Айли Фриман – Аверилл. Путь короля (страница 15)
– Не важно, от кого я это узнал, – проговорил Кристофер, пытаясь сдержать волнение. – Как я к вам попал?
– Я нашла тебя на крыльце нашего дома, когда мы с Эллиотом собирались ехать на бал. Ты был для нас подарком судьбы, мы решили тебя усыновить. Крис, мы вырастили тебя с огромной любовью, и ты это знаешь. Неужели теперь, когда ты узнал правду, то станешь относиться ко мне по-другому?
Тут серьезное выражение исчезло с лица Кристофера; он расплылся в улыбке и крепко обнял свою мать.
– Разумеется, нет! Ты всегда была для меня единственной матерью, я никогда от тебя не откажусь!
– Я очень люблю тебя, Кристофер. И теперь ты для меня единственный родной человек. Я хочу, чтобы у нас все оставалось по-прежнему.
– Ничего не изменится, мама. Я тебе это обещаю.
Но все же теперь все изменилось. Когда Кристофер узнал правду о своем рождении, сердце словно раскололось надвое. Одна его половина желала остаться со старой герцогиней, а другая – тянулась в неведомый мир, туда, куда звал странный человек с посохом. Кристофер оказался на развилке двух дорог, и он сам должен выбрать правильное направление. Это казалось неразрешимой задачей.
Ночью он долго не мог уснуть, все глядел на миниатюру с двумя чудесными образами, которые неизгладимо запечатлелись в его памяти.
«Тебе это тоже по силам – стоит только захотеть», – вдруг вспомнились слова старика, и он спрыгнул с постели, отложив миниатюру на ночной столик.
Он внимательно осмотрел свою комнату; взгляд задержался на изящной вазе с цветами, которая стояла на подоконнике. Кристофер подошел к окну, раздвинул прозрачные занавески и отступил назад, не отрывая взгляда от найденного объекта. Он хотел испытать себя, проверить, действительно ли он обладает магической силой, как твердил ему сэр Витольд.
Молодой человек сконцентрировался на цветах, стоящих в вазе, собирая всю волю в кулак. Он смотрел на цветы напряженным немигающим взглядом, пытаясь мысленно поднять их в воздух. Его упорство было невероятным, желание поднять цветы из вазы затмило все остальные эмоции. Так прошло несколько минут, однако цветы не сдвинулись с места
– так и остались стоять в вазе. Кристофер огорченно отвел глаза. У него ничего не получилось, хотя старец утверждал, что не составит большого труда справиться с этим.
Он снова взглянул на цветы, а затем закрыл глаза, мысленно представляя, как они плавно поднимаются вверх, покидая вазу. Все выше, и выше, и выше….
Кристофер медленно открыл глаза, и увиденное заставило его замереть на месте. Одна изящная белая роза покинула вазу и парила в воздухе под самым потолком. Ее длинные тонкие лепестки переливались в мягком свете, создавая иллюзию, что она живая и вот-вот начнет танцевать. Но как только он ее увидел, она рухнула на пол. Стебель сломался, и красивый нежный бутон рассыпался на лепестки. Кристофер опустился на колени и осторожно поднял цветок. Его руки дрожали, но в глазах горел огонь восхищения и благоговения. Он держал розу, как самое драгоценное сокровище, и смотрел на нее, не в силах поверить в то, что только что произошло.
Это было не просто чудо – это было доказательство его силы. Он сделал это одной лишь силой воли! Значит, странный старец говорил правду. Кристофер никогда и не подозревал, что в нем с рождения таятся такие способности. Они были у него в крови, они проникли в него с кровью Вальдемара. Кристофер пока еще не знал о том, что в действительности произошло. Он не имел понятия, какова настоящая сущность этого самого Вальдемара. Но, как сказал старец, это случилось и ничего теперь все равно не изменишь.
Он вдруг почувствовал, что невероятно устал и обессилел. Наверное, его утомили попытки поднять цветы в воздух. Кристофер повалился на кровать, бессмысленно глядя в потолок. В руке он сжимал бутон розы. Когда утром он проснулся, роза по-прежнему была зажата в его руке.
Так прошло несколько дней. Теперь, когда в Кристофере пробудилась неведомая сила, в его жизни появился душевный разлад, мучавший днями и ночами.
Глава 20 «Судьбоносное решение»
Вечером, спустя пять дней после разговора с сэром Витольдом в конюшне, Кристофер обнаружил в своей комнате письмо – сложенный вдвое лист грубой плотной бумаги. Он взял его и внимательно прочитал аккуратно выведенные чернилами строчки:
Кристофер прочитал это и почувствовал, как по спине побежали мурашки. Он стоял в совершенной растерянности, сжимая в руках письмо. Значит, у него есть еще целые сутки.
