реклама
Бургер менюБургер меню

Ашер Кроу – Пустой мир. Мертвая любовь. Книга четвертая (страница 5)

18

Джон мотнул головой в сторону спальни. Рейлон двинулся за ним, прикрывая спину.

Дверь в спальню была чуть приоткрыта. Джон заглянул внутрь — ничего подозрительного, толкнул дверь пошире. Комната оказалась пуста. Он мельком заглянул в ванную — тоже чисто, не считая вони. Обернулся, кивнул на дверь.

— Надо проверить верх. Потом выйдем за остальными, — сказал Джон.

— Я за тобой, — отозвался Рейлон.

Ступени заскрипели под их тяжестью. Удивительно, учитывая состояние дома, что ни одна не провалилась. Перила шатались, но Джон все же придерживался за них, стараясь не налегать.

Наверху духота стояла еще гуще, запах сделался тяжелее, прянее. Рубашка прилипла к спине. Джон огляделся: не меньше пяти дверей, три из них открыты. Одна, должно быть, в ванную, другая — в чулан, остальные три — спальни. Джон держал пистолет наготове, ожидая, что из любого проема кто-нибудь выскочит. Над головой зияла дыра в потолке, обломки гипсокартона усеивали пол.

— Может, разделимся? — предложил Рейлон. — Вроде чисто.

— Лучше вместе. Так надежнее. Недолго осталось.

Джон вошел в первую комнату слева — дверь была приоткрыта. Толкнул — детская. Ярко-фиолетовые стены, на разобранной кровати — принцесса из мультика. Куклы валяются по всему полу, полка с дальней стены рухнула на комод. Верхний ящик выдвинут.

Беспорядок жуткий, но никого.

Они обошли остальные комнаты — везде то же самое. Свинарник, но без угрозы.

Оставалась одна дверь, в конце коридора. Закрытая. Наверное, хозяйская спальня — остальные они уже проверили. Джон надеялся, что у хозяев хватило гордости держать свою комнату в относительной чистоте, но сомневался в этом.

Пот стекал по вискам. На втором этаже скопилась духота, и Джон уже предвкушал, как распахнет все окна, проветрит дом, пока остальные будут обустраиваться, а они — думать, что делать дальше.

Джон открыл дверь.

В том, что за ней окажется хозяйская спальня, он не ошибся. К несчастью, он угадал и насчет того, что здесь тоже срач. По полу разбросаны какие-то тряпки и обертки, воняло прокисшей едой и грязным бельем.

Перешагивая через мусор, Джон оглядел комнату. Свет пробивался сквозь пару окон, никого. Ни людей, ни зомби. В дальнем конце — еще одна закрытая дверь, наверное, в хозяйскую ванную.

Мусор под ногами громко хрустел. Даже зная, что дом пуст, Джон все равно нервничал. Он замер, поднял руку. Обернулся к Рейлону.

Жестами показал: стой здесь, не ходи за мной. Нужно быть предельно осторожным — вдруг за той дверью кто-то есть. Он понимал, что, скорее всего, просто паранойя, но излишняя осторожность еще никому не вредила. Особенно после всего, через что он прошел.

Он ступил к двери, стараясь ступать как можно тише. Свободной рукой взялся за ручку. Толкнул старую дверь, пытаясь удержать петли от скрипа, — не вышло.

Как только дверь открылась, в лицо ударил смрад. Запах смерти, который он знал слишком хорошо. И он увидел источник вони.

В центре ванной стоял зомби. Смотрел в пол, но, едва Джон переступил порог, поднял голову и открыл глаза. При жизни это был мужчина, килограммов на десять тяжелее Джона. Весь лишний вес, казалось, сосредоточился в животе твари.

Несвойственно самому себе, Джон замер. На миг — которого хватило, чтобы тварь прыгнула. Джон выстрелил дважды, но пули ушли мимо головы. Зомби вцепился в него, сделав пистолет бесполезным. Джон бросил его — так удобнее было держать тварь. Та толкала его назад, в спальню.

— Какого хрена? — выдохнул Рейлон.

Джон сцепился с зомби, краем глаза заметил, как Рейлон пытается прицелиться. Но они сцепились так, что чистого выстрела не выходило.

Тварь щелкала челюстями, норовя вцепиться в любую часть тела. Хоть и всего на пару размеров крупнее Джона, но сильная и отчаянная.

Чтобы отбросить ее и дать Рейлону выстрелить, Джон напрягся, ухватил зомби за рубашку, развернулся и толкнул прочь от себя.

