Арина Бугровская – Трудно быть первыми (страница 3)
– Не уроню, – не слишком ласково отозвалась Лайя, и Саха подивилась, за что её не любит эта девушка.
Глава 4
– Наз!
Лайя с трудом взобралась по отвесному склону, лишь одной рукой помогая себе. В другой бережно держала завёрнутый в широкий лист кусок рыбы. Но кое-как вскарабкалась и теперь оглянулась.
Ух, как красиво!
Там внизу казалось, что мир сдвинулся вплотную к их маленькой компании. С одной стороны отвесная песчаная стена, с другой – река беспрерывно несла свои воды. Свет от костра лишь едва освещал дальний берег.
А наверху совсем другая картина. С высокого обрывистого берега виделось, как земля раскинула свои просторы, залитая серебристым лунным светом и окутанная сизой пеной поднимающихся испарений. Блестящая лента реки убегала, извиваясь, к горизонту.
«А позади? Лес?» – попыталась вспомнить Лайя и обернулась.
Позади, совсем рядом, стояла мужская фигура.
– Наз?
– А-а, это ты, – в голосе юноши слышалось лёгкое разочарование, которое больно кольнуло Лайю.
«Кого он ждал? Саху? Может, Санка, тот должен его сменить? Но… не меня».
– Я принесла тебе поесть.
Лайе на самом деле хотелось, чтобы Наз её обнял. Хотелось почувствовать на своих плечах мужские руки.
– Это ты правильно сделала. Я благодарен тебе, – Наз взял свою долю и стал стоя есть, настороженно поглядывая по сторонам и больше не обращая никакого внимания на девушку.
Лайя почувствовала тоску. Возвращаться?
Нет. Шагнула в сторону леса. Сегодня такая сильная луна. И если очень попросить, она может подарить частичку своей силы.
– Лайя, – окликнул её Наз.
Девушка остановилась, но не оглянулась. Ждала, что он скажет. Сердце замерло от желания.
– Ты бы не ходила далеко. Места всё же незнакомые.
Не дождалась. Лайя продолжила путь.
– С кем ты разговаривал? – спросил подошедший Санк.
– С Лайей. Ты как? Силы ещё остались на караул?
– Остались чуток, не усну… А Лайя опять отправилась на свою непонятную прогулку?
– Это у неё в крови. По-другому она, похоже, не может.
– Да уж… Меня едва ноги держат. А ведь мы все прошли один и тот же путь.
– Меня тоже. Я пошёл спать.
Глава 5
– Земля огромная, но дальше мы не пойдём. В ту сторону солнце заглядывает неохотно, и, значит, зимы будут суровые. Мы и так подошли к краю тепла. Сейчас это не чувствуется, но не будем забывать о будущих снегах и морозах.
Старейшина сидел перед своим маленьким племенем. Тишина была полной. Вчерашние невзгоды позади, а впереди новые трудности. Они не пугают. Но надо понимать, как действовать.
– Пока останемся здесь, но в лесу начнём строить зимовье. Сегодня надо найти подходящее место. Пойдут только мужчины. Женщины будут заниматься своими делами.
Старейшина посмотрел на Лока и Гёру:
– Вы останетесь с ними.
Те тут же повесили носы.
– Женщины сильные, и в храбрости не уступают нам, но их глаза обращены больше на детей и очаг. А между тем, здесь мы пришельцы, незнакомые ни с окрестным зверьём, ни с окрестными людьми, если они есть, конечно. Вчера по дороге никого не встретили, и я походил по округе – никаких следов не обнаружил. Но это не значит, что никого нет. Мы вообще беззащитны сейчас. Но тут надежда на нашего бога. Может, он не даст нам пропасть. Вы, Лок и Гёра, будете глазами и ушами племени в наше отсутствие. Задача трудная…
По мере продолжения речи старца, носы мальчишек поднимались, и глаза загорались решительностью.
– Хорошо, старейшина, – Лок кивнул головой. Светлые глаза смотрели серьёзно, – будем служить там, где надо.
– Ни один зверь близ… – начал Гёра, но едва заметный тычок друга остановил пламенную речь.
Гёра чуть смутился. Действительно, от радости, что назначили глазами и ушами племени, его занесло чуток.
– Мы будем стараться, – поправил он себя.
– Тогда пора.
Все поднялись. Женщины стали расходиться по своим хозяйским делам, мужчины полезли по почти отвесной песчаной стене.
Гёра наблюдал.
– Давай придумаем приспособление, чтобы легче была карабкаться.
– Давай.
Уставились на обрыв. Высота немалая. Человек трёх можно поставить на плечи друг друга и ещё малого ребёнка.
Подошли. Поковыряли песок. Кое-где торчали корни растущих наверху деревьев.
– Может, в песке дырок наделаем, чтобы ноги туда ставить?
– Давай попробуем.
Попробовали. Стало чуть легче, но не то. Песок осыпался сверху, заваливая дыры.
– Надо укрепить чем-нибудь.
А чем укрепить? Под руками ничего кроме палок и веток не было.
– Давай из веток сплетёт маленький… как шалашик, – Гёра задумчиво почесал кудлатую тёмную голову, пытаясь поймать идею. – Чтобы туда можно было сунуть ногу. Не всю, конечно, а только стопу. Небольшого размера нужен шалашик.
– Точно, – Лок идею уловил. – И мы этот шалашик вкопаем в стену вот здесь, другой выше, потом выше и так до конца.
– Ага, – Гёра задумчиво вгляделся в отвес чуть прищуренными глазами, мысленно оценивая будущее приспособление. – А по краям шалашиков длинные палки вставим и поглубже вобьём в песок, чтобы крепче держались.
– Слушай, Гёра, а для рук можно сделать верёвки.
– Как это?
– Из лыка наделаем много верёвок, привяжем их к корням. Вон видишь, сколько их торчит без дела. А так, можно будет лезть – ноги в шалашики ставить, а руками за верёвку тянуться.
– Погнали тогда за ветками.
Вскоре работа закипела. Бабка Фена заинтересовалась, проходя взад-вперёд:
– Вы ещё для коровы что-нибудь придумайте. А то далеко с ней вон какой крюк делать.
Ребята растерянно переглянулись. Для коровы?
Но и бабку можно понять. Вчера нашла место, как спустить животное, но очень уж далеко от песчаной косы, на которой они приютились. Пришлось даже по колено в воде шмякать. Полоса выглядывала из воды как раз настолько, чтобы уместилось их племя. Больше такого подарка река не представила в обозримых пределах.
С утра тем же ходом бабка отправила корову обратно.
– Н… не знаем, как для коровы.