– Я не могу, – еле слышно прошептал он.
Заснул он с мыслью о том, что нужно хорошенько все обдумать еще раз, но проснулся с уже созревшим решением.
Сразу после завтрака юный герцог отправился к Меллине. Он хотел проститься, но надеялся, что их разлука будет не навсегда. Он решил, что, приняв свою судьбу, вернется за ней. Что бы ни ждало его там, в таинственном Аверилле, ничто и никто не сможет заменить любовь.
– Меллина, я очень тебя люблю, – сказал Кристофер ей при встрече. – Помни, что бы ни случилось, я всегда буду тебя любить.
– Кристофер, зачем ты так говоришь? Это звучит так, словно ты со мной прощаешься, – взволнованно произнесла девушка.
– Возможно, так и есть. Я должен покинуть тебя на некоторое время. Но я обязательно вернусь.
– Что? – Меллина сильно встревожилась. Она взяла лицо Кристофера в свои ладони и заглянула в глаза. Его взгляд выражал глубокую печаль и задумчивость. – Ты хочешь куда-то уехать?
– Да.
– Надолго?
– Я не знаю. Ты будешь меня ждать?
– Разумеется, Крис!
Меллина улыбнулась, и Кристофер поцеловал ее. В этот прощальный поцелуй он вложил всю душу. Кристофер не догадывался, как сложится его дальнейшая жизнь, как не догадывался и о том, что ему никогда больше не представится случай поцеловать эту девушку.
Вечером того же дня за ужином герцогиня Эйдриан поинтересовалась у сына:
– Почему у тебя нет настроения, дорогой?
Он оторвал глаза от тарелки с едой и посмотрел на мать, не в силах скрыть грусть и отчаяние.
– У тебя что-то стряслось, сынок?
– Нет, мама, у меня все нормально, – ответил юноша и выдавил из себя жалкое подобие улыбки.
Весь оставшийся вечер Кристофер провел рядом с матерью, играл ей прекрасную музыку на скрипке, а потом, удалившись в свою спальню, собрал необходимые вещи. Он принял решение отправиться в неведомый Аверилл. Юный герцог чувствовал в себе что-то необыкновенное, и поэтому решил положиться на веление своей внутренней силы.
***
В полночь Кристофер в последний раз оглядел свою комнату, тяжело вздохнул, закинул за спину футляр со скрипкой, взял чемодан и еще конверт с прощальным письмом для матери, и вышел.
Он тихо двигался по коридору, разглядывая портреты своих предков, висевших на стене, которые, как, оказалось, были для него совершенно чужими людьми, а вовсе не родней.
Наконец, юноша остановился перед комнатой матери. Поставив свой чемодан на пол, он повернул ручку и шагнул в полутьму.
Герцогиня Эйдриан спала, подложив руки под подушку. Очевидно, ей снился приятный сон, потому что на ее губах застыла легкая улыбка. Кристофер подошел к кровати и склонился к матери, посылая ей воздушный поцелуй.
– Я очень люблю тебя, мама, – едва слышно прошептал он. – Прости меня, но я должен это сделать. Я должен уйти. Прощай.
Затем Кристофер оставил конверт на тумбочке и вышел из комнаты, бросив последний взгляд на спящую женщину. Он почувствовал, как грустно сжалось его сердце, а к глазам подступили слезы. Но он не позволил эмоциям вырваться наружу и быстро зашагал прочь. Никем не замеченный, Кристофер миновал сад и зашел в конюшню. Он оседлал своего верного коня и вскоре уже мчался в сторону леса, навстречу неведомому.
На опушке леса старец уже давно поджидал его. Юноша спрыгнул с коня и подошел к человеку в темном плаще.
– Я уже думал, что ты не придешь, – проговорил сэр Витольд.
– Но я здесь. И готов броситься в эту авантюру, возможно, даже опасную для жизни. Надеюсь, не пожалею о том, что отправляюсь с вами. Я оставляю самое дорогое – свою мать и невесту. Я вообще не имею представления, что ждет меня впереди. Но хочу знать: если я решу вернуться, вы не будете удерживать меня силой?
После долгого раздумья старец отрицательно мотнул головой.
– Мне можно взять с собой своего коня? – Кристофер с надеждой взглянул на сэра Витольда.
– Нет. Боюсь, что твой конь не сможет пройти весь горный путь. Лучше оставить его здесь.
Кристофер печально посмотрел на своего молодого гнедого коня и похлопал по крепкой шее.
– Прощай, мой верный друг. Ступай домой, ты знаешь дорогу, – проговорил он, направляя его в сторону дома. – Прощай.