Артём Василенко – Дример (страница 15)
На одной из боковых стен находилась небольшая – относительно размеров ангара – диспетчерская будка. Человек в ней поддерживал связь с центром полётов, который координировал порядок взлётов. Лишь получив разрешение центра кораблю позволяли покинуть ангар. Иначе был слишком велик риск столкнуться с другим кораблём, заходившим на посадку или покидавшим космопорт.
Как и говорила МакСаймон, на бетонном полу, расчерченном разметкой, стояли два небольших корабля. Первый был большим и округлым, с десяток метров в высоту почти полсотни в длину. Открытый с трёх сторон трюм явно показывал, что это был грузовой челнок. Пространство в нём было почти полностью загружено, и немногочисленный экипаж – четверо крепких парней – как раз начали закрывать грузовой отсек с двух из трёх сторон. Последнюю, как предполагал Маркус, закроют незадолго до отправления. Светлый корпус был усеян множеством маневровых двигателей, обеспечивавших кораблю нужную подвижность.
Второй корабль отдалённо напоминал автобус, какими они были в начале двадцать первого века. Сходство, впрочем, было скорее идейным. Челнок превосходил своего пассажирского предка по размерам в несколько раз и был чуть короче грузового собрата. Шаттл был вытянутым, с полукруглой крышей и усеян иллюминаторами почти по всей длине. Корпус сужался ближе к носу, где располагалась кабина пилотов. Рядом с дверью располагались отсеки для мелкого багажа и ручной клади, которые в данный момент были открыты. Задняя часть расширялась и по форме была ближе к треугольнику сокруглыми вершинами. В ней располагались главный двигатель, энергетические установки, гироскоп, системы жизнеобеспечения и прочее оборудование, а также некоторые удобства для близких перелётов. От середины длины и почти до конца задней части располагались два крыла и вертивальный стабилизатор. Тёмные отметины наличие маневровых двигателей и на них.
Перед пассажирским челноком уже собралась небольшая толпа. Судя по её размерам, отправления ожидали по меньшей мере две трети. Отдельно от всех, рядом с трапом, стояла женщина с собранными в хвост каштановыми волосами. Внимательные глаза осматривали каждого из собравшихся, словно искали кого-то. Едва на глаза Роберте попался информариус, как она встрепенулась и поспешила ему навстречу. Несколько удивлённых взглядов проводили профессора. Кто-то почти сразу потерял интерес. Иные следили достаточно долго, чтобы увидеть причину такого поведения. Маркус едва заметно скривил губы понимая, что в следующие пяти минут он гарантированно станет одной из тем, о которых будут шептаться собравшиеся.
– Господин Видэр, – сказала женщина, протягивая ладонь в знак приветствия. Множество эмоций играло на её лице, от чего информариус едва заметно смутился.
– Профессор МакСаймон, – ответил юноша на рукопожатие.
– Рада, что Вы смогли присоединиться к нашей команде.
– В этом не только моя заслуга. Повезло, что встреча с министрами прошла быстро и гладко. Надеюсь, я не последний из прибывших?
– Ждём ещё десятерых. Потом я кратко обрисую участникам цель нашего путешествия – и можем вылетать, – женщина на секунду перевела взгляд за Маркуса, в направлении внутренней двери ангара. – А вот и ещё двое.
Молодому человеку не нужно было оглядываться, чтобы понять, о ком идёт речь.
– Мне присоединиться к остальным? Или к Вам, когда придёт время рассказать об операции? – спросил информариус, осторожно выбирая слова.
– Ни в том, ни в другом нет необходимости, – заверила юношу Роберта, не задумавшись ни на секунду. – Вы уже знаете куда больше того, что я собираюсь сказать. Погрузите багаж и можете занинать место в шаттле.
Маркус кивнул в знак понимания и направился в сторону ожидавшего пассажиров корабля. Его собеседница, напротив, пошла к двери ангара, навстречу Кейт и Энн. Краем уха юноша уловил, как профессор приветствует обеих. Не оборачиваясь и не обращая внимания на несколько пар глаз, следивших за ним, информариус оставил свои вещи в багажном отсеке и поднялся на борт челнока. Мест внутри должно было хватить с избытком – двадцать рядов, в каждом из которых три парных места. Маркус несколько минут медлил с выборов, но в итоге опустился в кресло у иллюминатора в пятом ряду. Освещение внутри было приглушено, благодаря чему юноша мог наблюдать за происходящим снаружи, не привлекая к себе внимания.
Спустя пару минут ожидания раздалось несколько хлопков ладоней. Судя по всему, все были в сборе, и МакСаймон, стоявшая на верхней ступени небольшого трапа, привлекала к себе внимание.
