18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Арлин Мэй – Двенадцать первых поцелуев, или Дракон из Мьельвиля (страница 4)

18

Новый знакомый, лорд Сен-Сир, заинтересованно поглядывал на красавицу в зеленом наряде, да и та бросала на него взгляды, но больше гневные. И Лия вдруг догадалась, отчего у такого красивого мужчины возник интерес к ней, дочери скромного торговца. Этого важного лорда и яркую красавицу что-то связывало. Возможно, они поссорились, и теперь мужчина решил позлить девушку, пригласив на танец другую. Иначе и быть не могло! Красавец-аристократ никогда бы не обратил внимания на такую скромницу, как Лия Шекли.

Как только танец закончился, Лия попыталась отстраниться и на этом прекратить весь этот фарс.

– Простите, мне нужно покинуть зал, у меня закружилась голова.

– Я провожу вас на балкон, – не терпящим возражения тоном произнес мужчина.

– Нет, спасибо. Позвольте мне вернуться к отцу! – попросила она.

– Чтобы вы упали в обморок в этом душном зале? – возразил Сен-Сир, открывая балконную дверь.

Ветерок тут же охладил разгоряченную кожу, а новый знакомый увлек Лию к кадкам с пышными кустарниками. В свете фонарей листья экзотических растений загадочно серебрились, а в воздухе витал сладковатый аромат цветов.

Мужчина прислонился спиной к балконным перилам, но Лию не отпускал и крепко держал за талию. При этом смотрел аристократ на окна зала, где танцевали пары. Словно чего-то ждал. Лия чувствовала себя неловко.

– Позвольте мне уйти! – потребовала она, пытаясь вырваться из объятий.

Но лорд Сен-Сир ее не слушал. Он скользнул по девушке равнодушным взглядом, а затем посмотрел куда-то через ее плечо. Вдруг его взгляд оживился, он усмехнулся и неожиданно, обхватив Лию за затылок, притянул ближе и поцеловал.

Лия увидела сине-серебристую вспышку, которая на миг окутала Сен-Сира, почувствовала жар в груди, а затем властные губы подчинили ее волю.

– Ох, Рон, я не думала, что в нашем приличном обществе царит подобный разврат! – услышала она за спиной визгливый голос. – Уйдем скорее!

Лия наконец вырвалась из крепких объятий лорда Сен-Сира и обернулась. Она заметила покидающую балкон блондинку в том самом платье цвета свежей листвы. Так вот ради кого был разыгран весь этот спектакль!

Лия Шекли обладала сильным характером, но кротким нравом. Но сейчас вся ее кротость и скромность испарились. Пощечина, которой она наградила наглеца, была дерзкой, но заслуженной.

– Как вы посмели?! Вы опорочили меня! И забрали мой первый поцелуй! – в сердцах вскрикнула Лия.

– Ваш первый поцелуй? – удивился Винсент.

Слова спутницы привлекли его внимание гораздо больше, чем та безобразная сцена, которую он только что устроил.

– Это такая редкость в наши дни, – задумчиво произнес он, с интересом разглядывая девушку. – Хотя я понимаю, почему он первый. Вероятно, любого, кто осмелится к вам приблизиться, вы награждали тумаками.

Лия была в гневе. Вместо того чтобы принести извинения, он еще и издевается.

– Больше никогда… Слышите? Никогда не подходите ко мне! – прошипела она и резко развернулась.

При этом нижние юбки дерзко всколыхнулись, обнажая изящные щиколотки.

Девушка решительно покинула террасу, а лорд Сен-Сир задумчиво смотрел вслед беглянке, потирая щеку и вспоминая вкус ее губ.

«Все же вишня. И такие же сладкие. Неужели и впрямь первый поцелуй?» – размышлял Винс, позабыв о маленькой мести, которую решил устроить для бывшей невесты. Да и о самой невесте он уже не думал. Куда больше его воображение занимала Лия Шекли – девушка в строгом, словно панцирь, платье, с гибким станом и сладкими, как спелая вишня, губами.

Глава 5

С бала семейство Шекли вернулось рано, и все потому, что Лия внезапно почувствовала себя плохо. Глава семейства был рад, что смог снять эти узкие штиблеты и неудобный костюм с шейным платком, который душил его весь вечер. А вот Вивиан дулась на сестру. Очаровательный красавец лорд Вудс как раз собирался пригласить ее на третий танец, и они даже не успели погулять в саду и не посидели в беседке, как обещал Александр. Во всем виновата сестра с ее головной болью. Только долго дуться на Лию Вив не могла и уже через десять минут пришла в комнату сестры. Та и правда выглядела плохо – слишком бледная, глаза лихорадочно блестят. Вивиан стало стыдно за свои мысли, и она поторопилась приготовить сестре целебную настойку. Особо сильного дара у Вив не было, но ей нравилось готовить домашним микстуры и зелья. А еще у нее получалось быстро остановить кровь, она знала, как избавиться от синяков и затянуть порезы. Арман частенько участвовал в драках, и к утру стараниями Вив братец выглядел как обычно, и отец ни о чем не догадывался.

