реклама
Бургер менюБургер меню

Артем Сластин – Мастер Рун. Книга 8 (страница 11)

18

Цао, сел, взял чашку, понюхал и поморщился.

— Что это за трава?

— Заварка от тётки Фань, соседки.

— Расплатилась, скупердяйка, под забором нарвала херни всякой и подсунула вместо оплаты.

Но чай выпил одним глотком несмотря на то, что кипяток. Дождался пока я налью вторую чашку.

— А ничего покрепче нет?

— Так вы чай просили, мастер, — улыбнулся я немного недоуменно. Вернувшийся мастер выглядел и говорил немного странно. Обычно он окольными путями не ходил и говорил всё в лоб.

— Тащи.

— Так нету. Не пьем же.

— Понятно, вот как мастера своего встречаешь, да, даже не озаботился.

— Мастер Цао! — возмутился я вредному старику. — Если бы я знал, что вы придёте, я бы накрыл лучший стол в этом городе и музыкантов бы позвал чтобы вам играли, услаждая слух!

— Чтоб эти горлопаны тут орали в три горла, бренча на своих тарахтелках? Хреновая идея, ты совсем мастера слушать не хочешь.

— Так. Я умываю руки. Вы что хотите от меня? — взъярился уже я, хотя мне по чину не полагалось. Но сейчас я хозяин в доме, а мастер гость, пусть терпит.

— Да, ни чо, ни чокай тут. В гости зашел, к подмастерью своему, проверить как оно. — буркнул в ответ довольный старик. — Крыло я в храме оставил, спрятал. Надежно. А ты там зачем шарился?

Пу-пу-пу. Вроде я аккуратен был.

— Искал всякое, — чтобы чьи-то мелкие уши за занавеской не услышали, показал пальцем на пол. — Не могу сказать, что нашел, просто любопытно было.

— Вы мне скажите, как ваша поездка, заказ был принят? — спросил я сразу, прежде чем мастер успел что-либо ответить.

— Хреново. Хотя кормили вкусно, паскуды, не откажешь… Да и чай… Заказчик доволен, повесил доспех на новую куклу. Висит. Даже не посмотрел.

— А вот тут я не понял, это разве не боевой доспех?

— Заказчик коллекционер, — ответил, немного промолчав кузнец. — Как оказалось весьма специфический и сильный практик. На доспех ему было плевать, заказ оплачен, заказ доставлен. Судя по словам слуг, их хозяин последние сорок лет провел в медитации и трогать его чтобы показать один из тысяч доспехов смысла не было. Да он ему и не нужен, мощный хрен.

— Ого.

Он замолчал, допил чай, перевернул чашку вверх дном на прилавок, что я уже знал как его привычку означающую, что больше не надо, и посмотрел на меня, и вот тут его взгляд поменялся, из рассеянного стал острым, и я понял, что сейчас начнётся.

— А теперь ты мне расскажешь, какого хрена случилось, пока меня не было? Почему мне на рынке рассказали, что какой-то мальчишка из группы капитана Лю Шаня пришёл с Этажей единственным выжившим и притащил на себе тварь, которая убила двадцать три человека.

— На рынке рассказали?

— На рынке всё рассказывают, если знать, кого спрашивать. Я вернулся утром, зашёл за мясом. Мясник мне выложил такую историю, что я чуть не подавился, потому что описание мальчишки подозрительно совпадало с описанием моего бестолкового подмастерья, который, между прочим, обещал мне не ходить на Этажи.

Я вздохнул.

— Мастер Цао, я могу объяснить.

— Объясняй.

— Это долгая история.

— Я никуда не тороплюсь. Мне пятьдесят лет некуда было торопиться, ещё час подожду.

И я рассказал. Начиная само собой с Жэнь Кэ, и с его задания. Про то, что меня, по сути, шантажом загнали на Этажи в качестве наблюдателя. Ну и про всё остальное, включая зал с колоннами рассказал, про тварь тоже, и как Шань её убил, а я поглотил ядро, умирая, и про Переход.

Когда я закончил, он молчал минуты три.

— Покажи рану, — сказал он наконец.

Я задрал куртку. Цао подошёл, наклонился, и я почувствовал его пальцы на коже вокруг рубца.

— Хорошо ударил, надёжно, — сказал он.

— Да.

— И уже рана такого калибра почти затянулась, — сказал он, выпрямляясь. — Это хорошо, значит тело приняло переход нормально, без откатов. Ядро ментальной твари, говоришь?

— Да.

— И без фильтрующей пилюли?

— Без.

— Ты либо везучий дурак, либо у тебя есть что-то, о чём ты мне не рассказываешь. — Он посмотрел мне в глаза, и я выдержал взгляд.

— Везучий дурак, — сказал я, нисколько не обижаясь, пусть меньше информации, тем лучше. Но хоть на Жень Кэ нажаловался, и на душе стало приятно. Еще бы мастер ему в лоб бы дал, я бы порадовался.

— Угу, — ответил Цао, и это угу означало, что он принял мой ответ, хотя ни капли ему не поверил. — Я же говорил, не лезь на Этажи. Говорил?

— Говорили.

— А ты? Значит эта гадская гадина, всё же решил по-своему. — упоминая дознавателя, поморщился мастер.

— А я полез. — кивнул я. — Он обещал простой рейд, просто наблюдать. Но обманул.

— Думаешь?

— Уверен.

— Ладно, хрен с ним. Ты живой, перешел на новый этап своей жизни, практик закалки мышц. Понял разницу уже?

— Да, мастер. — кивнул я. — Я тренировался, режим соблюдаем строго, медитации и тренировки.

— Дальше, — продолжил он, и достал из-за пазухи свёрток, небольшой, завёрнутый в промасленную ткань, положил на прилавок. — Это тебе.

— Что это?

— Открой и узнаешь. Руками, а не зубами. — остановил он меня, когда я потянулся по привычке, рвануть угол.

Я развернул ткань и увидел набор инструментов. Четыре стила, разных размеров, от тончайшего, по толщине чуть больше волоса, до среднего, привычного мне по работе. Все из металла, которого я не узнал, тёмного, с матовым блеском, тяжелее стали, но тоньше, и на ощупь они были тёплые.

— Мастер, это…

— Если ты думаешь, что я это тебе купил, — сварливо ответил Цао, — то ты глубоко ошибаешься в размерах моей доброты. Это передали от заказчика. У того какая-то странная любовь к рунам и разным интересным решениям, сделанным с их помощью.

Я взял самое тонкое стило, провёл по воздуху, рука сама нашла баланс. Инструмент лежал в пальцах так, будто был сделан для моей руки, хотя конечно не был, просто хороший инструмент всегда так ложится, он не сопротивляется, а помогает. Старик мог мне их не отдавать, а продать за очень большие деньги, так что тут была именно огромная доброта.

— Мастер Цао, я не знаю, как…

— Не благодари. Считай, что это аванс за будущую работу. — Он поднял палец. — которая у тебя будет.

— Какая работа? — подобрался я.

— Об этом позже. Сначала покажешь, что умеешь на новом уровне. Завтра утром, в храме секты. И не опаздывай, я не собираюсь ждать.

— Я приду.

— И мальчишку приведи.

— Сяо? Зачем?

— Затем, что слышу, как он пыхтит за этой тряпкой, — Цао кивнул на занавеску, за которой, я был уверен, Сяо прижимался ухом к ткани и слушал каждое слово, — и если ты собрался сделать из него практика, а ты собрался, я по глазам вижу, то начинать нужно правильно. И я не уверен, что ты правильно понимаешь слово правильно.