реклама
Бургер менюБургер меню

Антон Фарутин – Линии судьбы (страница 84)

18

Кайл с удивлением смотрел в изможденное лицо Оливера. Тонкие скулы, темные круги под глазами и немного развязная, заторможенная как у пьяного речь, говорили о том, что тот был сильно болен. Глава корпорации был слишком увлечен “Тиберионом” в последние дни и видимо пропустил тот момент, когда его люди начали болеть в подземелье. И всё же в словах Гранта присутствовала поразительная логика.

– Пожалуй, я соглашусь с тобой, Оливер. Ты говоришь дельные вещи. Вот только атаковать мы будем не прямо сейчас, а на рассвете, часа в четыре утра, когда солдатам больше всего хочется спать. У нас-то самих здесь ритм жизни давно сбился, а вот для них это будет серьезным фактором. Да, и немного подготовиться нам тоже не помешает.

– Да, сэр! – в один голос кивнули подчиненные.

– Ну, и отлично. Подготовьте оружие, а я пока поговорю с доктором Краун насчет готовности её подопечных. Думаю, пора нам посмотреть на что они способны в бою. Увидеть такую орду в предрассветных сумерках – то еще удовольствие для психики.

Он улыбнулся и отпустил жестом своих подчиненных. Увидев, что Грант слегка задержался у выхода, Кайл окликнул его:

– Оливер! Ты – молодец, хороший план. Только прошу тебя – отдохни немного перед битвой, ты неважно выглядишь.

– Я в полном порядке, сэр.

Грант улыбнулся, чувствуя как внутри него зреет новая, ранее неведомая сила. Затем он покинул комнату, и слегка пошатываясь двинулся в сторону своей каморки.

* * *

Джек постучал ладонью по холодному полированному металлу летательного аппарата. Плавные изгибы корпуса изящно переходили в небольшую кабину в передней части машины, в то время как сзади располагалась некая надстройка, которую Стоун про себя назвал машинным отделением.

Несмотря на приближающуюся угрозу со стороны воинов кали, все были слишком ошеломлены находкой, чтобы рассуждать трезво и расчетливо.

– Не понимаю, – сказал Стоун, – зачем богам понадобилось скрывать от людей истинное устройство колесницы, если туземцы всё равно не смогли бы его скопировать?

– Рискну предположить, – тут же подхватил антиквар, – что это могло добавлять больше мистицизма к их действиям. Ну, типа мы можем заставить летать любую телегу.

– Вы всерьез думаете, что богам это было нужно? Производить особое впечатление на жалких людишек?

– Ну, тогда остается другой вариант – никто ничего не скрывал, а деревянную «обертку» сколотили сами земляне много позднее. Ну, и украсили её цветами на свой лад, чтобы задобрить богов, которые давненько не возвращались. Кстати, в древности было известно очень много различных летательных аппаратов богов, – заметил антиквар, карабкаясь внутрь кабины. – Некоторые народы были склонны к примитивизму и просто рисовали на фресках богов с крыльями. А вот другие, например индийские трактаты, описывали “царские колесницы” как вполне себе технические устройства. Например, на санскрите такие колесницы называли “виманами”, утверждалось что у них ртутно-торсионный двигатель и им был посвящен целый трактат под названием “Виманика шастра” с детальным описанием принципов полета!

– Но, мы-то не в Индии! – сказал Стоун, также забираясь в кабину и подавая руку Хельге, которую снизу поддерживал Фогель.

В кабине было довольно просторно. Кресло пилота располагалось отдельно от остальных и давало отличный обзор не только вперед, но и вниз, в то время как пассажирские места располагались сзади в виде двух рядов вытянутых сидений. В целом можно было сказать, что при желании тут с комфортом могли бы расположиться сразу пять человек, если конечно прежние владельцы в чем-то были похожи на людей. Все с удивлением рассматривали внутреннее убранство небесной колесницы, в то время как Мороний, чья нервная система сейчас находилась в крайнем возбуждении, продолжал прерванную мысль:

– Не так важно где мы, важно что виманы могли перемещаться по воздуху в любую точку планеты. Кроме того могу привести вам пример и из этих мест.

– Про летающих духов зимбабве я уже слышал, – отозвался Джек, задумчиво разглядывая приборную панель.

– Нет, не про Зимбабве, – обиделся Мороний, которого всё время перебивали. – Я говорю про Ветхий завет. Там в частности описана божественная колесница “Меркаба”, у которой было четыре крыла и четыре ноги диковинных животных. Диковинных потому что их ноги были абсолютно прямыми и сверкали как блестящая медь! Понимаете?! Это же явное описание шасси современных самолетов. А несли эту колесницу четыре животных головы, которые рычали словно лев. Ну и что это как не двигатели? А?! Там еще говорилось, что вид у этих голов был как вид горящих углей в лампадах и яркий огонь ходил между головами, и сияние от огня было словно молния. Это же дюзы, разве нет?! И еще вот такое сравнение – когда колесница шла по земле, то был слышен шум крыльев, который был столь силен, что автор строк сравнивал их с шумом водопада.