Он не рассчитал, что толкает тварь прямо к окну.

Зомби пробил стекло и с визгом исчез. Даже сквозь шум схватки Джон услышал, как мертвяк шлепнулся оземь.

Джон сполз на пол — руки дрожали от напряжения. Прислонился спиной к стене, поднял взгляд на Рейлона.

— Кажется, теперь точно чисто.

Глава 8

Отдышавшись, Джон вместе с Рейлоном вышел через заднюю дверь. Перед тем как покинуть спальню наверху, они выглянули вниз, туда, где упал зомби. Тварь не пережила падения — судя по всему, приземлилась прямо на череп. Мертвяк лежал в луже крови, голова вывернута под неестественным углом. Позже Джон накроет его одеялом или оттащит подальше от дома — вместе с останками тех, кого он завалил в прошлый раз. Сейчас главное — вытащить людей из фургона и завести в дом.

Когда они вышли, Брук выпрыгнула из машины. Обогнув капот, она бросилась им навстречу.

— Всё в порядке? — спросила Брук. — Мы слышали какой-то шум. В доме чисто?

— Теперь чисто, — ответил Рейлон.

Они с Джоном переглянулись и оба расхохотались.

— Ничего смешного, — оборвала Брук, глядя в упор на Джона.

Улыбка Джона погасла. Сама по себе ситуация, когда он едва не погиб, конечно, не смешная. Но в каком-то странном смысле — да, смешная. С ним это случалось так часто, что начало походить на дурной анекдот. Однако Брук была права: веселье тут неуместно.

— Извини, — сказал он. — Дом пустой.

— То есть от людей и зомби пустой, — уточнил Рейлон, ткнув пальцем через плечо в сторону дома. — Внутри, блин, свалка. Хлам повсюду.

— Но здесь мы в безопасности, — сказал Джон. — Хотя бы на время. Надо заводить людей.

Рейлон распахнул задние дверцы фургона, а Джон с Брук направились к дому. Едва переступив порог, Брук прикрыла лицо рукой.

— Ага, знаю, — кивнул Джон. — Запах не фонтан. Дом был запечатан, как склеп. Первым делом открываем все окна — проветрить и выгнать сырость.

Лукас подбежал к матери и скривился:

— Фу. Нам обязательно тут жить? Почему нельзя найти что-то другое?

Джон взъерошил мальчишке волосы:

— Это ненадолго. Приберемся — станет получше. Нам нужно отсидеться в таком вот месте.

— Я одно знаю: мне нужно сесть, — простонал Терренс, ковыляя к дому с Рейлоном под руку. — Если тут есть приличный диван — я ваш навеки.

Джон и Брук улыбнулись, посторонились, пропуская их. Следом потянулись остальные. Осматривая будущее временное пристанище, они один за другим входили на кухню.

Когда все оказались внутри, Джон и Брук зашли следом. Группа сгрудилась в гостиной, они присоединились к остальным.

— Дети, — сказал Джон, — откройте все окна. Но как откроете — держитесь подальше. Пусть проветрится, но не хватало еще, чтобы нас кто-то через стекла заметил.

— А точно в доме нет зомби? — спросила Карла, одна из детей Хьюго.

— Точно, — ответил Джон.

Дети разбежались выполнять поручение.

— Мы посмотрим спальни и решим, кто где ляжет, — сказала Роза, обращаясь от себя и остальных взрослых.

— Ладно, — кивнул Джон. — Только смотрите под ноги. Пол везде завален дерьмом.

В гостиной остались только Джон, Брук, Рейлон и Терренс. Терренс уже расположился на диване, закинув ногу на журнальный столик. Брук плюхнулась рядом, Рейлон сел на кушетку. Джон предпочел стоять — так он всегда делал, когда предстоял серьезный разговор.

— Как ты вообще? Из-за кузена? — спросила Брук у Рейлона.

— Разочарован, — Рейлон отвел взгляд, сцепил руки замком.

— Думаешь, он передумает? — спросила Брук.

— Честно? Нет, — сказал Рейлон. — Он уперся рогом: не хочет ссориться с Малкольмом.

— Это скоро перестанет от него зависеть, — заметил Джон.

— Знаю. — Рейлон вздохнул — в голосе прорезалась резкость.

— Если мы собираемся воевать с Черным холмом, нам нужны они, — сказала Брук.

— Ты серьезно это рассматриваешь? — спросил Терренс.