Антонина Штир – Последний дракон Вирхарда (страница 31)
«Когда эдельвейс красный, как кровь, расцветёт на Драконьей горе, когда создания тьмы поглотят три королевства, когда море закипит, как вода в котле, — тогда настанет ночь тёмной луны. Луна исчезнет, укрытая тенью, и мир погрузится во мрак. В эту ночь последняя драконица дохнёт своим пламенем на порождения хаоса, и рассыплются они прахом».
Король Ормеона со скучающим видом выслушивал посла от бездомных жителей соседней Рамеры. Он приходил сюда каждый день, как только рассвет занимался над морем, и всегда просил одного: приютить пострадавших в Гармтене. Король зевнул, прикрыв рот рукой: неужели этот безумец не понимает, что рамерцам здесь совсем не рады. Особенно если учесть, что возвращаться соседям некуда. Если, конечно, посол не врёт и на Рамеру действительно напали гракхи.
Его Величество помнил историю появления злобных тварей во время войны магов и волшебных созданий. Но он не верил в мифического дракона, якобы спалившего Заклятый лес и разрушившего естественный барьер между Рамерой и землями гракхов. Должно быть, в суматохе рамерцам показалось, что над лесом носился огромный крылатый ящер. Наверное, они сами выпустили гракхов, чтобы науськать их на Ормеон, но просчитались. Твари не поддаются контролю и никому не подчиняются.
— … мы можем временно пожить в домах простых горожан, во всяком случае, те из нас, кто, хм, победнее. Но уважаемых, знатных горожан, конечно, следует разместить во дворце, ведь они не могут выносить сырость, грязь и вонь бедных кварталов. Мы просим…
— Довольно, — поднял руку король Гамерон, останавливая посла. — Так мы ни к чему не придём. Я говорил уже не раз и могу сказать снова, что не могу пустить вас в Гармтен. Слишком много людей на ваших кораблях.
— Вы не сможете остаться в стороне, Ваше Величество, — вдруг сказал посол. — Гракхи придут сюда и сожрут всех. Я видел их вблизи: чёрные морды с жутким оскалом, красные языки, облизывающие добычу перед тем, как съесть, острые зубы, рвущие плоть. Они… съели мою дочь.
Голос его потух, а в серых глазах проступила боль. Он ещё хорошо держится, отметил про себя король. И всё-таки он не изменит решения: Ормеон не примет беженцев с Рамеры, несмотря на то, что они союзники.
— Сочувствую Вашей утрате, — тщательно подбирая слова, начал король. — Я подумаю, что могу для вас сделать, и обязательно сообщу. Вы можете идти, сир Рент.
Посол развернулся и покинул зал для аудиенций, унося с собой призрак надежды. Жаль, но придётся его разочаровать.
Его Величество подошёл к окну, окинул взглядом город. Отсюда, из-под самой крыши, хорошо просматривался весь город: чёрные пятна бедных кварталов, освещённые огнями роскошные дома богачей и библиотека. Его детище, его гордость, его утешение на старости лет.
В здании библиотеки его предки собрали самые редкие книги и свитки, самые опасные и страшные магические заклинания и самые подробные исторические заметки о разных странах мира. И среди прочего там хранились пророчества о конце света.
Не одно и не два — десятки пророчеств, самых отчаянных и самых обнадёживающих. Многие безумцы претендовали на лавры искусных прорицателей и произносили жестокие и ужасные слова. Многие пророчества уже не сбылись, и знаки, которые должны были означать близость конца света, появлялись напрасно.
Но было одно пророчество, в которое король верил. Он знал его наизусть и часто перед сном бормотал слова, как молитву. Три знака долженствовали означать конец времён: кипящее море, невозможный красный эдельвейс и тёмная луна. Вот только драконица, что должна выпустить пламя, уже не сможет этого сделать. Нет больше драконов, им перерезали глотки, как младенцам. И он, король Ормеона, всячески способствовал уничтожению ящеров.
Зачем он добивался гибели драконов, если знал о пророчестве? Всё просто: Ормеону плевать на гракхов или других похожих тварей, ведь маги в любой момент могут изолировать государство за непроницаемой стеной. Возможно, они не самые искусные воины, но в защите толк знают. Так что не видать рамерцам приюта, пусть плывут в иные земли.
Стук в дверь прервал размышления Его Величества. Едва он проговорил позволение войти, как страж ворот вбежал словно угорелый, с безумными от страха глазами.
— Ваше Величество, библиотека… Она…
— Говорит, если хочешь жить, — прошипел Гамерон. — Что с моей библиотекой?
— Последняя драконица хотела проникнуть в секретное хранилицще. Маги поймали её и сообщника и держат в библиотечных подвалах. Прикажете доставить их сюда немедленно?
— Какая ещё драконица? Ты белены объелся? — взревел король. — Драконы мертвы!
— Простите, Ваше Величество, — опустил голову страж. — Маги видели, как она изрыгала огонь. Они прислали магического вестника.
