реклама
Бургер менюБургер меню

Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 132)

18
Пусть гибнут в ими же сплетенной паутине! Пусть на обманщиков Обман обрушит месть! Дай выстоять в борьбе, в благом и правом деле, Чтоб ненависть и мрак меня не одолели. Омолоди, взбодри слабеющую душу, А дух мой преврати лишь в твоего слугу, И в испытании не сникну я, не струшу, И себялюбие свое превозмогу. И, с завистью порвав, сам восприму я вскоре Несчастье ближнего как собственное горе. Сверши, чтобы мой дух к святыням приобщился, Чтоб сердце чистое светилось изнутри. Я приукрашивать себя так часто тщился! Ты пятна подлые скорей с меня сотри! Как ослеплен наш взор пустым, обманным светом! И как мы немощны!.. Ты ведаешь об этом. И, наконец, введи меня в свои владенья! Ночь жизни коротка, бессмертья вечен свет. Что громкие слова? Что пышность погребенья? Тщеславье жалкое средь суеты сует. Лишь надпись на плите не будет позабыта: «Ядро исчезло прочь. Здесь скорлупа зарыта».

СТРОКИ ОТЧАЯНИЯ

Бессильный, я закрыл глаза, Рукой холодной лба коснулся: В меня ударила гроза, Мой бедный разум пошатнулся. И я то бодрствую, то сплю, То смерть о помощи молю, То, преисполнившись отваги, Вновь жажду радости земной… И вдруг гляжу: передо мной Лежат перо и лист бумаги. Проснись, рассудок мой, проснись! О, все равно не будет чуда!.. Над жалким миром вознесись: Давно пора нам прочь отсюда! Плюю на золото, на власть, Плюю на горечь и на сласть, На то, что друг мне яму роет, На то, что враг со мной хорош. Отныне ни любовь, ни ложь Дорогу мне не перекроют. Признаюсь: мне смешна до слез Та жизнь, что я доселе прожил. Какой глупейший вздор я нес! Чем, не стыдясь, людей тревожил! Не мудрено, что, осознав, Сколь был я темен, глуп, лукав, Я цепенею, как от боли. И мне себя не жаль ничуть… Но, впрочем, в жалости ли суть?! Спешим! И ни мгновенья доле! Я тороплюсь в тот светлый склеп, Где нет ни для кого различий, Где человек, от смерти слеп, Становится ее добычей. Драконий дым, змеиный яд Мой труп разложат, разъедят, Глумясь над телом беззащитным. А может статься, на беду, Я вдруг за лакомство сойду Драконьим детям ненасытным. Однако мыслимо вполне, Что ни драконы и ни змеи