Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 88)
Тот палаш с такою силой,
Что и рыцаря и ветку
Пополам перерубила.
А потом, сорвав доспехи
С остывающего тела,
Доломан его широкий
На себя она надела.
Возвратилась Анна Молнар
Поздним вечером к воротам,
И знакомый голос мужа
Со двора окликнул: — Кто там?
— Приюти меня, хозяин,
Тьма спускается ночная!
— Не могу, почтенный рыцарь,
Как зовут тебя, не знаю.
— Приюти меня, хозяин.
Только ночь переночую.
— Не проси, любезный рыцарь,
Рад впустить, да не могу я.
— Не забуду я, хозяин,
Никогда твоей услуги! —
И впустил он Анну Молнар,
Не узнав своей супруги.
— Извини меня, хозяин,
Что не вовремя разбужен.
Не достанешь ли в деревне
Для меня винца на ужин?
А сама пошла к постели,
Где лежал младенец милый,
Доломан свой расстегнула,
Сына грудью покормила.
КАТА КАДАР[108]
Мартон Дюла Кату Кадар —
Дочь родную крепостного, —
С первых встреч и с первых взглядов
Полюбил и дал ей слово.
«Мать родная, мать родная,
Дорогая!
Окажите, окажите
Милость мне большую:
Взять женою разрешите
Кату Кадар — крепостную».
«Не могу я дать такого
Позволенья сыну, —
Ты венчайся, Мартон Дюла,
С дочкой дворянина».
«Нет, не надо мне, не надо
Дочку дворянина:
Полюбил я Кату Кадар, —
Разве ж я покину?»
«Если так, то я отвечу —
Не раскаюсь:
От тебя я, Мартон Дюла,
Отрекаюсь…»
«Кучер мой, кучер,
Кучер мой лучший!
Готовь мне карету —
Поеду скитаться
По белому свету».
Отъезжает Мартон, Ката смотрит в очи
И ему на память
Дарит свой платочек:
«Если мой платочек цветом станет красный, —
Знай, что изменился жребий мой несчастный».
Едет Мартон Дюла,