реклама
Бургер менюБургер меню

Арина Лефлер – Отбор невест. Нектар для принца-дракона (страница 12)

18

По поляне пронесся восхищенный вздох.

— Сильно! — высказался кто-то из присутствующих.

Даниелла услышала восклицание и высокомерно посмотрела на Аннабет и другую девушку.

Обессиленные девушки, покорительницы водной стихии, поклонились королю и принцу и вернулись на скамейку. Аннабет закрыла глаза. Видимо, ей тяжело далось это представление. Темные круги под глазами стали еще темнее. Грудь поднималась от возбужденного дыхания. Но она все равно открыла глаза и стала смотреть выступление Даниеллы.

Даниелла продолжала ворожить. Она обошла ледяной дворец, взмахивая ладонями и выпуская пар изо рта мощными струями. Но это так казалось, что пар. На самом деле это была лютая стужа.

О драконы! Все деревья покрылись инеем. На стволах повисла замороженная листва, сгибая до земли тяжелые ветки. Послышался хруст сломавшихся под непосильной ношей. С крыши дворца свисали сосульки, все вокруг казалось стеклянным и неживым. Все замерло, наступило такое безмолвие, что было слышно, как хрустят заледенелые кусты и трава. Живые цветы превратились в мертвый хрусталь. Даниелла тронула прозрачный ландыш, и он зазвенел, нежно и переливчато, но тут же надломился и рассыпался ледышками. Во взгляде Даниеллы мерцало торжество. Да, ее дар стоил внимания. Даниелла владела своим волшебством в совершенстве.

Я поежилась от холода. Обхватила себя руками. Тонкое платье не грело. Из моего рта повалил пар. Рядом появилось такое же облако. Мы переглянулись с соседкой по лавочке и пожали плечами.

Да уж! Зима посреди лета, это что-то!

Я не заметила, как рядом с Даниеллой стала Розалинда. Она только училась повелевать природой. Я слышала сплетни в академии, что ее дар недолгий, так же как век обладательницы. Да, она сможет повернуть время вспять, но этим сократит свой жизненный срок. Даниелла уступила ей место. Розалинда повела взглядом по поляне, и везде, куда она смотрела, стали происходить изменения: все возвращалось в первозданный вид. Через время на поляне снова зазеленела трава и запорхали бабочки. Поклонившись королю, Розалинда с видом победительницы ушла с поляны.

Со скамейки соскочила Тинелла. Магиня воздушной стихии. Она осмотрелась по сторонам и замерла на мгновение. Пошевелила пальцами, будто заиграла на рояле, и из-под ее ног вспорхнули бабочки и мотыльки. Они поднялись в воздух и светящимся облаком замерли перед девушкой. Словно солдаты в ожидании команды. Тинелла снова пошевелила пальцами, сделала круговое движение кистями, будто закручивая невидимые узлы, и бабочки с мотыльками закружились вокруг нее в хороводе. Тина поставила впереди себя ладони, и насекомые опустились на цветы. Я думала, что представление окончено, и хотела уже подняться со скамейки, но нет. Оказывается, это было только начало. Тина водила руками, крутила головой, топала ногами, и вокруг нее в воздухе мелькало все: листья срывались с деревьев, стебли растений с цветами вырывались с корнем.

Я с ужасом смотрела, как поляна превращалась в мертвое поле. Ураганный ветер наклонил дерево, ствол затрещал и надломился. Крона рухнула на Тинеллу.

Глава 24

Тинелла не успела бы вовремя отскочить в сторону. Слишком быстро обрушилось дерево, и крайне медленно двигалась магиня воздуха. Она даже поднять руки не смогла, чтобы отшвырнуть от себя тяжелые ветки.

Это не удивительно, ведь Тинелла была самой младшей из нас. Ей, кажется, едва исполнилось восемнадцать лет, и даже ректор был удивлен, когда метка отбора проявилась на ее руке.

Но погибнуть ей не позволили. На помощь пришел распорядитель. Едва уловимое движение, и девушку откинуло в сторону. Но, кажется, приземление было не совсем удачным.

О драконы! Она лежала и не шевелилась.

По моей спине побежала струйка холодного пота, на руках и затылке встали дыбом волоски, все казалось замедленным или даже просто остановилось.

— Тина! — воскликнули одновременно несколько девушек.

— Тина! — я вскочила и сделала пару шагов, чтобы бежать на помощь, но распорядитель снова махнул рукой, и меня словно пригвоздило к скамейке. Непреодолимая сила придавила меня, и я присела обратно. К Тине подскочил лекарь и слуги, склонился распорядитель отбора.

Но почему? Я же могла ей помочь? Я же могла своим нектаром вернуть ей жизнь, если это было возможно? Почему мне не позволили проявить свой дар?

— Ваше величество! — воскликнула я и с мольбой посмотрела на короля.

Немой разговор между королем и распорядителем длился мгновение, но мне оно показалось самым долгим ожиданием.

