Автор Неизвестный – Книга ангела Разиэля (страница 15)
И еще пусть подумает человек: тем более (каль ва-хомер) и никогда пусть не забывает волю Создателя. Когда тяжущиеся стороны предстают перед правителем, если бы [ответчик] знал, что правитель – некромант (Бааль-ов) и ясновидящий (Ядонеи), или тот, кто общается с действиями демонов, или [имеет] средства (например, амулеты у мезузы), чтобы знать всё, что совершается, – он не стал бы лгать ему, ибо знает, что правитель знает всё. И также он боялся бы причинить зло другому, чтобы тот не привёл его на суд к этому правителю.
Так же и [перед] Живым [Богом] да вложит [человек] в свое сердце: тем более [должен он помнить] о Святом, Благословен Он, Который видит все пути [мои] и знает все помышления мои, и понимает все деяния мои. Как [может] господин [спорить] с Ним, [Который] знает [всё]? Более того, Он и есть Судья. Пусть не говорит [человек] пустых речей, [обращаясь] ко лжи и обману, но лишь слова истины, как написано: «Остаток Израиля не будет делать неправды…» (Цфания, 3:13).
И пусть подумает: «Если я согрешу, и мир узнает [об этом] для моего стыда, мне придется сказать: "Я не совершал беззакония" – и окажется, что я солгал», а написано: «Говорящий ложь не устоит пред очами Моими» (Теилим, 101:7).
Так же во всякое время и каждый миг пусть размышляет о любви [Всевышнего], [Который] испытывает сердца и проникает в помыслы (хокер клайот), и пусть прилепляется к заповедям Его и страху перед Ним.
Смотри на лице его: [Это] корень благочестия (хАсидут), когда поступают выше требований закона (лифним ми-шурат а-дин) во всех речах, как написано: «…и милосерден (вэ-хАсид) ко всему творению Своему» (Теилим, 145:17).
Корень страха – в месте, где трудна для него вещь, как сказано: «Теперь я знаю, что боишься ты Бога…» (Брейшит, 22:12).
Корень молитвы – радость сердца в любви к Святому, Благословен Он, как написано: «Радуется сердце ищущих Господа (Ишмях лев мевакшей Адонай)» (Теилим, 105:3). Поэтому и играл Давид (Давид) на [арфе].
Корень Торы – углубляться [в нее], чтобы знать, как исполнять всякое дело, как написано: «…всякая слава их – для всех, исполняющих их (Шхель тов ле-холь осэйхем)» (Теилим, 111:10) – [награда] для всех, кто их творит.
Корень заповедей – в восьми (хэт) вещах. Они [символизируются] восемью (хэт) нитями цицит (цицит), как написано: «…и помните все заповеди Господа (У-зехартем эт коль-мицвот Адонай)» (Бемидбар, 15:39-40).
Одна нить – напротив глаз, чтобы они не видели грех, [как сказано] «да не будет [у тебя] высокомерия глаз (ром эйнаим)», и «…не следуйте за сердцами вашими и за глазами вашими (Ве-ло татуру ахарей левавхем ве-ахарей эйнейхем)», чтобы глаз не подмигивал [соблазняя ко греху]. Это запреты [связанные] с глазами, как сказано: «…дабы не забыл ты тех вещей, которые видели глаза твои (Пен тишках эт а-деварим ашер рау эйнеха)» (Дварим, 4:9), и «…и будут избавлены глаза их (Ве-эйнаим йошиа)» – и «…и будут они украшением между глазами твоими (Ве-хаю ле-тотафот бейн эйнейха)» (Шмот, 13:16).
Вторая нить – напротив ушей, [как сказано] «Не слушай (ло тиса) пустого слуха (Шма шав)» (Шмот, 23:1), чтобы они не слышали пустых речей. Вот [соединение] запрета и повеления: «Слушай, Израиль, уставы… (Шма Исраэль эт а-хуким)» (Дварим, 6:4, 11:13-21).
Третья нить – напротив гортани, [как сказано] «Не ешь всякую мерзость (Ло тохаль коль тоэва)» (Дварим, 14:3). Вот [соединение] запрета и повеления: [заповедь] «есть мацу (Ахилат маца)» (Шмот, 12:18) и входит в него.
Четвертая нить – напротив рта и языка говорящего (лашон hа-медаббер), чтобы они не говорили пустых речей, [запрет на] которые проходит [как бы] без него, [но] как написано: «Все слова [человека] – трудны [и тщетны], не сможет человек говорить… (Коль hа-даварим йегим, ло тишба…) – [имеется в виду, что] не может человек [до конца] выразить [все слова]. «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно (Ло тиса эт Шем Адонай Элоheха ла-шав)» (Шмот, 20:7), «Не клянитесь именем Моим во лжи (Ло тишшаву)» (Ваикра, 19:12), «Не лгите (Ло тешаkру)» (Ваикра, 19:11), «Не отзывай о ближнем твоем ложного свидетельства (Ло тане бе-реаха эд шав)» (Шмот, 20:13). Вот [соединение] запретов и повелевающих заповедей: «…и учи им сыновей своих (Ве-шинантам ле-ванеха)» (Дварим, 6:7) – [и] «…но язык мой будет повторять правду Твою (Ах лешони теhге цедакеха)» (Теилим, 35:28).
Пятая нить – напротив рук, [как сказано] «Не простирай руки твоей к нечестивцу (Аль тишт ядха им-раша)» (Шмот, 23:1), и «Не граби (Ло тигзол)» (Ваикра, 19:13). Вот [соединение] запрета и повеления: [заповедь] «…открывая, откроешь руку твою (Патоах тифтах эт ядеха)» (Дварим, 15:8) [давать бедным] – и «…и навяжешь их [слова эти] в знак на руку твою (У-кшартам ле-от аль ядеха)» (Дварим, 6:8) [о тфилин].
