18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ардана Шатз – Рецепт любви. Алхимическая практика (страница 8)

18

Не то что я его боялась. Но сейчас вид у него был особенно грозный: сильные руки, все в татуировках, пламя в черных глазах и эта снисходительная ухмылка… А то, как он произнес мое имя… Низким, почти вибрирующим голосом, на выдохе. У меня внутри все просто перевернулось.

— Нет. — Твердо сказала я, выдерживая его взгляд. — Просто зачем что-то менять, если алхимия для меня закончена?

— Разве вы не хотите быть лучшей во всем?

Наверное, я начала сходить с ума от перенапряжения. Потому что в голосе магистра мне почудились какие-то мурчащие нотки. Совершенно неподходящие к обстановке.

Магистр подошел к столу и оперся на него, подавшись вперед. Кажется, ему для чего-то было нужно, чтобы я стала разбираться в алхимии. Вот только мне это было ни к чему. Я хотела просто закончить практику и забыть про все эти пробирки и реторты как страшный сон.

— Не думаю, что у меня получится. — Попыталась отговориться я. — Вы же видели, в том, что связано с вашим предметом, у меня все идет наперекосяк.

— Именно это я и хочу исправить. — Теперь магистр Соландр разглядывал меня как забавную зверушку, угодившую ему в руки. — Мне очень интересны причины, по которым не самый сложный предмет дается вам с таким трудом.

— А могу я просто вернуться к уборке? — В последний раз попробовала я.

— Не думаю. — Он покачал головой, а губы изогнулись в усмешке. — Тейра Ридл, по всем бумагам я считаюсь вашим куратором на практике. Так что у вас нет выбора.

Я хотела сказать: “Тогда зачем спрашивали”, но благоразумно промолчала. Пусть сейчас у магистра проснулся азарт, но я прекрасно знала, что его настроение может перемениться с первой же моей ошибкой, и тогда он припомнит каждое мое неосторожное слово.

— Давайте начнем с самого простого. — Магистр перегнулся через стол и ловко цапнул меня за руку. Мне пришлось обойти стол и встать рядом с ним. — Простая проверка магического ресурса.

— У меня нет магии, магистр Соландр. — Напомнила я, напрягаясь. Маги поговаривали, что проверка магического уровня — не самая приятная процедура. А те, у кого силы было совсем мало, после подобных проверок и вовсе появлялись в целительском крыле.

— Я хочу в этом убедиться. — Мне на плечо опустилась тяжелая рука, удерживая на месте. — Так же как и проверить, что на вас нет чужого воздействия.

— Думаете, меня и правда кто-то проклял, чтобы я была нулем в алхимии? — Я скрыла волнение за усмешкой.

Магистр фыркнул и убрал руку. Я так ничего и не почувствовала. Видимо, маги приукрашивали, а может, просто пугали новичков.

— Нет на вас никакого проклятья. Вообще никакого влияния чужой магии. Вы чисты, как невинная овечка, Ханна.

Я нахмурилась от странного сравнения и вердикта магистра. Я была почти на все сто уверена, что кто-то повлиял на мои способности. А может, просто не хотела признавать, что могу не справиться с одним из предметов.

— Тем еще интереснее разобраться, откуда такое неприятие моего предмета. — Задумчиво проговорил магистр, продолжая разглядывать меня с ног до головы.

— Я могу пока идти? А то уже обед…

Магистр кивнул, и я поспешила скинуть фартук и скрыться за дверью черного хода. Есть не хотелось, но вот сбежать из подсобки на свежий воздух сейчас было просто необходимо.

К счастью, магистр не стал меня преследовать. Его и так было слишком много за сегодняшний день. А впереди было еще три недели тесного общения.

И уже после короткой передышки я поняла, что это общение будет чересчур тесным. Я бы сказала — невыносимым.

Стоило мне вернуться в дом Артура, магистр протянул мне стопку книг.

— Вот это вам нужно будет прочитать до конца недели.

Я взяла книги и мельком просмотрела корешки: все сплошь учебники и справочники по алхимии.

— Магистр, вы хотите, чтобы я за неделю освоила то, чему вы не смогли научить меня за год?

— Кажется, вы говорили, что вы способная. Так что справитесь. — Он скептически посмотрел на меня и добавил. — Если, конечно, у вас есть желание.

— А если нет? — В конце концов, это же просто ежегодная практика, а не подготовка к диплому! Почему я вообще должна снова учиться? Не хочу!

— Тогда вы не сможете пройти практику. — Отрезал магистр, прищурившись. — Вы же не хотите, чтобы во время выставления итоговых оценок, комиссия недосчиталась баллов?

— Это шантаж! — Я просто оторопела от такой неприкрытой угрозы и грохнула книгами об стол. — Вы просто беситесь, что я посмела провалить ваш экзамен! И мстите мне за это.

