реклама
Бургер менюБургер меню

Арцун Акопян – Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами (страница 21)

18

my sister’s daughter – май сúстэрз дóтэр – дочь моей сестры

well – уэ́л – хорошо

three – три – три

three nieces – три нúсиз – три племянницы

whose – хуз – чей

Whose children… – хуз чúлдрен… – Чьи дети…

my only sister – май óунли сúстэр – моя единственная сестра

my only sister’s – май óунли сúстэрз – моей единственной сестры

25. У тебя есть двоюродные братья и сёстры?

A:

– У тебя есть двоюродные братья и сёстры?

Do you have any cousins?

Ду ю хэв эни ка́зинз?

B:

– Да. Две сестры и два брата.

Yes, I do. Two girls and two boys.

Йес, ай ду. Ту́у гёрлз энд ту́у бойз.

A:

– Они живут в этом городе?

Do they live in this city?

Ду зэй лив ин зис си́ти?

B:

– Нет, в деревне.

No, in the country.

Но́у, ин зэ ка́нтри.

A:

– Они старше или моложе тебя?

Are they older or younger than you?

Ар зэй о́лдэр ор я́нгэр зэн ю?

B:

– Одна сестра старше. Остальные моложе.

One girl is older. The rest are younger.

Уа́н гёрл из о́лдэр. Зэ рэст ар я́нгэр.

A:

– Ты с ними в хороших отношениях?

Are you on good terms with them?

Ар ю он гуд тёрмз уи́з зэм?

B:

– Да. Я знаю их с детства!

Yes, I’ve known them since I was a kid!

Йес, айв но́ун зэм синс ай уо́з э кид!

cousin – ка́зин – двоюродный брат/сестра

two girls and two boys – ту́у гёрлз энд ту́у бойз – две девочки и два мальчика

in this city – ин зис си́ти – в этом городе

country – ка́нтри – страна; деревня

in the country – ин зэ кантри – в стране; в деревне

younger than – я́нгэр зэн – моложе чем

older or younger than – о́лдэр ор я́нгэр зэн – старше или моложе чем

rest – рест – отдых; остальное

the rest – зэ рест – остальные

on – он – на

terms – тёрмз – отношения; условия

on good terms with – он гуд тёрмз уи́з – в хороших отношениях с

I’ve = I have – айв = ай хэв – я имею

known – но́ун – известный

I’ve known them since – айв но́ун зэм синс – я знаю их с

26. Ты любишь своих родственников?

A:

– Ты любишь своих родственников?

Do you love your relatives?

Ду ю лав ёр рэ́лэтивз?

B:

– Да, но не всех.

Yes, but not all of them.

Йес, бат нот ол ов зэм.