Аня Кузнецова – Точка невозврата. Выбор (страница 13)
– Познакомите меня с этим Зигмундом?
Розали прищурилась, но не стала задавать вопросов, по всей видимости решив, что дело касается исключительно деловых вопросов, и вернулась к своему обычному приподнятому настроению.
– Конечно! А теперь давайте пойдём к гостям. Ещё немного, и наше отсутствие станет и вовсе неприличным.
Зигмунд производил впечатление милого, глуповатого молодого повесы с серьёзными намерениями. То есть, самого Рене в юности. Вот только Рене никогда не затевал государственную измену. Розали их представила друг другу, причём о мистере Кафере отозвалась очень дружелюбно и заметила, что некоторые члены общества Рейне обязаны ему за помощь в своих финансовых делах. Это, конечно, была уловка, чтобы простого бухгалтера приняли более высокопоставленные собеседники.
– Я слышал, вы занялись доставкой грузов из Ригха, ― как бы между делом заметил Рене. ― Рискованное дело, должен заметить.
Зигмунд отсалютовал бокалом.
– Риск ― благородное дело, мистер Кафер! К тому же я не так сильно рискую, как, например, женившись. Вы женаты?
– Нет. У меня скверный характер.
Розали звонко рассмеялась:
– Вы наговариваете на себя. У вас чудесный характер. Мой первый муж ― вот кто славился дурным нравом, ― она спрятала улыбку за полураскрытым веером. ― Зиги, но Ренри прав: доставка груза во время зимовки опасна. Прошлой зимой караван Билли Томлеса затонул, едва выйдя из нашего порта. Из всего экипажа спаслось едва ли десяток людей.
– Розали, эти люди получают хорошие деньги, и если они не способны выполнить элементарную работу, то сами и виноваты. А если груз пострадает, то они ещё и доплатят за него.
– Прошу прощение, я не хотел влезать в вашу беседу, но вынужден возразить.
Рядом остановились двое в синих кителях морских капитанов. Первым, который и обратился к Зигмунду, был невысокий седеющий человек. Лицо и руки его были сильно обветрены. Он сжимал кулаки и едва ли не трясся от гнева. Его Рене не знал. Второй – более спокойный, высокий и жилистый. В нём Рене с ужасом узнал капитана Ульгика Хемшита.
– Вы говорите о вещах, которые не понимаете, ― едва сдерживая дрожь в голосе, начал неизвестный капитан. ― За зимнюю доставку груза, не важно какого, несёт ответственность не только капитан, ввязавшись в такую авантюру, но и владелец фирмы, организовавший подобное. Зимой на море не только дуют сильные холодные ветра, способные порвать паруса, но также встречаются льдины, ломающие корпус, и волны, накрывающие корабли. Не говоря уже о сложностях, связанных с обогревом кают. Только один капитан ― Атлер Фильган ― однажды смог провести корабль через этот ледяной ад, и то на спор, под свою ответственность, лишь с добровольцами, без груза, потеряв больше трети команды. Во сколько жизней вы оцените свой груз, мистер Орен?
Зигмунд приосанился и оценивающе оглядел собеседника:
– Вы из меня прямо монстра какого-то делаете, господин. Эти люди знали, на что шли. Никто их силой не заставлял. Ко всему прочему сейчас стоит теплая погода. Да, немного прохладно, но не морозы. Вода спокойная, ветер умеренный, а пролив и вовсе славится своими тёплыми водами.
– Эти люди не намного умнее тех, кто отправил их в эту западню, мистер!
Леди Розали прижала ко рту приоткрытый веер и сдавленно охнула.
Ох, зря неизвестный господин затеял эту перебранку! Лицо Зигмунда сделалось красным от злобы.
– Вы влезли в разговор, который вас не касается, суёте свой нос не в своё дело и при этом меня называете глупцом! Кто вы такой?
– Капитан Атлер Фильган.
Повисла пауза. Оба стояли напротив друг друга, сжимая кулаки, и либо кто-то из них вызовет другого на дуэль при стольких свидетелях, либо будет драка, в которой Орен точно проиграет. Все остальные присутствующие уже прекратили свои занятия и с интересом ожидали развязки. В этот момент капитан Хемшит кивнул леди Розали и положил свою руку на плечо Атлера.
– Успокойся, друг мой, это ведь и правда не наше дело. Ещё немного, и ты напугаешь милых дам.
Атлер прикрыл глаза, медленно выдохнул и повернулся к леди Розали:
– Приношу извинения за свой пассаж, ― он наклонился и весьма галантно поцеловал руку. ― Вынужден покинуть ваше общество, ибо сейчас мне здесь не рады.