– Итак, все собрались. Доброе утро! Для тех, кто не знаком со мной лично, позвольте представиться. Роберта МакСаймон, профессор отдела исследований в области аномалий и ксенонауки, Всеобщий Научный Департамент. От своего лица и от лица доктора Новуса, главы отдела, хочу поблагодарить каждого из присутствующих за то, что согласились принять участие в предстоящей операции.
Несколько человек в толпе кивнули, парочка переглянулась, но все продолжали внимательно слушать.
– Кратко введу Вас в курс дела. Наш объект – пещера, найденная на планете Райлрис, вращающейся вокруг Антареса. Структуры внутри зала напоминают остовы каких-то сооружений. Одного лишь этого было бы достаточно, чтобы вызвать определённый интерес. Но куда важнее другое – в этом месте было найдено одно нетронутое временем сооружение. Пирамида. Пока не буду вдаваться в подробности – вскоре вы сами всё увидите. Скажу лишь, что на данный момент единственное воздействие, которому поддался артефакт – съёмка. Мы мало что знаем. Две предыдущие группы не смогли добиться значительного успеха. Поэтому было принято решение снарядить третью из присутствующих здесь.
По толпе прошёл неуверенный шёпот, перерастающий в тихий гул. Но внезапно присутствующие затихли, когда какой-то решительный голос, в котором улавливались нотки наглости и самоуверенности, задал вопрос:
– Правильно ли я понял, что Вы возлагаете на нас бо́льшие надежды, чем на тех, кто был на месте раньше нас?
Последовала пауза, во время которой все устремили взгляд на женщину с каштановыми волосами. Даже Маркус с любопытством посмотрел в её сторону
– Да, – произнесла Роберта, и юноша не смог понять, чего больше в этом признании: разочарования или надежды. – Мы действительно многое ставим на
– Уникальны? – уточнил всё тот же голос.
– Да. Каждый из присутствующих здесь был тщательно подобран и оценен как успешный специалист в своей отдельно взятой сфере. Такова задумка доктора Новуса. Он – как и я – надеемся, что множество взглядом с разных перспективы помогут по крайней мере приблизиться к истине. Мы верим и полагаемся на вас.
Прошла очередная волна шёпота, которая, совершенно неожиданно, переросла в несмелые аплодисменты. Судя по тем движениям, что мог увидеть Маркус, профессору пришлось жестами успокаивать слушателей.
– Все подробности и детали будут изложены на месте, когда вы… «познакомитесь» с объектом поближе. Также должна сообщить, что всё специальное оборудование и грузы, указанные некоторыми из вас, было получено и погружено. Грузовой шаттл позади вас отправится вместе с нами. Штаб-квартирой нашей инициативы будет комплекс отдыха «Гринлайт», находящийся недалеко от места раскопок. Владельцы согласились предоставить его для нашего пользования. На этом всё. Если у кого-то есть вопросы – можете задать их.
Повисло минутное молчание, в которое толпа переглядывалась между собой, а профессор изучающим взглядом обвела всех присутствующих.
«Интересное развитие событий», – заключил в уме Маркус. «Минимум информации. И подано так, чтоб подогреть интерес, но при этом пресечь дальнейшие расспросы. Что за игру Вы с Новусом ведёте, профессор?»
– Если вопросов нет, то приглашаю всем занять места в салоне. Не толпитесь и не торопитесь – до отлёта осталось чуть больше десяти минут. Путь до места назначения займёт чуть меньше четырёх суток. Ах да, одна просьба. Постарайтесь поддерживать контакт с кем-нибудь из группы, пока мы будем находиться на перегоночном судне. Не хотелось бы, чтобы что-то потерялся или попал в беду.
После этих профессор зашла в челнок и скрылась в кабине пилотов. Остальные медленно последовали её примеру и тоже начали подниматься на борт. Несколько человек задержались у багажного отделения. Внутри шаттла же люди рассаживались так, что явно обозначились несколько небольших кампаний. Маркус, не желающий пока что привлекать к себе больше внимания, чем было необходимо, набросил на глаза капюшон и притворился спящим. К его удивлению, это сработало… впрочем, свою лепту внесло и избыточное количество свободных мест.
Зазвучала предупредительная серена, означавшая пятиминутную готовность. С гудением и шипением закрылся грузового отсек, а затем и пассажирский. Затем пришли едва слышный гул и вибрация – челнок проходил предполётные проверки и поочерёдно включал системы. Звук раздвижной двери подсказал, что МакСаймон покинула кабину пилотов. Её возвращение в салон совпало с сигналом о двухминутной готовности.