реклама
Бургер менюБургер меню

Ашер Кроу – Пустой мир. Мертвая любовь. Книга четвертая (страница 6)

18

— Нельзя же просто дать им напасть на Свободный Хребет, — возразил Рейлон.

— Брат, если твой кузен не хочет нашей помощи и даже не считает Малкольма угрозой… — Терренс пожал плечами.

— Мы не бросим их на растерзание. Там же дети, чувак.

— Какие еще варианты? — спросила Брук.

— Уехать, — сказал Терренс. — Мир большой, а мы только и делаем, что влипаем в неприятности и чуть не дохнем.

— Мы не можем просто уехать, — отрезал Рейлон.

— Еще как можем.

— Вот блин, надо было оставить тебя гнить в той камере!

Мужчины переругивались, пока Брук не вскочила с дивана и не рявкнула:

— Прекратите! Никакой пользы от этого! Оба — заткнулись!

Теперь уже оба тяжело дышали, приходя в себя. Брук выждала минуту и посмотрела на Джона.

— А ты что думаешь?

Джон был так занят мыслями о том, как доставить всех сюда целыми, что не особенно задумывался о следующем шаге. Он обещал, что они обсудят, но сам варианты не продумывал. И теперь стоял посреди комнаты, пытаясь сообразить, что делать дальше.

В обоих предложенных сценариях была своя правда. Терренс прав: здесь их ничего не держит, особенно если Леннокс не желает иметь с ними дела. Джон знал это лучше многих. После гибели семьи он сам ушел в глушь и долго избегал любой возни, связанной с людьми в этом новом мире. Эта группа могла бы уйти и жить сама по себе, подальше от всех.

Но он не мог уйти, не убив Малкольма.

Этот человек вырезал его семью. Если Джон сейчас развернется и уедет, он себе этого не простит. И не только поэтому: смерть Иуды сделала вражду личной. Если Малкольм таков, каким Джон его считает, он не успокоится, пока Джон не умрет. Джон должен покончить с этой угрозой — ради тех, кто ему дорог, и ради людей из Свободного Хребта.

— Мы не можем оставить Малкольма в живых, — наконец сказал Джон, взвесив все за и против. — Он будет терроризировать каждого, кто встанет у него на пути.

— И что, ты предлагаешь просто ворваться к ним и всех перебить? — спросил Терренс. — Это безумие. У нас, кроме нас самих, почти одни дети. Да и я еле хожу.

— Поэтому нам и нужен Свободный Хребет, — сказала Брук.

— Думаешь, сможешь до него достучаться? — спросил Джон у Рейлона.

— Думаю, когда он остынет и поймет, что к чему, я смогу вправить ему мозги. Он осознает: у нас нет выбора, кроме как драться.

— Надеюсь, он остынет быстро, — заметил Терренс. — Иначе мы все тут подохнем раньше.

— А пока нам нужна еда, — сказал Джон. — Люди скоро захотят есть.

— Мы с тобой можем сходить на охоту, — сказала Брук.

— Договорились. — Джон посмотрел на Рейлона. — Поможешь всем тут устроиться? Мы с Брук, пока светло, поищем что-нибудь съестное.

— Идет. Только осторожнее.

— А мне что делать? — спросил Терренс.

— Сидеть на своем ленивом заду и отдыхать, — отрезала Брук.

Остальные рассмеялись. Джон тоже улыбнулся, но краем сознания все равно сверлила мысль: сколько еще Малкольм будет тянуть, прежде чем явится в Свободный Хребет за ними?

Глава 9

Малкольм сидел один на третьем ряду внедорожника, сложив руки на коленях. Беннет отобрал троих — всех с автоматическими винтовками. Сам Малкольм, когда они прибудут в Свободный Хребет, винтовку нести не станет. Пистолет на поясе — на всякий случай, но он знал, что стрелять не придется. Он достаточно хорошо знал Леннокса: тот не начнет войну. Это всего лишь внезапный визит — делегация от Черного холма с целью устрашения. И если Леннокс не отдаст Малкольму то — вернее, того, — кого он требует, это станет последней каплей. Малкольм проследит, чтобы Леннокс это понял. Но он также был вполне уверен, что Леннокс без колебаний выдаст ему Дикаря. А если нет — это станет самой большой и последней ошибкой в его жизни.

