Арно Штробель – Сценарий (страница 52)
Он старался смотреть под ноги, но то и дело цеплялся за что-то невидимое в темноте, терял опору, спотыкался. Обогнул здание, добрался до забора и калитки, на секунду прислушался и повернул налево — в противоположную от пути сюда сторону.
Он отогнал эту мысль.
Нога зацепилась за что-то твёрдое. Эрдманн отчаянно замахал руками, пытаясь выровняться, но было поздно. Он рухнул вперёд — грудью прямо на острый камень. Боль была такой резкой, что перехватила дыхание. Несколько мгновений он лежал неподвижно, не решаясь пошевелиться.
Но потом перед глазами встала Маттиссен — там, в подвале — и Ян. Со стиснутыми зубами он подтянул ноги, упёрся ладонями в мусор и начал подниматься.
Не сдержал крика. Боль в груди при каждом вдохе была острой, почти невыносимой. Но он встал, пошатнулся — и двинулся дальше. Каждый вдох обжигал. Он игнорировал это, глядя прямо перед собой.
Метров через пятьдесят контуры обломков впереди вдруг обрели чёткость — там было освещение. Территория понижалась, и оттуда доносился гул голосов, несколько сразу, слившихся в неразборчивую кашу.
Он добрался до края склона и остановился, тяжело дыша. Грудь болела при каждом вдохе.
Чуть ниже, метрах в десяти друг от друга, стояли два здания — примерно с жилые дома. В просвете между ними он увидел людей. Полицейские: двое в штатском, остальные — шестеро или семеро — в полной экипировке спецназа. Они стояли неровным кольцом на асфальте у подножия склона. Двое из группы стояли на коленях спиной к нему. За ними виднелась кабина грузовика. Ещё один сотрудник стоял перед самым бампером и что-то говорил кому-то у водительской двери.
Взгляд Эрдманна вернулся к кругу — и только тогда он понял: они стоят не просто так. Они стоят вокруг чего-то. Вокруг кого-то.
— Чёрт!
Он бросился вниз по склону. Боль в груди вспыхнула с новой силой — он вскрикнул невольно. Несколько голов повернулось, руки дёрнулись к оружию.
— Старший комиссар Эрдманн! — закричал он на ходу. — BAO «Хайке»!
Он почти добежал и теперь видел всё отчётливо. На асфальте лежал мужчина. Неподвижно, на спине, одна нога неестественно вывернута. Штанина блестела от влаги. Лицо было в крови — но этого было достаточно.
На дороге перед ним лежал Кристоф Ян.
ГЛАВА 31.
— Мы преследовали его, он выбежал прямо под грузовик, — объяснил один из комиссаров спецподразделения SEK. — Выскочил из-за угла здания и бросился на дорогу. Водитель уже не успел затормозить.
— Скорая вызвана, — добавил один из мужчин в штатском, стоявший на коленях рядом с Яном и прижимавший ладонь к затылку, пытаясь хоть как-то унять кровь.
Эрдманн тоже опустился на корточки. Писатель был без сознания — дышал короткими, поверхностными толчками, словно тело уже забывало, как это делается. Выглядел он страшно. Всё тело покрывали раны.
Осколок большеберцовой кости пробил насквозь пропитанную кровью штанину и торчал наружу. Кожа на обеих руках была содрана широкими лоскутами. На лбу зияла рваная рана, из которой кровь расползалась по глазам и щекам тёмными дорожками. Носовая кость явно сломана — скуловая, судя по всему, тоже.
Эрдманн поднялся и невольно застонал. Прижал ладонь к ноющему месту на груди, другой рукой достал телефон и набрал Маттиссен. Она ответила через несколько секунд — голос звучал ровно, и это его сразу немного отпустило. Он коротко доложил, что произошло.
Она всё ещё была в подвальном помещении — теперь уже с коллегой. И с женщиной, которую они там обнаружили: та сидела на полу рядом с копией отопительного котла из подвала Яна, глаза и рот заклеены скотчем, руки привязаны к трубе за спиной. В целом не пострадала. Но это была не Хайке Кленкамп и не Нина Хартман.
Эрдманн убрал телефон и повернулся к одному из двух мужчин в штатском:
— Езжайте, пожалуйста, оба в больницу. Мне нужна информация о его состоянии как можно скорее. Если он хоть ненадолго придёт в себя — сразу спросите про Хайке Кленкамп и Нину Хартман. Нам необходимо знать, где он их держит.
Затем он обратился к руководителю группы SEK:
— В подвале мы нашли одну женщину, но как минимум двое пропавших остаются. Возможно, где-то в здании есть ещё помещения. Нужно обыскать каждый угол. Поможете? Думаю, здесь достаточно оставить двоих.
Главный комиссар коротко постучал по рации на груди:
— Часть наших уже внутри. Мы на постоянной связи.
