реклама
Бургер менюБургер меню

Аристофан – Избранные комедии (страница 60)

18

Да как же? Научи меня. Ты чем меня утешишь?

Я мать свою отколочу, как и тебя.

Что слышу?

Вот дерзость, прежних всех страшней!

Что ж, если словом кривды

Тебя сумею убедить,

Что матерей законно бить?

Когда и это превзойдешь,

Тогда осталось мне одно:

С откоса вниз тебя столкнуть,

1450 К чертям, Сократ!

К чертям и слово кривды!

ЭКСОД

(обращаясь к хору)

Вы всем моим несчастьям, Облака, виной.

Вам, Облака, я вверил все дела мои!

Нет, нет, в своих несчастьях виноват ты сам[181]:

На ложный путь направил ты дела свои!

Но прежде так со мной не говорили вы?

Слепого дурня, старика морочили?

Мы поступаем так же всякий раз, когда

Погрязшего встречаем в преступлениях.

1460 Его в пучину бедствий повергаем мы,

Чтобы богов бояться научился он.

Жестоко, Облака мои, но правильно.

Я денег тех, что задолжал, не должен был

Зажиливать.

(К сыну.)

Теперь же, милый мальчик мой,

Пойдем. Сократа с Херефонтом мерзостным

Побьем! Обоих нас они опутали.

Но обижать как смею я наставников?

Смелей, смелее! Чти лишь Зевса прадедов!

Сказал же старый филин: «Зевса прадедов»!

Да Зевса нет!

Да есть!

1470 Да нет же, нет! Царит

Какой-то Вихрь, а Зевса он давно изгнал.

Да не изгнал! Хотя и сам я думал так

И в Вихря верил. Слепота куриная!

Принять за бога призрак, остов глиняный!

С собой самим безумствуй и неистовствуй!

(Уходит.)

Ах я, дурак! Ах сумасшедший, бешеный!

Богов прогнал я, на Сократа выменял.

(Обращаясь к статуе бога, стоящей на орхестре.)

Гермес, голубчик, не сердись, не гневайся,

Не погуби, прости по доброте своей!

1480 От хитрословий этих помешался я.

Пошли совет разумный, в суд подать ли мне

На негодяев, отомстить ли иначе?

(Прислушивается.)

Так, так, совет прекрасный: не сутяжничать,

А поскорее подпалить безбожников Лачугу.

(Слуге.)

Ксанфий, Ксанфий! Поспеши сюда!

Беги сюда, топор возьми и лестницу,

И на мыслильню поскорей вскарабкайся,

И крышу разбросай, любя хозяина,

И опрокинь стропила на мошенников!

1490 А мне подайте факел пламенеющий!

Сегодня же заставлю расплатиться их

За все грехи: они не что, как жулики!

(Лезет на крышу с факелом.)

(лезет из окна)