Аня Гирш – Контур безопасности (страница 1)
Аня Гирш
Контур безопасности
ПРЕДИСЛОВИЕ.
Эпизод 1.
СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ.
Тихий час в детсадовской спальне представлял собой густой, почти осязаемый раствор из запахов пригоревшей утренней каши, впитавшейся в стены хлорки и молочно-сладкого дыхания двадцати спящих детей.
Мне три года. Я не спала. Лежала неподвижно, уставившись в потолок, где треснувшая штукатурка образовывала архипелаг, и слушала, как моё собственное сердце отдаётся в ушах – ровно, настойчиво, тук-тук, тук-тук, будто маленький, упрямый зверёк, запертый в клетке рёбер. Под байковым одеялом существовало моё тайное, суверенное государство – тёплое, сонное, живое. И рука моя, будто сама собой, совершила успокаивающий ритуал: коснулась его сокровенного центра, просто чтобы удостовериться, что всё на своём месте, всё в целости и сохранности – так иногда на ощупь, не глядя, проверяют в кармане заветный амулет или гладкий камешек-талисман. Из окна на меня смотрело солнце. Его косой, золотисто-пыльный луч, полный кружащихся атомов-пылинок, медленно, неотвратимо полз по полу, приближаясь к моей кровати, и я, затаив дыхание, ждала этого мгновения, когда живое тепло коснется моей босой пятки. В этой секунде ожидания не существовало ни страха, ни стыда, а было лишь смутное, блаженное тепло внизу живота, ритмичный стук в висках и тихая, ничем не скреплённая договорённость со всей Вселенной: я есть, я существую.
И вдруг это королевство было варварски разрушено. Раздался сухой щелчок, и в одно мгновение тёплый купол одеяла – этот мой бастион спокойствия – с силой сорван и отброшен прочь. Холодный, чужой воздух хлестнул по оголённым ногам. Я ахнула, но звук, словно испуганная птица, застрял где-то в горле, не найдя выхода. Надо мной выросла и заслонила доброе тёплое солнце грозная, тяжёлая тень. Подняв глаза, я увидела лицо няни с прекрасным, но таким неподходящим ей именем Любовь. Лицо это было искажено холодным торжеством и глаза её сузились в две ядовитые щелочки, из которых сыпались колючие, острые, как мелкие стёклышки, искры презрения.
– А НУ-КА, ПОСМОТРИТЕ СЮДА! ВСЕ ПОСМОТРИТЕ НА НЕЁ!
Голос её был не криком, но довольно громким для того, чтобы разбудить некоторых спящих рядом со мной детей. Он был ровным и жилистым, как звук ломающейся под напором ветра сухой ветви. Этот голос разрезал сонную тишину спальни на лохмотья, на клочья былого уюта, и я физически ощутила, как десятки пар детских глаз, полусонных и испуганных, разбуженных насильно, прилипли к моей обнажённой коже, будто пиявки.
– ВОТ ОНА ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ! В ТРИ-ТО ГОДА! ВОТ ГДЕ РУКИ ДЕРЖИТ!
В тот момент на меня, маленькую, беззащитную, обрушилось слово – длинное, взрослое, лишённое смысла, но переполненное ядом. Оно вонзилось мне прямо под рёбра, в солнечное сплетение, и застыло там тлеющим углём, от которого шёл дым по всему внутреннему пространству. Я не знала его значения, но всем нутром, всем своим существом поняла его суть по тону, по этой нотке презрительного торжества в её голосе: то, что я делала, было грязным, позорным, самым отвратительным грехом в Мире.
И в тот же миг на мою грудь, на всё моё тело рухнула неподъёмная, невидимая плита – свинцовый панцирь, который вдавил меня в матрас, выгнал последний воздух из лёгких. Я не могла пошевелить пальцем, не могла издать ни звука, превратившись лишь в два огромных пылающих от стыда диска-глаза. Но где-то глубоко, в самом ядре того, что в ту минуту ещё оставалось мной, с тихим, решительным щелчком, сработал аварийный тумблер: раз спасения не было в теле, которое моментально оккупировал враг, значит, спасение следовало искать вовне. И моё сознание тихо, почти беззвучно, открепилось от этой закованной в железо девочки на кровати и поплыло вверх, к потолку с его знакомым архипелагом трещин. А потом дальше, выше, – в самую сердцевину того золотого, пыльного луча от доброго солнца, который всё ещё бился в оконном стекле, словно пытаясь до меня докричаться. И оттуда, из этой тихой, светящейся сердцевины солнечного луча, всё внизу стало маленьким, кукольным и до странности беззвучным: вот лежит на кровати кукла-девочка с тёмными, прилипшими к влажным вискам волосами, над ней размахивает руками и что-то беззвучно вещает кукла-женщина с искажённым, некрасивым ртом, а вокруг, затаив дыхание, замерли другие маленькие куклы-дети. «Интересно, – подумала я отрешённо из своего светового укрытия, – а если она сейчас лопнет от собственной злости, будет ли этот звук похож на звук лопнувшего воздушного шарика или скорее на хлопок влажной тряпки?».
Представление кончилось так же внезапно, как и началось. Няня Любовь, насытившись зрелищем моего позора, с отвращением швырнула одеяло обратно и оно накрыло меня тяжёлой, безжизненной тканью. Это был уже не уютный покров, а настоящий саван, под которым я оставалась лежать, не смея пошевелиться.
Я слышала, как её тяжёлые, уверенные шаги затихли в коридоре, как прошептала, ахая, другая нянечка: «Господи, ну и ведьма… Ребёнок же…», – но эти слова, эти звуки уже не имели ко мне, – к тому, что от меня осталось в тот момент, – никакого отношения. Они были о какой-то другой девочке, а не о той окаменевшей скорлупе, что лежала здесь, под грузом чужих, колючих взглядов и под страшной тяжестью собственного «греха».