– Боюсь, что так, ― растерянно пролепетала дама. ― Это было неожиданно.
Все проводили удалившегося капитана Фильгана взглядом, а хозяйка дома облегчённо выдохнула и заняла Зигмунда каким-то пустяковым разговором. Капитан Хемшит подошёл к Рене и, наклонив голову, тихо сказал:
– Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты… как бы это сказать…
– Потом, ― оборвал его Рене, надеясь на благоразумие старого знакомого.
– А… ― в свою очередь протянул Ульгик и усмехнулся. ― Как скажешь.
Дальнейший приём не принёс никаких значимых результатов. Все обсуждали несостоявшуюся дуэль между капитаном Атлером и Ореном. Хемшит вскоре откланялся, сославшись на то, что ему хочется проведать своего товарища. Рене через несколько минут так же попрощался с леди Розали и устремился следом. Ульгика он нагнал уже на улице: тот шёл вдоль домов, пока не свернул за угол. Когда Рене наконец догнал его, капитан прислонился к каким-то ящикам и разглядывал собственные ногти.
– Так-так-так, ― протянул он. ― Лорд Асмадер. Я не ошибся?
– Нет, капитан. Позвольте представиться: Ренри Кафер. Бухгалтер.
Рене приподнял шляпу в знак приветствия. Ульгик коротко рассмеялся:
– Ты кого-то убил и скрываешься в этом отсталом городишке? Впрочем, я даже не хочу спрашивать, что ты тут делаешь и зачем сменил имя. Надеюсь, Атлер не помешал твоим делам своим выпадом?
– Немного, но… ― Рене огляделся. ― Давай пойдём куда-нибудь. Мне нужна твоя консультация.
Ульгик посерьёзнел.
– Я надеюсь, ты не ввязался в какую-то авантюру? Помню, был у тебя такой грешок.
– Нет. Это… это… ― Рене почувствовал, как немеет язык, и развёл руками. ― Сам понимаешь.
Капитан сурово кивнул.
– Ясно. Поклялся. На чём: на камне? На воде?
– Сам подумай.
Ульгик досадливо сплюнул и, болезненно поморщась, потёр руку. Видимо он и сам когда-то приносил клятву на крови.
– Ладно, пойдём. Тут есть одно заведение, вполне приличное.
***
Дзынь-дзынь. Буль-буль.
– … срань всё это, Ульгик. Нет, я не смогу всё рассказать, клятва всё равно не даст, но просто поверь. Я тут полгода, и ничего не происходит. Они на шаг впереди меня. И почему я? Я, что, похож на… Проклятье, как мне надоела эта клятва. Вот надо было ему…
– Кому, лорду-канцлеру Арго? Как он тебя заставил?
– Вот так. Должок. Ну ты, наверное, слышал.
– А… слышал. Ясно. На самом деле я до сего момента не верил во всё это. На войне ты не был склонен к опрометчивым поступкам.
– Я изменился.
– Вижу. Рен.. ри… Кто придумал тебе такое имя?
– Не придумал. Оно моё.
– А… То есть, есть такой человек? Был? Ясно. Ладно. Насчёт Зиги, ты прав. Я в Рейне недавно, но кое-что уже услышал… Надеюсь, всё, что я расскажу, останется между нами?
– Не всё.
– Хорошо. Надеюсь, без имён?
– Клянусь.
– Не разбрасывайся так клятвами! Так вот, услышал я следующее: этот Зиги вложил свои деньги в экспедицию компании «Нортинг». Успел получить неплохие проценты за два каравана. По векселю.
– Значит, это прибыльное дело?
– Подожди. Компания «Нортинг» ещё год назад считалась очень надёжной, и многие владельцы судов, среди которых есть и капитаны, заключили с ней договор. Только вот за последние три месяца «Нортинг» не выплатила по векселям больше половины своих вкладчиков, вместе с тем убеждая их, что это временные трудности. Чуешь, чем пахнет? Нет? Эх ты, а ещё бухгалтером прикидываешься. Это пахнет банкротством. Я тебе ещё зацепку подкину: если этот Зиги получил все выплаты вовремя, значит, он в курсе некоторых деталей. Что в свою очередь ведёт к…
– Постой, но вводить в курс дела этого идиота означает поставить на край любое дело! Не сходится, Ульгик.
– Ну так и я не следак. Это ты у нас умный малый, а я так, на подхвате.
– Но если он… Всё равно не сходится… Налей ещё.
Дзынь-дзынь. Буль-буль.
– Скажи, Рене, а почему ты не остался в армии?