Шестая нить – напротив ног (раглаим), [как сказано] «Не ходи сплетником (Ло телех рахиль)» (Ваикра, 19:16), «Не следуйте за иными богами (Ло телеху ахарей элоhим ахерим)» (Дварим, 6:14), и «…и тороплив ногами ко греху (Ве-ац бе-раглаим лахато)» (Мишлей 19:2). Вот [соединение] запрета и повеления: «…за Господом, Богом вашим, следуйте (Ахарей Адонай Элоheхем телеху)» (Дварим, 13:5), «…всеми путями, которые заповедал вам Господь, Бог ваш (Бе-холь hа-дерех ашер цива Адонай Элоheхем этхем)» (Дварим, 5:30). «Сторожи ноги твои, когда идешь в дом Божий (Шмор раглеха каашер телех эль-бейт Элоhим)» (Коhелет, 4:17).
Седьмая нить – напротив срамного места (hа-эрва), [как сказано] «Не прелюбодействуй (Ло тинаф)» (Шмот, 20:13). Вот [соединение] запрета и повеления: [заповеди] «…а вы плодитесь и размножайтесь (Ве-атем пру у-рву)» (Берешит, 9:7) и «…и обрезание (Ве-hа-мила)» (Берешит, 17:10-14).
Восьмая нить – напротив носа (hа-аф) [символизирующего] гнев, злость и желание, а также [то, что] обоняет запах. Об этом написано: «…да не прилипнет к руке твоей что-либо из заклятого (Ло идавак бе-ядха меум ми-hа-херем)» (Дварим, 13:18) [запрет на использование идоложертвенного]. Вот [соединение] запрета и повеления: [заповедь] «…обонять [аромат] миртов (Ле-hариах hадасим)» в Субботу и тому подобное.
Вот, пусть помнит человек эти восемь (хэт) вещей во всякое время, и будут они в сердце его: 1) Глаза, 2) Уши, 3) Нос (от слова «аф»), 4) Язык/Гортань (от слова «лашон»/«вешет»), 5) Руки, 6) Ноги (раглаим), 7) Срамное место (эрва), 8) [Сердце, которое со всеми ними], чтобы не согрешить ими. И сердце – со всеми одним и одним – думать мысли.
И говорят в Мидраше: «Малый и великий – там они равны» (Асейфа, малый и великий там он). Вот притча: сыновья, сошедшие на войну. Один поднялся, и щит его украшен венцами (атарот), а один поднялся, и все тело его утыкано стрелами. Кто из них велик? Сказано: тот, кто поднялся в венцах (бе-атарот). Так и нечестивец: мертв, нос его истлел (намак) из-за того, что обонял запах идолопоклонства (Авода Зара); глаза его закупорены (нистамот) из-за того, что пошел к идолопоклонству; голова его простерта (нетуя) в Геенном из-за того, что на голове его [были] цицит [из] волос больших длинных, чтобы гордиться величеством (бе-гаон), что на голове его цицит, как сказано: «…не взирают на силу героев, падающих от необрезанных (Ло йишу эт геворим нофлим ме-аралим)» [но смысл мидраша в игре слов: «гордясь цицит волос»]. Однако праведник: тело его полно заповедей. 1) На голове его – тфилин. 2) Зубы его читают Тору. 3) Рот его изучает Галаху. 4) Нос его обоняет [благоухание] заповедей [например, мирты]. 5) Руки его дают милостыню. 6) Внутренности его (кравав) полны Торой, и молится перед Святым, Благословен Он. 7) Тело его – [знак] Завета (hа-брит) [обрезания] зависит от него. 8) Ноги его приходящие в синагоги и в дома учения. Поэтому весь он – цельный (шалем).
Корень трепета перед Господом (Шореш йират Адонай) – это [такое качество, когда человек] жаждет говорить [о Нём] и оставляет удовольствия, [на которые побуждает] его дурное начало (йецер), ради своего трепета перед Господом. И не [потому], что он боится бедствий этого мира или [наказания] в будущем, но [из-за] страха, как бы не оказаться нецелостным (там) перед Святым, Благословен Он, из-за любви к Нему.
И когда встречается ему заповедь, и трудно ему исполнить ее, – несмотря ни на что, пусть исполнит ее, как Авраам (Авраѓам) при жертвоприношении [Ицхака] своего сына, как написано: «Теперь я знаю, что боишься ты Бога (Ата ядати ки йере Элохим ата)» (Берешит, 22:12).
«Теперь я знаю» – а разве прежде мира не знал [Я]? Ведь сказано: «Прежде, нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя (Терем ацарха ба-бетен йедатиха)» (Ирмеяѓу, 1:5). Но так [Я] сказал: «Не буду испытывать тебя (ло ансеха) отсюда и далее, ибо это [испытание] больше всех испытаний. Не буду больше испытывать тебя, ибо стало известно этим самым, что сердце твое целостно (шалем) во всем, что Я повелю». И нет необходимости испытывать тебя, ведь поскольку этим испытал Я тебя, вот они [все испытания] вообще [засчитаны] как «теперь я знаю».
Что [значит] «…что велик Господь (ки гадоль Адонай) над всеми богами»? Нет необходимости испытывать Его еще каким-либо [способом, как испытывают] божество (элоа). И Йосеф (Йосеф) сказал: «Бога я боюсь (Эт hа-Элохим ани яре)» (Берешит, 42:18). «Тяжело мне очень послать вас, [ибо думаю] вы соглядатаи. Только Бога я боюсь (рак Элохим ани яре)» – [имея в виду], что не смогут ваши сыновья [выжить] в голоде.