Эрдманн бросил последний взгляд на распростёртого Яна и направился обратно в здание.
Женщина была голой и грязной. Тёмные волосы слиплись в толстые пряди, облепив голову, а несколько прядей прилипли к лицу — она, кажется, этого не замечала. На плечи ей накинули чью-то куртку; ещё одна — Эрдманн узнал куртку своей напарницы — лежала у неё на коленях. Она сидела, чуть подавшись вперёд, на перевёрнутом деревянном ящике, обеими руками прижимала ткань к груди и смотрела в пол.
— Она считает, что провела здесь четыре или пять дней, но точно не знает, — сказала Маттиссен.
Они с Эрдманном стояли посреди помещения, которое почти ничем не отличалось от подвала Яна. Может, чуть меньше — хотя это вполне мог быть обман зрения из-за более высокого потолка.
Стеллаж со старым хламом стоял точно на том же месте. Тёмный прямоугольный блок в глубине комнаты оказался макетом отопительного котла — скорее всего, из крашеного картона. Даже труба, о которую Маттиссен ударилась лбом в доме Яна, проходила здесь ровно в том же месте. Не хватало только лестницы.
Эрдманн медленно покачал головой:
— Жуткая точность. Воссоздан подвал Яна до сантиметра. — Он огляделся. — Она что-нибудь знает о Кленкамп и Хартман? Видела их?
— Нет. Говорит, здесь были другие женщины, но сколько — не знает. В последнее время она одна. Сколько это «последнее время» — тоже не знает.
— Чёрт. — Эрдманн прижал руку к груди. Боль понемногу стихала, но грудь всё ещё ныла глухо, упрямо. — Надо отдать должное этому психу: к декорациям он относится с маниакальной дотошностью.
— С тобой всё в порядке? — спросила Маттиссен. — Ты ранен?
— Ничего серьёзного. Споткнулся, приложился грудью обо что-то. Ерунда. — Он отвернулся. — Пойду помогу искать Кленкамп и Хартман. Вдруг повезёт. До встречи.
Группу спецназа поддерживали ещё двадцать сотрудников полиции. Они разбили здание на сектора и обследовали каждый закуток. Спустя час с лишним всё стало очевидно: двух похищенных женщин в здании не было.
Эрдманн чувствовал себя выжатым. Рубашка липла к телу, он мечтал о душе и кровати. Перед зданием он наткнулся на Маттиссен. Рядом с ней стоял Шторман — судя по всему, прибыл в какой-то момент во время обыска. Даже в скудном свете Эрдманн с первого взгляда понял: тот снова на неё наехал.
— Добрый вечер, господин Эрдманн. — Шторман растянул губы в подобии улыбки. — Я уже поздравил госпожу Маттиссен, но с удовольствием повторю и вам. Вам удалось заставить замолчать единственного человека, который мог бы сказать, где находится Хайке Кленкамп. Блестящая работа.
— Мёртв? — спросил Эрдманн. — Он умер?
— Я сказал — заставить замолчать. Я только что говорил с врачом. Ян всё ещё без сознания. Помимо множества переломов — тяжёлая черепно-мозговая травма. Я не медик, но одно понял: никто не знает, когда он очнётся. И очнётся ли вообще. А это значит — он не сможет сказать нам, где спрятал Хайке Кленкамп.
— И Нину Хартман, — добавила Маттиссен.
Шторман бросил на неё короткий презрительный взгляд:
— Что ситуацию отнюдь не улучшает. Езжайте к нему домой и переверните всё вверх дном. Я пришлю группу в помощь. Нам нужна хоть какая-то зацепка, и как можно скорее. Доклад — мне, как обычно. — Он развернулся и ушёл следом за группой полицейских в форме.
Эрдманн проводил его взглядом.
— Идиот, — негромко произнёс он и обернулся к Маттиссен: — Она успела что-нибудь рассказать? Как он её похитил, как часто появлялся здесь?
Маттиссен оставалась с женщиной вплоть до приезда скорой. Куртку она уже вернула — теперь небрежно накинула её на плечи и скрестила руки под грудью.
— Пока немного — она в шоке. Как я уже говорила: вначале здесь было несколько женщин, потом он их постепенно забирал. Обратно не возвращал никого.
Они пошли к машинам. Маттиссен на ходу надела куртку по-настоящему.
— И всё это ради того, чтобы его книги лучше продавались. — Эрдманн почти выплюнул слова.
— Она не знает, кто он. Говорит, ни разу не видела его лица. Похищение, судя по всему, стандартное: тряпка с эфиром, приложенная сзади. Очнулась уже здесь, с заклеенными глазами.
— Похоже, подошла её очередь.
— Хм, — задумчиво протянула Маттиссен. — Возможно. Надеюсь, он выживет и придёт в себя достаточно скоро.
Они дошли до ворот в заборе.