реклама
Бургер менюБургер меню

Атаман Вагари – Лесная прогулка и лесные чудовища (страница 7)

18

Через какое-то время я увидела, к своему неприятию, соседушку – Хьюго. Он пожирал смородину с куста, засовывая её с барским видом себе за откормленные лоснящиеся щёки. И ладно бы – просто бы кушал себе на здоровье. Так нет же! Вовсю глаза пялил на нас через забор, будто мы с Джейн тут нудистский пляж устроили. Я посмотрела на него молча, продолжительно и тяжёлым взглядом. Он нагло заулыбался. Так и есть, всё тот же кретин, каким и был. Наверняка задумал какую-то гадость! А лет-то ему сколько, восемнадцать? А может, не злиться на него надо, а пожалеть, он ведь даун, умственно отсталый? Я решила не обращать на него внимания – нечего тратить драгоценную энергию на таких людей. Терпеть Хьюго осталось недолго – выходные закончатся, и родители увезут своего ненаглядного мальчика обратно в город дышать пылью. Завтра Хьюго тут уже не будет.

– Может, прогуляемся? – предложила Джейн.

Подруге не терпелось как следует осмотреть садовое товарищество, дома и окрестности. Также нам обеим со вчерашнего дня хотелось пойти в лес. Но я напомнила:

– Сегодня много народу. Ходить гулять лучше на буднях там, куда мы хотим.

– Согласна, – закивала Джейн. – А может, всё-таки сходим за грибами, в те потаённые места, о которых ты говорила, например на овраг?

– Думаю, это можно обмозговать. О том овраге знает не так много людей, и грибов там всегда много. Бабушка хвасталась, что открыла это тайное место.

– Значит, на ужин у нас будут грибы! Прекрасно! – обрадовалась Джейн.

Мы лениво перебрасывались фразами, стояла жара, но уже скоро должен наступить вечер. Пока мы отдыхали от городского шума, наслаждались блаженным ничего неделанием. Но обе мы с Джейн прекрасно знали – это состояние у нас не продлится долго. Вот-вот шило в одном месте позовёт на поиски приключений, и не посмотрим мы, что разомлели от жары!

Тут я услышала, как кто-то настойчиво зовёт мою бабушку:

– Луиза! Луиза!

Оказалось, это госпожа Хейчи, дама с дальних участков. Я вспомнила совершенно случайно, что она и есть бабушка той самой Пенелопы. Госпожу Хейчи я не очень хорошо знала. Она к нам заходила редко. Моя бабушка как-то по секрету рассказывала, что недолюбливает Хейчи – якобы она сплетница. Но политкорректность требуется соблюдать. Мы с Джейн вышли навстречу к гостье. Я объяснила, что моей бабушки нет. Тогда госпожа Хейчи, отчего-то изрядно удивившись, что мы тут, две маленьких девочки, живём одни, без присмотра, всё же попросила выкопать какие-то цветы. Якобы она об этих саженцах договаривалась с моей бабушкой. Я не возражала. Пусть бабушки сами разбираются меж собой. Но меня в очередной раз покоробило, что меня тут продолжают считать маленькой и норовят задушить нравоучениями.

– Так где растут клематисы? – требовательно спросила меня госпожа Хейчи. – Да, и дай мне лопатку, я забыла.

Где росли клематисы и как они выглядели – я не знала, поскольку не разбиралась в цветах. Зато в них разбиралась Джейн:

– Я знаю, где они, видела, пойдёмте, покажу!

Я же принесла назойливой даме лопатку из сарая и отправилась за домик, помыть посуду после обеда. Контактировать с госпожой Хейчи мне не захотелось, а Джейн лихо взяла её на себя. В общительности и умению располагать к себе людей с Джейн могли посоперничать разве что совсем опытные переговорщики!

Когда я помыла посуду, Джейн поведала:

– Я познакомилась с Пенелопой. Ну, с той блондинкой, которая вчера приходила на пруд. И при мне она сказала своей бабушке, что Хьюго решил тут на недельку остаться, пожить один без родителей.

– Карамба! – я по-настоящему разозлилась. Я ведь так рассчитывала, что завтра он уедет! – С чего бы это? Хьюго тут вообще-то не очень любил находиться. Я неоднократно слышала, как он в детстве канючил и капризничал – "ну когда мы поедем домой, ну когда, ну меня комары зажрали!". Что вдруг с ним стало за эти годы? Или у него наркотическая зависимости от смородины?

Я готова была ещё дальше продолжать говорить что-то едкое, как Джейн улыбнулась:

– Клот, не будь слепой. Ты бы видела, какими глазами Пенелопа поглядывала на домик Хьюго. И с какой возбуждённой интонацией сообщала бабушке эту радостную весть! Даже её не смутило, что я, чужая незнакомая девчонка, там рядом стояла у калитки. Намечается дачный роман.

– Ну роман, и роман, мне-то что до этого? Лишь бы Хьюго у нас под ногами не путался, – проворчала я.

Под вечер мы отправились за грибами. Вяли лукошки и ножики, закрыли калитку и покинули территорию садового товарищества. Мы перешли через большую дорогу, прошли мимо дуба, возле которого по вечерам иногда собирались и гуляли компании молодёжи, и углубились в часть леса вдоль дороги, где был овраг.

