реклама
Бургер менюБургер меню

Антология – Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы (страница 2)

18
Да пришлось ей в постели концы отдавать. Сняли с нее кокаиновое пальто, С перьями шляпу, кокаиновое белье. Остался на камне рефрен один: Жила и ушла из жизни, нюхая кокаин.

Эдгар Ли Мастерс

Молчание

Я знаю молчание звезд и моря И молчание города, когда он отдыхает. И молчание мужчины и девушки, И молчание, о котором лишь музыка может найти подходящее слово. И молчание лесов, прежде чем налетят весенние ветры, И молчание больного, когда его глаза странствуют по комнате. И я спрашиваю: для каких глубин нужен язык? Степной зверь воет, когда смерть забирает у него детеныша, Но мы теряем дар речи перед действительностью, Мы безмолвствуем, Есть молчание ненависти И молчание великой любви, И молчание глубокого мира памяти, И молчание омраченной дружбы, И молчание духовного кризиса, Пройдя через который, душа попадает в сферу Более высокого понимания жизни; И молчание богов, понимающих друг друга без единого слова. И есть молчание поражения, Молчание несправедливо наказанных, И молчание умирающего, чьи руки внезапно сжимают вашу, И есть молчание отца и сына, Когда отец не может объяснить свою жизнь, Даже если бы он не был понят за это. Есть молчание, которое наступает между мужем и женою. Есть молчание потерпевших поражение; И есть безбрежное молчание покоренных наций и побежденных вождей Есть молчание Линкольна, думающего о своей бедной юности, И молчание Наполеона после Ватерлоо, И молчание Жанны Д'Арк, объятой пламенем: «Благословен Христос!», Показывающее в двух словах всю скорбь, всю надежду. И есть молчание возраста, слишком мудрое, чтобы произнести его Тем, кто еще не жил. И есть молчание мертвых, И если вы, живые, не можете рассказать О своем опыте, о своей мудрости, Почему вы удивляетесь тому, что мертвые не говорят о смерти?

Брайан Паттен

Стебель травы

Ты просишь у меня стихотворение Предлагаю тебе стебель травы Говоришь – это не то Просишь у меня стихотворение Я отвечаю что стебель травы подойдет Он покрыт изморосью Он более непосредственен Чем любой из моих образов Ты говоришь – это не стихотворение Всего лишь стебель травы а трава Вовсе не то