Артём Март – Шпионские игры (страница 28)
Одетый в черный халат, Рахим не носил бороды. Вся нижняя часть его лица, от подбородка до носогубной складки, была покрыта шрамами от ожогов.
Шрамы уходили и дальше, покрывая всю шею грудь и спину воина. Рахим прятал их под одеждой, а шею оборачивал тонким шерстяным шарфом.
Ожидая слов своего хозяина, которому он был бесконечно предан, Рахим кривым ножом выковыривал грязь из-под ногтей. Как только Шер заговорил, Рахим оставил свое неприличное дело.
— Ну что, друзья мои? — Начал Шер, — если на то будет воля Аллаха, сегодня в нашей с вам жизни начнется новая страница. Мы больше не будем подчиняться командиру, что доказал свое бессилие в бою. Тому, кто по своей собственной глупости не удержался в седле. И более того — попал в лапы врагу.
— Ты хочешь, что бы я убил его? — Гуль хрипло рассмеялся. — Видит Аллах, я уже сделал это в своем сердце. Тело Нафтали — лишь формальность.
— Ты очень проницателен, друг мой, — улыбнулся ему Шер.
— Аллах решил его судьбу, — Гуль тронул приклад лежащий рядом винтовки так, будто бы это была какая-то святыня, — моя пуля лишь исполнит волю его.
— А как же другие? Что они скажут? — Спросил Рахим. — Ведь все думают, что ты поклялся на этой ничтожной бумажке тем шурави. Что ты и правда отпустишь их в обмен на Нафтали и вернешь нам нашего «любимого» командира.
Шер горделиво выпрямился.
— Никто не упрекнет меня в нарушении клятвы, если воля Аллаха встанет на пути ее исполнения. Даже я сам не смогу себя упрекнуть в этом. Ведь жалкая книжка шурави ничего не стоит. Я могу сжечь ее хоть сейчас.
Гуль снова хрипло рассмеялся.
Рахим показал в улыбке кривоватые, сколотые зубы.
— Гуль?
— Мое оружие служит тебе и Аллаху, — слегка поклонился снайпер, придерживая тюрбан.
— Ты знаешь, какое место занять, чтобы все решили, что это пуля шурави, а не твоя, прервала жизнь Нафтали?
— Скалы, чуть правее мечети, — сказал Гуль. — Они станут местом исполнения воли Аллаха. Баллистика, с учетом расстояния и ветра, покажется всем такой, будто стреляли со второго этажа мечети.
— Очень хорошо, — кивнул Шер. — Рахим?
— Да, господин.
— Когда все начнется, — он хмыкнул, — убей молодого шурави, о котором я тебе рассказывал. Он точно будет одним из тех, кто станет передавать нам пленного Нафтали. Я хочу, чтобы его кровь омыла землю этой равнины. Я не позволю неверным говорить со мной в таком тоне, как говорил он.
— Рахим показал Шеру свой кривой, ужасающего вида нож. Потом ловко крутанул им в ладони и схватил обратным хватом.
— По воле Аллаха, мой нож оборвет жизнь неверного.
— А после, — Шер улыбнулся, — я займу место Нафтали, как командир, отомстивший за его смерть. Вы же — станете плечом к плечу со мной во главе нашего отряда.
Оба душмана поклонились.
Шер хотел было встать, но повременил.
— Рахим?
— Да, господин?
— У тебя еще остался тот чудесный яд, что ты привез из Пакистана?
— Да, господин.
— Сегодня ночью, когда все закончится, — Шер показал ровные, странно мелкие и будто бы немного женственные зубы в хищной улыбке, — отрави Абдулу. Он будет только мешать.
— Слушаюсь, господин.
Когда мы с Наливкиным и Булатом поднялись на второй этаж, Нафтали здесь охранял второй Маслов — Андрей. Нафтали сидел на своём месте со связанными руками, походил на неподвижную статую. Однако мерно поднимающиеся и опускающиеся от дыхания плечи выдавали в нём живое существо.
— Андрей, — начал Наливкин, — проверь задние ворота двора. Нам нужно поговорить с пленным.
— Есть, — Маслов, дежуривший у другого пролома, что был поменьше того, у которого сидел Нафтали, выпрямился. Поведя затекшими плечами, он закинул автомат на плечо и пошёл вниз.
Мы направились к Нафтали. Буля, не получивший никакой команды от меня, улёгся под проломом в стене, недалеко от командира «Чохатлора». Нафтали наградил пса холодным взглядом. Тот заурчал.
— Фу, Булат, — сказал я, когда мы с капитаном встали над связанным бандитом.
Нафтали поднял на меня глаза. Тогда Наливкин бросил ему несколько слов на дари. Нафтали не ответил. Он только угрюмо хмыкнул и отвернулся.
— Кажется, наша барышня не в настроении, чтобы говорить с тобой, — хохотнул Наливкин.
— Ничего, — я опустился на корточки перед Нафтали, — настроение появится. Переведите ему мои слова, товарищ капитан.
Я заговорил. Наливкин стал переводить:
— Ты ведь видел, что к нам приезжали твои люди?
Нафтали сделал вид, что не слышал моих слов. С каменным лицом он просто сверлил меня взглядом.
— Ну конечно же видел. Не мог не видеть, — я встал, указал рукой на брешь в стене. — Отсюда всё хорошо видно.
Нафтали никак не отреагировал и на этот раз. Даже опустил взгляд к полу.
— Я ведь сказал тебе, Саша, — пожал плечами Наливкин. — Он не захочет говорить.
— Переводите дальше, товарищ капитан.
Наливкин промолчал. Кивнул. Я продолжил:
— Какой-то Шер разговаривал с нами. Он говорил от имени всех «Аистов». Что ж. Тебе нашли замену даже быстрее, чем я думал.
Нафтали вдруг резко поднял на меня взгляд. Глаза его горели яростью. Он прикрыл их, глубоко вздохнул. Заговорил. Смысл его слов я понял через перевод Наливкина:
— Чего ты хочешь от меня, Шайтан?
— Мы с Шером заключили договор, — сказал я.
Эти мои слова уже заинтересовали Нафтали. Если раньше взгляд его будто сочился ненавистью, теперь в нём заблестел интерес.
— Да. Договор. Ты в обмен на то, что все мы с миром покинем мечеть и доберёмся до дома. При этом ни один из людей Шера не поднимет ни на кого из нас руку.
Когда Наливкин перевёл моё «из людей Шера», Нафтали свирепо, по-звериному оскалился. Сморщил нос.
— Так что скоро, Нафтали, ты отправишься к Шеру.
— Я не трофей, чтобы меня передавали из рук в руки, — поморщился он злобно.
— Ты не в том положении, чтобы определять свою судьбу.
Нафтали снова уставился на меня и тихо проговорил:
— Если бы мои руки были свободны, клянусь Аллахом, я бы сломал все кости в твоём теле.
Я промолчал. Потом извлёк штык-нож из ножен. Провокация сработала. Правда, перед офицерами о ней пришлось немного умолчать. Слишком велик был риск, что они отвергнут весь мой план. Теперь, когда Наливкин стоит перед фактом, отвертеться ему будет сложнее.
— Селихов? Ты что удумал? — напрягся Наливкин.
— Всё хорошо, товарищ капитан. Просто переводите дальше.
Наливкин нервно засопел. Я снова опустился к командиру «Чёрного Аиста»:
— Я могу освободить тебя прямо сейчас, Нафтали. Попробуй меня убить.
— Селихов, ты что несешь? — Наливкин испугался.
— Всё идёт по плану, — обернулся я к нему. — Просто переводите.