилось что-то мясное, на плите булькали кастрюли, а по столешницам бегали… маленькие огненные шарики?
– Это огневики, – пояснила Клара, заметив мой взгляд. – Помощники. Мешают тесто, чистят овощи, следят за огнём. Очень удобно, только иногда шалят.
Один из огневиков подкатился ко мне, мигнул и чихнул искрами.
– Будь здоров, – сказала я.
Огневик довольно засветился ярче и укатил обратно к плите.
– А вот и Морт! – объявила Клара.
Из кладовки вышел скелет.
Настоящий скелет. Человеческий, в смысле – кости, череп, позвоночник, рёбра, таз и всё такое. Одет он был в чёрный фрак, белоснежную манишку и бабочку. В руках держал поднос с чашками.
При каждом шаге его кости издавали тихий, но отчётливый скрип.
– Леди Зоя, – произнёс он голосом, который, наверное, можно назвать скрипучим, но скорее просто сухим, как старый пергамент. – Мортимер, к вашим услугам. Дворецкий, виночерпий и главный хранитель замковых тайн. Прошу любить и жаловать.
Он поклонился, и его позвоночник противно хрустнул.
– Ой, – сказала я. – Вам больно?
– Привык, – отозвался Морт, выпрямляясь. – За двести лет уже и не замечаю. Вот артрит замучил. Кости ноют к дождю. А дождь у нас, как видите, всегда.
– Дождя же нет, – удивилась я. – Только серость.
– Это он и есть, – вздохнул Морт. – Серый дождь. Невидимый. Но кости чувствуют.
Я представила, как кости чувствуют невидимый дождь, и решила, что это слишком сложно для моего утра.
Клара усадила меня за огромный деревянный стол и поставила передо мной тарелку с яичницей, жареным мясом, свежими булочками и каким-то розовым вареньем.
– Ешь, – велела она. – Морт, налей леде Зое кофе.
Морт наполнил чашку из кофейника, и я вдохнула аромат. Настоящий кофе! С цикорием, но настоящий!
Я отпила и чуть не застонала от удовольствия.
– Боги, как вкусно.
– Конечно вкусно, – довольно сказала Клара. – Я туда капельку счастья добавляю.
– Счастья? – Я поперхнулась. – Это такой ингредиент?
– Магический, – пояснил Морт, присаживаясь на соседний стул (кости жалобно скрипнули). – Клара умеет извлекать эссенцию счастья из воспоминаний. Капелька в кофе – и день начинается бодрее.
– А это законно? – насторожилась я.
– В Тоскливом Доле всё, что поднимает настроение, законно, – махнул рукой Морт. – Иначе бы мы все давно повесились.
Я решила не спорить и сосредоточилась на еде. Яичница таяла во рту, мясо было нежнейшим, булочки хрустели, а варенье оказалось малиновым, но с каким-то цветочным послевкусием.
– Это варенье из счастливых снов, – пояснила Клара, заметив мой вопрос. – Тоже моё изобретение.
– Вы гений, Клара, – искренне сказала я.
– Ой, да ладно, – засмущалась она. – Просто жить-то хочется хорошо, даже если небо серое.
За завтраком я расспрашивала их о мире. Морт, как главный хранитель тайн, рассказывал охотно, периодически вставляя комментарии о политической обстановке, демонических интригах и местных сплетнях.
– Инспектор Вечности – это самое страшное, что у нас есть, – говорил он, постукивая пальцами-костями по столу. – Приходит раз в сто лет. Проверяет души. Если находит недоимки – забирает. Навсегда.
– А что считается недоимками?
– Всё, – вздохнул Морт. – Не заплатил налог на магию – недоимка. Обидел соседа – недоимка. Не поздоровался с тёщей – недоимка. В системе Вечного архива учитывается всё.
– Это же безумие, – сказала я. – У каждого найдётся что-то такое.