Сила отпустила меня, и я смогла подняться и подбежать к Тинелле. Изо рта девушки текла тонкая струйка крови, но Тина была в сознании.

— Помоги мне, — шепнула Тина, заметив меня, и закрыла глаза.

Ее белое, восковое лицо напоминало лицо неживой куклы.

Лекарь уже ощупал ее руки, ноги и ребра.

— Все целое, не сломано, — не поворачивая головы, проговорил лекарь. — Скорее всего, легкий ушиб от падения. — Кивнул он мне. — Ну и испуг не исключаем.

Он промокнул платком кровь и молча уступил мне место рядом с девушкой.

Я присела на колени и наклонилась над Тинеллой. Почувствовала легкое жжение в ладонях, мурашки побежали по моим рукам, неся лечебный нектар. Из сложенных лодочкой ладоней стала появляться легкая дымка с розоватым свечением. Изо рта показался пар. В этот раз мой нектар решил проявить себя именно так.

Я подула с ладоней несколько раз в лицо Тинелле, сдувая живительную пыльцу со своих пальцев. Заметила, как задрожали пушистые ресницы, а на белой коже лица появился слабый румянец.

— Достаточно, она пришла в себя, — услышала я его голос над ухом. — Несите девушку во дворец, — приказал распорядитель, заметив, что Тинелла открыла глаза.

— Спасибо, — прошептала она, кивнув мне.

Тинелла была так слаба!

Слуги, подхватили ее тряпичное тело и унесли во дворец.

Я замерла. То, что предстало моему взору, не поддавалось никакому описанию. Вывернутые с корнем деревья, поломанные кустарники, перемешанная с грязью трава. Такой сильный дар, конечно, годился короне. Маг воздуха мог защитить страну и заставить стихию работать против любых врагов.

— Ну что ж, похвально, такой дар иметь, это подарок свыше, — заметил герцог. Он вздохнул и настороженно осмотрел уничтоженную поляну. Я не заметила, когда он подошел к нам. Распорядитель поклонился ему с почтением и заметил:

— Ну что ж, продолжим испытания или закончим на сегодня и продолжим завтра? — повернулся он к королю.

— Продолжим… — Король оглядел взволнованных конкурсанток. На поляне все замерли в ожидании решения короля. — Сегодня, — проговорил он.

Присутствующие выдохнули.

Я прошла на свое место и присела на скамейку. Я поняла, что проявление моей магии и в этот раз не засчитывалось, как участие в состязании.

На поляну вышла Дара и стала в центре. Она закрыла глаза и повела руками вокруг себя против часовой стрелки, ее туловище потянулось за руками. Как балерина в танце, она привстала на носочки и стала медленно двигаться, словно ось в часах, ускоряясь, кружась все сильнее и сильнее, и уже в воздушном вихре исчезло все ее тело.

А на поляне все пришло в движение, и я заметила, что все возвращалось в первозданный вид. Даже дерево стало на свое место, будто его и не трогали.

Дара стала замедляться, стали заметны сначала руки, потом ноги, и вот уже вся девушка проявилась перед нами. Наконец она остановилась и без сил присела на траву.

Да, она вернула в первозданный вид поляну, но все осталось неживым. Растения и кусты, которые были сломлены Тинеллой, приняли целый вид, но остались мертвыми. на краю поляны я заметила погибший цветок.

Да, можно сделать все, что угодно и даже повернуть обратно время, как это сделали Дара и Розалинда, но оживить мертвое дано не каждому. Взглянув на раненый цветок, оставшийся лежать на поляне, я почувствовала непреодолимое желание приступить к своей части состязания. И хоть я уже показала свой дар, спасая короля и Тинеллу, я не удержалась и поднялась со скамейки.

Глава 25

Я подошла к поникшему растению и взяла его в руки. Оно еще не погибло окончательно, я чувствовала, как по сломленному, но восстановленному стеблю медленно, течет живительный сок. Я ощущала, как этот цветок хочет жить, как тянется к свету. Я словно услышала его мольбу: «Спаси меня, прошу, спаси!»

Я закрыла глаза и заставила свою силу направить живительную магию в цветок. Голубые светящиеся нити оплели растение и стали напитывать его духом. Влага заструилась по стеблю к цветку, наполняя белоснежные лепестки жизнью.

Когда я открыла глаза, в моих руках находился живой цветок. Я протянула руки вперед, и он спорхнул с моих ладоней, словно мотылек, опустился на поляну и тихо зазвенел. И было столько радости в его пении.

Я услышала за спиной хлопки. Обернувшись, увидела принца. Он замер на краю поляны и смотрел на меня, прищурившись от солнца. Рядом с ним стоял Оскар и театрально хлопал в ладоши.

Мы встретились взглядами с принцем. Что-то такое промелькнуло в его глазах, от чего мое сердце стукнуло и понеслось вскачь. От частого пульса даже стало больно в груди. Но, вспомнив разъяснения Оскара по поводу «правильного выбора невесты», я вдруг почувствовала разочарование, и первой отвела свой взгляд. Успела только заметить, как вздохнул принц.