Гамерон еле сдержал ругательство, рвущееся с губ. Почему из всех драконов выжило именно существо женского пола? И что эта тварь забыла в его хранилище?
— Так что Вы прикажете, Ваше Величество? — настаивал стражник.
— Идём. Я сам пойду в библиотеку, — решился Гамерон.
Он почти бежал за стражем до ворот, и косичка седых волос била Гамерона по спине. По дороге отдал несколько приказов, успев выпустить на улицу отряд воинов — так, на всякий случай. И почти не удивился, когда узрел в небе силуэт громадного зверя. Он понял всё гораздо раньше, когда крыша библиотеки рассыпалась, как песочный замок.
Лучшие его лучники и даже лучший маг Гармтена не смогли навредить драконице, хотя и очень старались. Она сумела улететь, унося на себе две крохотные фигурки. Одного сообщника маги всё-таки проворонили — провожая взглядом драконицу, думал Гамерон.
Устав ломать голову над пророчеством, мы решили осторожно выяснить, как далеко продвинулись гракхи. Адрес хотел запретить мне появляться в Рамере, но я не послушалась. Ну в самом деле, как можно что-то запрещать драконице? Да и пустить Адреса одного к жутким созданиям мрака я не могла. Поэтому пошли втроём, ведь Рэм тоже не согласился отпустить нас одних.
Ещё издали мы увидели печальное зрелище. Деревни, полные трупов, валяющихся на улицах, с рваными ранами на голове и теле. Оторванные конечности и пальцы, кровь пополам с землёй и раскрытые настежь двери и окна. Будто гракхи выволакивали людей из домов, а потом уже ели. У одного из трупов зияла рана на животе, из которой вываливались разорванные петли кишечника с дерьмом и кровью.
Я скорчилась в три погибели, и меня вырвало рядом с трупом. Адрес обнял меня сзади, прижал к себе, ничего не говоря. Слова и не требовались — достаточно было его молчаливого присутствия, тепла его рук и дыхания на плече. Я впервые осознала, как сильно на самом деле я люблю наёмника. Сильная и независимая драконица нуждается в слабом человечке — какая ирония судьбы!
— Идём, Марика, думаю, дальше легче не будет.
— Лишь бы не попасться гракхам раньше времени. А где Рэм?
— В кузнице. Ищет себе новый меч.
Горн ещё догорал, а стальная заготовка лежала на наковальне, ожидая, когда по ней ударят молотом. Но некому уже довести работу до конца — кузнец с проломленной головой замер у входа, перегородив помещение.
— Не пойму только, куда делись гракхи, — выразила свои сомнения вслух. — Они будто прошлись волной по Рамере и растворились в воздухе.
Краем глаза уловила движение слева и почти не задумываясь бросилась в ту сторону. Гракх сумел увернуться, мои выросшие когти едва задели его.
— Растворились, говоришь? — хмыкнул Адрес, вытаскивая меч из ножен. — Повеселимся, Рэм.
Его глаза загорелись огнём предвкушения. Я никогда не видела его таким: Адрес словно отпустил себя с поводка, не растеряв своих навыков.
— Не суйся вперёд, Марика. Лучше прикрой мне спину.
Улыбнулась — так забавно и мило звучали его слова. Кажется, наёмник нашёл способ защитить меня от меня.
Рэм выставил новый меч, кивнул Адресу, обходя гракха справа. Вдвоём они окружили тварь, а драконица в кои-то веки послушно держалась сзади. Молодой и опытный воины одновременно нанесли удары с двух сторон, лишив гракха глаз. Создание тьмы пронзительно заверещало, из глазниц на землю лилась кровь. Красная, как у людей.
Ещё один выпад — и меч Рэма перерезал гракху глотку. Адрес даже усмехнулся про себя — вот так просто? Может, рамерцам не хватило опытных воинов, чтобы справиться с пожирателями?
— Адрес, смотри! — закричала Марика, поворачивая голову вверх.
Наёмник последовал примеру драконицы и обомлел: на крышах всех домов притаились злобные твари. Десятками они сидели там, готовясь прыгнуть на путников.
— Почему они ничего не делают? Чего ждут? — понизив голос, спросила Марика.
Адрес не ответил — в дальнем конце деревни появился новый гракх. Более крупный и высокий, чем остальные, он передвигался не на четырёх лапах, а на двух. Возможно, он осознавал, что когда-то был человеком.
Предводитель гракхов гортанно вскрикнул, и это послужило сигналов к бою. Марика не стала ждать, пока их разорвут на кусочки, и обратилась драконицей. А после Адрес долгое время ничего не видел из-за дыма и огненной стены.
Грозный драконий рык раздался откуда-то слева, и Адрес понял: Марика хочет унести их отсюда. Дым рассеялся, и наёмник разглядел невредимых гракхов, поднимающихся на ноги. Они, кажется, совсем не получили повреждений. Но как такое возможно?