реклама
Бургер менюБургер меню

Арина Лефлер – Отбор невест. Нектар для принца-дракона (страница 14)

18

Так протягивает руку утопающий, когда чувствует гибель.

Я подошла ближе, опустилась на край постели и наклонилась над королем. Я направила живительный нектар в лицо больного.

В тот же миг нас окружило серебристое облако. Нектар окутал короля: проник в нос и рот, пропитал волосы, от чего выступили капельки влаги. Он словно въедался в кожу больного и лечил его.

Я не знаю, сколько времени это происходило. Я только чувствовала, что силы мои слабели, и мне безумно хотелось закрыть глаза и уснуть, но я терпела из последних сил и выжимала из себя все до капли.

Горячечный блеск стал исчезать из глаз короля, взгляд стал осознанным, дыхание успокаивалось. На щеках вместо бледности стал проступать румянец. Наконец король задышал ровно и закрыл глаза.

Король уснул.

Я не смогла подняться с постели, так и сидела, положив руки на колени. Я понимала, что если бы попыталась подняться, я бы просто рухнула на каменный пол спальни.

— Надеюсь, завтра с Католином будет все в порядке, — услышала я голос герцога за спиной. — Но я не могу понять природу этих приступов. Мне знакомо такое. Здесь не обошлось без запрещенной магии. Нужно будет обыскать дворец, мне кажется, где-то должна находиться причина нездоровья короля.

Я обернулась и взглянула на герцога. Да, я была согласна с ним. Причина нездоровья короля могла находиться где-то рядом, и я даже догадывалась, что это могло быть, но мысль ускользала, особенно сейчас, когда я не могла даже пошевелиться.

Герцог подошел к постели, посмотрел в лицо спящего короля и удовлетворенно кивнул. Его запах достиг моего носа. Хвоя и пыль. Где-то я уже встречала этот аромат. Но где?

— Что это может быть? — спросил принц.

— Не знаю, но это все странно, — повторил герцог, и взгляд его остановился на мне, вернее, на моей броши. В глазах герцога мелькнуло сомнение, словно он увидел то, что совсем не ожидал здесь увидеть. Он вцепился в воротник, словно тот его душил, и ослабил узел. Несколько раз дернулся кадык на его загорелой шее.

Герцог отвел взгляд в сторону, а когда снова посмотрел на меня, то взгляд был нечитаемым.

Герцог протянул руку и коснулся моего цветка.

— Скажи, Мия, откуда у тебя эта брошь?

Глава 27

— Я не знаю, — ответила честно, едва владея языком. — Я помню, что эта брошь всегда была у меня… И даже когда ее у меня однажды украли в приюте… Она все равно каким-то… Образом ко мне вернулась…

Кажется, я растратила последние силы на ответ герцогу. Я сглотнула накопившуюся слюну и прикрыла на миг глаза, глубоко вдохнув и снова почувствовав хвою и пыль.

Как же хочется спать! Безумно хочется спать!

Но герцог уселся в кресло, стоявшее поодаль, и продолжил расспрашивать меня, а мне пришлось снова искать силы, чтобы отвечать на его вопросы.

— Это все, что ты помнишь? — недоверчиво посмотрел на меня герцог.

— Нет, еще я помню женщину, которая привела меня в первый приют. — Я потерла ладонью лоб. У меня вдруг разболелась голова, но я собралась с мыслями и продолжила рассказывать. Не знаю, почему, но мне этот разговор казался важным. — Была, наверное, война, потому что я помню много лошадей и повозки, крики и… Вонь… Нестерпимую вонь…

Я отвлеклась и ушла в себя. Я словно видела и слышала все, что тогда происходило. Серое небо и крики возничих. Даже почувствовала те запахи и непроизвольно скривилась.

— А в каком приюте ты росла? — вернул меня из картинок прошлого герцог.

— В северном городке под названием Эставр, я считаю его своей родиной, хоть и не знаю по правде, где родилась.

— А как ты попала в столицу? — не унимался герцог.

Я уже засыпала, но герцог продолжал расспрашивать меня о моем прошлом.

— Друг мой, вы замучили девушку расспросами, не находите? — помощь пришла откуда ее не ждали.

Проснулся король и вступился за меня.

Странно, что принц не сделал этого раньше. Он стоял рядом с герцогом, положив руку на спинку кресла и внимательно слушал нашу беседу, не вступая в разговор.

— Но Католин, ты же помнишь ту войну?

— Конечно.

— Ты не понимаешь, это же может быть… Это может значить…

— Это ничего не значит, это всего лишь сирота с каплей магии. Да, необычной магии, редкой магии, очень похожей на ту, которой нас с тобой когда-то вернули с того света, но это ничего не значит, кроме того, что девушка унаследовала эту каплю. Но чья это магия, мы с тобой вряд ли сможем теперь узнать. Или я чего-то не знаю?

