18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 301)

18
Розина померанцем меня угощала, А после и веночек дать пообещала. Покуда ж я водил с ней развеселый танец, Во уголь превратился оный померанец. В сем яблоке такое полымя затлело, Что, бедну душу сжегши, спалило и тело. Розина! Ты мой пламень! То-то истомлюся Иль от плода златого в пепел я спалюся. Познал теперь любовь я! Вовсе не Венера, А во пустыне мать ей хищная пантера. Ее кровава пардус в гибель человекам Бешеным на Кавказе выкормила млеком.

ИЗ ТРЕТЬЕГО ХОРА ДЕВУШЕК

Глянь, чуть небесны огни их коснутся, В борзые реки снеги перельются. Где по льду сани конь волок впряженный, Там проплывают комеги[401] груженны. Росой ночною насытясь, дуброва Опять власами зеленеть готова. И соловей вон в проснувшейся сени Горлушком ранним славит дни весенни. Вон и кукуха в рощице кукует, Корой стесненны дерева ликуют, Сплошь и фиалки по земле теснятся, Красным денечкам с прогалин дивятся. Тот же, кто камню неживу подобен, Сменить заботы в радость неспособен, И особливо во время, в котором Вельми причины ко свадебкам скорым. Так поспешай же, любезный мой, где ты? Тебе едину берегу обеты. Коли мне встречу не подаришь скору, Нету мне счастья в счастливейшу пору.

КШИШТОФ ОПАЛИНСКИЙ{145}

ИЗ САТИРЫ «НА ТЯГОСТИ И УТЕСНЕНИЯ ХОЛОПЕЙ В ПОЛЬШЕ»

Господь — я полагаю — горше, чем неволей, — Расплатой потяжеле взыщет за холопей С нас, неблагоразумных. Разве же холоп наш Не ближний нам и разве не человек он вовсе? Мороз пойдет по коже, сердце обмирает При мысли о неволе, хуже бусурманской. Помилуй Бог, поляки, нешто вы сдурели! Добро ведь и достаток, скот и урожаи — Всё вам через холопей. Их руки вас кормят. В какую же вы силу с ними так жестоки? Верблюд и тот, по слухам, не в подъем не тащит. Но, будучи навьючен, коль чрезмерну ношу Почует на закорках, тут же ляжет наземь И встать не хощет. Вот бы и у нас так! Свыше Земных и божьих правил кмет стерпеть обязан, Что господа на спину ему взгромождают. Проповедник стращает, корит исповедник, Пеклом грозя, — чего там! — сам тебе епископ Суд через эконома вершит и прелата — А то и через высших. Шляхтич худородный Деет то же, примеру следуя знатнейших. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О, расплата небесна, коей свет не видел! Так жать и гнесть нещадно холопа, который Ксендзу, двору, жолнеру, Речи Посполитой, Чиновникам и стряпчим, пану, слугам панским, Гайдукам и казакам, чадам своим, женке Исхитриться наробить на прокорм обязан. Дерут с него и город, двор, корчма да церковь, По три шкуры сдирают, — нешто обернешься!