– А там не говорилось как завести эту штуку? А то я уже вижу приближающихся черных воинов и самое время нам убираться отсюда, – Фогель как всегда прервал падкого на рассказы антиквара и обратил общее внимание на более насущную проблему.

Все посмотрели в сторону входа в башню и вид прибывающих воинов с луками и копьями никого не порадовал. На какое-то время члены культа замерли, удивленно глядя на распахнутые ворота и серебристую птицу стоящую внутри, но Дитмар подозревал, что шок быстро пройдет и тогда они признают в сидящих вовсе не богов, а вчерашних пленников, оскверняющих древнюю реликвию. Тут уж можно было не сомневаться, что расправа последует быстро и без шансов на выживание.

– Я… я не знаю как заводить эту штуку, – неуверенно сказал Мороний, чувствуя что его рассказы опять не принесли никакой пользы товарищам. – А там нет какой-нибудь кнопочки или рычажка?

– У меня есть кое-что получше, – сказал Джек, показывая всем золотистый кадуций, который лежал у него на руке.

– Когда вы успели его вытащить из двери? – удивился антиквар.

– А сразу же, – не раздумывая сказал Джек, поднося ключ к отверстию в приборной панели. – Не пропадать же добру!

При этих словах, золотой штырь ловко соскользнул в углубление, пружина в форме змеи сжалась, а крылышки на навершии отошли в стороны, образуя удобную рукоятку. Красные огоньки загорелись ровным светом и Джек, не теряя времени, провернул ключ на девяносто градусов. Прозрачный купол моментально закрыл кабину, приглушая звуки. Внизу что-то загудело и в воздух поднялись густые облака вековой пыли. Воины в ужасе бросились в разные стороны когда яркое голубое пламя на миг выплеснулось снизу, в то время как сама колесница плавно начала подниматься по стволу шахты. Ртутно-торсионный двигатель, как обозвал его Мороний, работал четко и ровно, постепенно увеличивая тягу. Жар от невидимых дюз шел вниз, а сужающееся пространство черной башни не давало ему распространиться наружу.

В целом башня служила чем-то навроде ракетной шахты, задавая четкую вертикаль для взлета. Набирая скорость капсула выскочила из горлышка черного конуса, словно пробка из бутылки шампанского и в этот миг в голове Стоуна возникло странное видение. Если до этого момента он еще мучился вопросом того как же ему управлять колесницей богов в отсутствие каких-либо рычагов и кнопок, то теперь всё стало предельно ясно. В его сознании появилась четкая трехмерная карта поверхности, над которой они пролетали и вимана послушно подчинялась его мыслям.

Ощущение было такое будто детектив стал птицей. Он перестал сознавать своё присутствие внутри кабины, а просто парил в воздухе, наслаждаясь чувством полной свободы. Повинуясь спонтанному желанию, Джек резко набрал высоту, устремляясь к облакам, а затем столь же стремительно спикировал вниз, едва не задевая макушки деревьев. Чувство легкости и восторга было столь опьяняющим, что он вновь набрал скорость и принялся лавировать в ущелье между скальными утесами, получая огромное удовольствие от избытка адреналина.

Так наверное могло бы продолжаться еще долго, если бы откуда-то снаружи в его голове не возник голос Фогеля:

– Джек, что происходит?! Мы видим ровно то же самое что и ты, но не можем влиять на полет. У тебя всё в порядке?

– Всё отлично! – прокричал Стоун, закладывая очередной вираж и проносясь в считанных сантиметрах над гребнем скалы.

– Тогда будь поосторожнее, – рассудительно сказал Дитмар. – Помни, что наши жизни сейчас в твоих руках, а мы хотели бы целыми и невредимыми добраться до места.

– Хорошо!

Джек нехотя выровнял угол атаки и тангажа, и плавно поднялся чуть выше. Игрушка нравилась ему очень сильно, но Фогель был прав – ему нельзя было безрассудно рисковать чужими жизнями.

* * *

Когда Кайл вошел в нижний зал, так они именовали широкую пещеру, которую выбрала для себя и своих опытов доктор Краун, то застал Еву не одну, а с Оливером Грантом. Лицо его помощника было красным, а глаза возбужденно бегали по лицу. Доктор Краун напротив была абсолютно холодна и лишь оттолкнула от себя Оливера при приближении главы корпорации. То, что он успел заметить можно было недвусмысленно трактовать как наглое приставание, а потому Кайл с нотками металла в голосе громко произнес:

– Что здесь происходит, Оливер?!

– Всё в порядке, мистер Пирсон, – ответила за него Ева, легким движением поправляя сползшую на бок тунику. – Мистер Грант уже уходит. Мы поговорим с ним позже. Вы что-то хотели?