Король приподнялся на подушках, оперевшись на локти, и пристально посмотрел на герцога.

— Карл, если есть что-то, что ты мне не сказал тогда, то пришло время это сказать сейчас. — Король откинулся назад на подушки. Он еще был слаб.

Герцог сделал вид, что не услышал короля.

— Но я все же попробую, Католин, я…

— Тебе пора уже смириться, отпустить старые воспоминания и жить дальше. У тебя есть сын, вот и воспитывай его, — проговорил король, глядя в потолок.

— Я не отказываюсь от сына, но меня не покидает ощущение, что тогда я потерял еще и дочь.

— Глупости, — фыркнул король. — Я бы знал об этом еще тогда.

— Ты мог об этом и не знать, а я слишком долго был в плену.

Король только вздохнул и не ответил герцогу. Он повернул голову и, найдя глазами своего сына, обратился к нему:

— Отменяем завтрашние состязания? Сделаем передышку. Пусть девушки успокоятся и подготовятся. — Король повернул голову к лекарю. — Кстати, как там себя чувствует повелительница воздушной стихии? — обратился он к нему.

— С ней все в порядке, ей уже лучше, — ответил с полупоклоном лекарь. — Но… — лекарь замешкался. — У нее исчезла метка отбора.

Глава 28

— Вот как? — хмыкнул король. — Очень жаль, такая стихийница-королева могла бы подарить небо нашему дракону и помочь защитить страну от новых нападок, — вздохнул он с сожалением. — Но с другой стороны… — Он посмотрел на меня многозначительно. — У кого-то появилось больше шансов, потому что на отборе станет на одну претендентку меньше.

Дальше я уже ничего не слышала, глаза мои закрылись сами собой, и я провалилась в темноту. Сквозь темноту, правда, мне снова мерещился запах пыли и хвои. Сильные руки, обхватившие меня, словно ребенка. Слышались тяжелые шаги.

Очнулась я в своей спальне на кровати. Сквозь шторы пробивался солнечный свет, рядом шуршал мой бытовик. Я уже узнавала его присутствие по характерному громкому сопению и топоту туфель по каменному полу, скорее всего, с деревянной подошвой.

Он сразу понял, что я проснулась, поэтому без всякого церемониала обратился ко мне с вопросом:

— Леди, мне снова горшки тащить, или сходите, наконец, погуляете на местный луг?

Мне кажется, или мой бытовик уже освоился и стал позволять по отношению ко мне фамильярный тон? Нужно будет иногда ставить его на место. Но не сейчас. Сейчас мне не хотелось с ним ссориться.

— Я бы с удовольствием, если бы только знала, куда идти без возможности заблудиться. А вы, к сожалению, не сможете мне в этом помочь.

Я чувствовала, что во сне я снова где-то набралась силы. Протянула руку и нащупала брошь на том же месте, где я ее приколола вчера. Кстати, платье было на мне. Этот факт тоже подарил мне некоторое успокоение. И вообще, у меня было прекрасное утреннее настроение, и совершенно не хотелось ворчать на бытовика.

Я соскочила с постели, скоренько посетила ванную комнату, быстро сменила домашнее платье.

— А кормить меня сегодня будут? — спросила громко, зная, что бытовик где-то рядом.

Словно услышав меня, отворилась дверь, и в комнату вошел слуга с подносом. Чопорно поклонившись, он поставил завтрак на прикроватный столик и удалился.

— Что тут у нас сегодня? — Я подняла серебряный колпак. — Какая вкуснотень! — Не удержалась от восклицания.

Все-таки королевская повариха знает толк в кухне и понимает, чем нужно кормить адепток академии. Уж точно не кашами и киселями.

Креветочный салат с сухариками и мелкими помидорками, политый соевым соусом, нарезанный курник и кофе с молоком, считаю поистине королевским завтраком.

Я накинулась на еду, будто не ела неделю, нет, даже месяц. Расправилась быстро, не обращая внимания на многозначительный хмык в опасной близости. Ну и плевать!

После сытной еды хотелось бы поваляться, но я решила провести сегодняшний выходной с пользой.

— Послушайте, как там вас зовут. — Я настойчиво держала дистанцию с прислугой. — Сегодня, если мне не изменяет память, король объявил день отдыха. Я имею ввиду, что сегодня не будут проводиться состязания претенденток на руку принца, — обратилась я к бытовику.

— Да, на утреннем совете нам объявили об этом, — проворчал бытовик. — И чем бы вы хотели заняться? Может, вам принести все для вышивки или для рисования?

— С чего такие мысли?