— Минут десять осталось, — сказал Беннет с водительского сиденья. — Точно подкатывать прямо к воротам?

— Да, — не задумываясь, ответил Малкольм.

— Понял.

В голосе Беннета сквозила неуверенность, и это раздражало.

— Проблемы?

— Никак нет, сэр. — Но увереннее Беннет не заговорил. Взглянув в зеркало заднего вида, он напоролся на хмурый взгляд Малкольма. — Но вы же всегда договаривались о встречах на нейтральной территории? — спросил Беннет. — Раньше мы к ним в лагерь не совались.

Малкольм продолжал сидеть не шелохнувшись, глядя в окно.

— В том-то и смысл.

Через несколько минут Малкольм почувствовал, что внедорожник сбавляет ход, и посмотрел сквозь лобовое стекло. Увидел грунтовку справа — Беннет свернул на нее. Машину трясло; Малкольм покачивался из стороны в сторону, пока Беннет лавировал по ухабам. Место было хорошо спрятано — тут Ленноксу следовало отдать должное. Но его люди должны были лучше следить, не ведут ли их. Именно из-за такой беспечности пару недель назад одна из разведгрупп Малкольма, выследив машину, и нашла вход в Свободный Хребет.

Чего ожидать по прибытии — Малкольм не знал. Раньше, как верно заметил Беннет, они всегда встречались на нейтральной территории. Но теперь, явившись прямо к порогу и постучавшись, Малкольм надеялся послать Ленноксу сигнал: «Я знаю, где ты. И если не отдашь мне то, что я хочу, — будут последствия». Малкольм верил, что устрашение сработает и ему не придется раскрывать, что его лагерь вовсе не кишит безжалостными бойцами, какими он их выставлял. Отчасти поэтому он и взял с собой так мало людей. Он хотел показать Ленноксу: «Я тебя не боюсь. И я знаю твою слабость — ты веришь, что договоренности между нами нерушимы. Что я их соблюдаю».

Но Малкольм и не думал соблюдать перемирие.

Он просто выжидал момент, чтобы уничтожить Свободный Хребет.

Этот момент настанет скоро.

Внедорожник остановился в десяти футах от ворот. Молодой охранник, которому не дашь больше двадцати пяти, наставил на них ствол и что-то крикнул в сторону лагеря.

— Нервный, — заметил Беннет. — Подождем?

— Выходите втроем, обозначьтесь, — сказал Малкольм. — Скажите, что хотите говорить с Ленноксом и чтобы он подошел сюда. Живо. Этот пацан не выстрелит, даже если вы броситесь на него с винтовкой наперевес.

— Слышали босса, — скомандовал Беннет своим головорезам.

Трое вышли из машины. Малкольм остался на заднем сиденье. Он, конечно, считал, что пацан не выстрелит, но береженого бог бережет. К тому же запугать ему нужно было именно Леннокса. Остальные в лагере испугаются сами.

Ожидая, пока Леннокс подойдет, Малкольм сунул руку под рубашку и нащупал маятник на шее. Этот камень значил для него теперь куда больше — ведь он принадлежал жене Дикаря. Поглаживая его, Малкольм улыбался и думал о боли, которую причинил Дикарю. Он даже почувствовал легкое возбуждение.

Но тут же его пальцы коснулись шеи. Кожа горела, под пальцами прощупывалась опухоль — там, где Дикарь едва не задушил его. Ощущение напомнило Малкольму, что в первой схватке верх взял Дикарь. В следующей Малкольм сделает всё, чтобы их встреча стала последней. Или умрет, пытаясь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.