– Ли, дорогая, тебе совсем плохо? Может, вызвать настоящего лекаря? – переживала Вивиан. – Наверняка ты слишком затянула корсет, стало трудно дышать. Тебе не стоит больше скрывать твой роскошный бюст, да и носить эти старушечьи платья не нужно. Хотя даже в них тот красивый темноволосый лорд Сен-Сир обратил на тебя внимание.

При упоминании о лорде Сен-Сире Лия побледнела, и сестра поняла, что не ошиблась. Все дело в корсете! Ведь именно после танца с Сен-Сиром Лия вышла на балкон подышать свежим воздухом, а вернувшись, обратилась к отцу с просьбой отправиться домой.

Лишь Арман категорически отказался уехать с ними и остался со своими новыми друзьями. Лорд Вудс уверил, что представит Армана местному обществу и позаботится о нем.

Сестры с облегчением вздохнули, когда брат заявился домой после полуночи довольный и со знатной пачкой купюр.

– Я выиграл! – радовался он. – Вот что значит настоящий клуб, а не какая-то забегаловка, как в Гринвальде! Местные знают толк в развлечениях! А какие там роскошные игорные залы, какая публика, а какое игристое…

Восхищался Арман недолго и вскоре уснул на диване в гостиной. Видимо, то самое игристое сделало свое дело.

Вивиан укрыла брата пледом, а затем обернулась к сестре:

– Сразу видно, что Александр – благородный человек! Это он помог Арману выиграть!

Лия не была уверена в благородстве лорда Вудса, ибо «благородство» его друга она уже оценила. Хорошо, если та парочка никому не расскажет об увиденном. А если девушка в зеленом наряде не смолчит, то репутации Лии Шекли настанет конец. Впрочем, о своей репутации Лия не слишком беспокоилась, зато переживала, что слухи могут навредить сестре. Именно поэтому сон к ней не шел, она проворочалась всю ночь, а с рассветом решила, что они с Вивиан должны держаться от новых знакомых как можно дальше.

В отличие от Лии, Александр Вудс был полон решимости продолжить знакомство с Вивиан Шекли. Девица ему приглянулась.

В три часа ночи в клубе веселье было в самом разгаре. На первом этаже игра вступила в трагическую фазу – кто-то проигрывал целое состояние, а кто-то становился настоящим богачом. На втором этаже продолжались танцы и приватные разговоры, совершались сделки и заключались пари. На третьем этаже особняка из синего камня владельцы подсчитывали прибыль и вели ничего не значащую беседу.

– Алекс, зачем ты позволил выиграть тому мальчишке? – поинтересовался Максим Фостер, смуглый темноволосый мужчина с грубоватыми чертами лица.

Максим заведовал в клубе финансами. Да и не только в клубе. Но о другой стороне жизни порочных лордов никто не догадывался.

– Согласен с Максом, таких нужно учить, чтобы неповадно было впредь разбазаривать родительское имущество, – поддержал приятеля Ив Грегори, блондин с длинными по плечи волосами и тонкими чертами лица.

– Я дал соответствующее распоряжение нашим людям и завтра вновь позволю ему выиграть, потому что послезавтра он проиграется в пух и прах! – хмыкнул довольный своим коварным планом Александр.

Сен-Сир прислушался к беседе друзей. Настроение у него было отвратительное, и испортилось оно благодаря родственнице обсуждаемого сейчас мальчишки. Винс всего-то хотел позлить бывшую невесту, которая в тот же день нашла ему замену. Целовать незнакомую девицу, да еще на светском приеме он точно не собирался, лишь потанцевать и уединиться на террасе, тем самым дав понять Аманде, что он тоже не скучает. Но губы мисс Шекли оказались так близко и были столь желанны, что Винсент не смог удержаться. А как только коснулся их – не смог остановиться. Он распробовал сладкий вкус, ощутил аромат вишни, почувствовал теплое прерывистое дыхание. А пленительная грудь, довольно-таки пышная, хоть девушка и пыталась скрыть сие великолепие за плотным корсетом, прижималась к его груди. Винса в тот момент вдруг пронзило острое желание. Наваждение, затмившее разум. Если бы не голос Аманды, пробивавшийся сквозь морок страсти, и не хлесткая пощечина мисс Шекли, Сен-Сир мог наделать глупостей. А когда Лия сказала о первом поцелуе, то Винс был вовсе поражен. Он сорвал первый невинный поцелуй! Даже его невеста не была невинна, хоть и делала вид. Но он же не глупец и навел справки о мисс Стоун. Один из ее возлюбленных не удержал язык за зубами. Пришлось ему выбить пару зубов, чтобы тот замолчал. Сен-Сир моралистом не был, и отношения с Амандой его вполне устраивали. Ему не нужна в постели ледышка, да и где нынче найдешь непорочную девственницу. Однако же чудеса случаются. И теперь слова Лии Шекли засели в голове. Он так и представлял, как обучит ее всем премудростям любви, как покажет, что значит настоящий поцелуй, как снимет с нее то убогое платье и медленно расшнурует корсет… Кажется, он мечтательно промычал, потому что друзья замолчали.