— Если бы я мстил, вы бы до сих пор спали на полу и выполняли черную работу для Артура, Ханна. — Ледяным тоном проговорил магистр. Я непонимающе заморгала. Но ведь это, наоборот, Артур обустроил мою комнату. И не позволил магистру зайти еще дальше. Почему он…

— Но в одном вы правы, — голос магистра прервал мои мысли, — вы меня бесите!

15. Магистр Кайрос

Кажется, я перешел границу. Хотя не соврал ни на йоту. Ханна Ридл была единственной адепткой, с которой я потерпел поражение как преподаватель. И это просто неимоверно бесило. Даже самые ленивые и бестолковые адепты к концу года могли выдать более или менее приемлемый результат и создать парочку простых зелий. У Ханны же в руках все постоянно взрывалось, разбивалось, просыпалось. Простейшие действия вызывали настоящий хаос. Она словно нарочно саботировала учебу. И причем делала она это так филигранно, что со стороны казалось, будто она выполняет все рекомендации и старается сделать все, как нужно.

Я был весьма удивлен, когда в ответ на мой запрос получил из академии подтверждение слов тейры Ридл. Она и правда получала высшие баллы за экзамены. Каждый год. По каждому предмету. Кроме моего.

Да и сегодня я наглядно убедился, что она пытается делать все по правилам, но при этом будто и правда находится под заклятьем криворукости, если бы такое существовало. Хотя кто знает, в наше время адепты весьма талантливы на эксперименты с магией.

После моих слов у Ханны задрожали губы. Я подумал, что сейчас она выскажет мне все, что думает. И решил, что даже не буду ее за это наказывать. В конце концов, я своими словами дал ей такое же право высказаться. Но она только вздернула подбородок.

— Можете поставить мне прочерк за практику. — Ханна пыталась говорить твердо, но дрожь все равно проскользнула в голосе. — Мне все равно.

Я успел заметить, как блеснула влага в уголках глаз, а потом Ханна резко развернулась и быстрым шагом вышла из подсобки. Через пару мгновений шаги застучали на лестнице. Артур что-то крикнул ей вслед, но она не ответила.

Я вздохнул. Не та реакция, на которую я рассчитывал. Хотя, если она уверена, что я так жажду ей отомстить, это вполне логичное решение. Обойтись малой кровью и больше не видеть ненавистного магистра.

В том, что Ханна меня терпеть не может, я не сомневался. Это у нас с ней было взаимно. Я не мог простить ей свою преподавательскую неудачу, а из-за чего злилась она, было понятно.

Но я не позволю ей сдаться так просто. И не позволю уйти.

Я поднялся на второй этаж и остановился перед запертой дверью. Из-за нее доносилось всхлипывание и сердитое шмыганье. Шорохи, громкие шаги, будто Ханна с силой впечатывала каблуки в пол. Вот клацнуло что-то металлическое, зашелестела ткань юбки, а в следующее мгновение дверь распахнулась. Ханна подалась вперед и отпрянула, увидев, что я перегородил ей дорогу.

— Вы еще не все сказали? — Зло спросила она, сжав перед собой сумку, словно пытаясь защититься. — Хотите добавить, как сильно я вас бешу?

— Тейра Ридл, куда вы собрались? — Я оперся рукой о дверной косяк, давая понять, что не собираюсь ее выпускать.

— В академию. — Резко бросила Ханна.

— Вы никуда не уедете. И пройдете практику до конца. — Я вздохнул, чувствуя, что теряю терпение. И почему кураторы не могли прислать мне пусть не особо талантливого, но просто работящего парня? Артуру из всей помощи требовалось делать заготовки, да держать в порядке лавку. У старика с каждым годом слабело зрение, а он все порывался делать все самостоятельно. Почему Ханна вообще выбрала это направление? Ехала бы себе в Колдвэлл вести учет в местных артефакторных мастерских.

— Вы не имеете права меня задерживать! — Ханна сделала полшага вперед, видимо, надеясь, что я пропущу ее, но я не сдвинулся с места. Но и эта упрямая девица не собиралась отступать. Мы так и застыли в опасной близости друг от друга. От Ханны доносился аромат цитрусов — свежий, но слишком яркий. Он притягивал и раздражал одновременно. Как и сама девчонка.

— В своем доме я имею право на что угодно. — Я усмехнулся, видя, как у нее округляются глаза. Девочка, ты думала, что можешь просто так все бросить и уйти? Ну уж нет. Только не от меня.

— Разве вы не этого хотели? Довести меня, чтобы я сбежала, а вы с чистой совестью поставили мне прочерк? Поздравляю, у вас получилось!

С каждым словом ее голос дрожал все сильнее, заставляя меня закипать. Сейчас разрыдается, и что мне с ней делать? Лучше бы уж высказала мне все, и закрыли бы этот вопрос. Успокоились бы и вернулись к работе. Должен же я выяснить, почему на нее нападает ступор, когда дело касается алхимии.

— Тейра Ридл, успокойтесь и верните вещи на место. — Медленно произнес я, сдерживаясь изо всех сил. Только истерик мне не хватало. Но ее, кажется, уже было не остановить. Ханна с вызовом посмотрела на меня.