Грибов мы нашли много, в основном сыроежек, опят, подберёзовиков. Мы обе получили колоссальное удовольствие, буквально захлёбываясь в свежем аромате лесного воздуха. Все проблемы, в том числе проблемный Хьюго, отошли на задний план. Я мысленно здоровалась с лесом, чувствуя себя в нём желанным гостем, прислушивалась к шелесту деревьев, присматривалась к листьям, травинкам. Такая красота!

Тут Джейн, без всякой задней мысли, случайно испортила мне настроение:

– Расскажи о Хьюго.

Я не могла осуждать подругу. Она человек здесь новый, ей всё интересно и любопытно. И как раз с моей стороны уместно её предупредить, что это за человек, чтобы она была в курсе.

– Избалованный бурундук. Ну, это как бы помягче. А если пожёстче – конченный придурок. Нисколько не изменился. Даже стал ещё несноснее.

– Да ты что, ни за что бы ни сказала! – изумилась Джейн. – А по мне, так очень милый парень. Он мне, кстати, кивнул сегодня! Этим дал мне понять, что не держит на меня зла за вчерашнее.

– Милый?! – опешила я. – Ты бы видела, каким он был милым, когда…

Я хотела припомнить детские обиды, но подумала, что жаловаться – низко и недостойно. Я просто махнула рукой. Моя подруга попыталась меня вразумить, точнее, попыталась донести, что склонна даже в придурке видеть хорошие черты:

– Клот, но ведь то было в прошлом, в детстве мы все совершаем ошибки. Потом люди меняются. Может, он уже не такой! Я вот тоже в детстве была очень гадкой.

– Ты? Ни за что не поверю! Я тебя знаю с шести лет! – покачала я головой.

– Ну да, при тебе я гадкой не была, – улыбнулась Джейн. – А вот Уолли я неоднократно доводила до слёз. И мне было приятно, когда он плакал. Мне до сих пор стыдно от этого. Он мой брат, я должна была всегда во всём поддерживать его. А сейчас у него наверняка психологическая травма.

– Дженни, не выдумывай. Уолли в тебе души не чает. Тем более, я уверена, что ты его доводила по делу – когда ему это было полезно.

– Ну… пару раз да, было такое, что Уолли начинал бузить первым, и я просто давала сдачи, – расслабленно улыбнулась Джейн.

Сама же я задумалась – а что, если Джейн права? Я зациклилась на прошлых обидах и, как говорят, психологи, у меня сработала проекция прежнего Хьюго. А Хьюго, возможно, изменился, стал серьёзным молодым человеком. А я видела в нём прежнее поведение, хотя он не сделал ничего плохого. Ну и что, что не так посмотрел? А может, посмотрел так, потому что имел самые благие намерения и доброжелательность!

Джейн словно подливала масла в огонь:

– А вдруг мы с ним подружимся? Он тут целую неделю один будет. Ему станет скучно, и он придёт к нам.

– Джейн, не будь слепой. Он придёт к Пенелопе.

– Кстати, о Пенелопе. Что ты про неё знаешь?

– Ничего, кроме того, что она внучка госпожи Хейчи. Приезжает сюда очень редко… Карамба, Джейн! Вокруг гармония природы, деревья и лес наводят на возвышенные чувства, а ты сплетничаешь! Как будто лес создан для того, чтобы в нём обсуждать и перемалывать косточки другим людям! – шутливо заметила я.

Джейн засмеялась и согласилась:

– Да уж, тут ты права.

Внезапно мы услышали сзади голос, от которого обе вздрогнули, потому что в первую секунду подумали, что к нам обращается пень:

– День добрый, дамы! По грибы-по ягоды? И как вы могли пуститься в такой опасный путь без старого дядюшки Нико? Вы же заблудитесь! Что тогда со мной сделает ваша бабушка? Я взял на себя ответственность защищать и оберегать вас, так что будьте рядом и ни о чём не переживайте! Я знаю каждую тропинку этого леса!

Произнеся эту тираду, дядюшка подошёл к нам с полным лукошком опят.

– Мы смотрим, вы хорошо поохотились, дядюшка Нико, – заметила я, прилагая все свои усилия, выдержку и самообладание, чтобы скрыть досаду и кислую мину.

– Так я ж и говорю – места надо знать! Вот я знаю, – самодовольно заявил сосед. – Знаю про грибы, про ягоды, про зверей и про птиц. Знаю, где какой зверь обитает – всё знаю! Вот здесь, неподалёку, есть лисья нора – если пойти прямо, до поля, и потом налево. Хотите, покажу?

– Можно потом как-нибудь посмотреть, но сейчас мы не пойдём, – увиливала я от общения с этим навязчивым «опекуном».

– А что так? Момент ловить надо! Я знаю лес как свою ладонь, а вы не хотите этим воспользоваться! Можете потом пожалеть! – пошутил Нико. – Ну это я так, смеюсь. Когда надумаете испытать отвагу и нюх старого дядюшки Нико, обращайтесь!

– Не называйте себя старым, – польстила дедушке Джейн. – Вы мужчина в расцвете сил!

Дядюшка Нико до ушей улыбнулся комплименту:

– Ну, девочки, далеко пойдёте! Вот что, птицы! Я вечером шашлык делаю, а компании у меня нет. Приглашаю вас, а то, Клотильда, давно я с тобой не общался. Расскажешь о своих успехах, поделишься новостями. И подружка твоя пусть приходит обязательно! – он подмигнул Джейн.