реклама
Бургер менюБургер меню

Анри Волохонский – Том 3. Переводы и комментарии (страница 5)

18
Как в плаще, так и в поддевке.

452. XXXIII

Есть у Вибенниев славная банька. С папашей в деле сынок-педрила (Справа зайдешь — трут седого паскуду, А отпрыска рядом на пару парят). Народу грязь, а им деньги в шайку, Давно бы надо обоих в шею! Нельзя терпеть такую парилку, Плевать, что гладкая у сына жопа.

453. XXXV

Поэту нежному, верному другу Моему Кекилию вели, папирус: Скорее в Верону, Новой Комы Покинув стены и Лария берег. И ежели впрямь он хочет услышать Высокую речь о моих мыслях, И если он мудр, скорее в дорогу! И пусть, сгорая тысячекратно, подруга Говорит: вернись! — и шею руками Сжимая, в объятьях молит: помедли! Она ведь ныне, как нам известно, Невозможной страстью вечно исходит: Едва извлечет он зачатую им же «Богиню Диндима», так у несчастной Огнем изнутри пламенеет лоно. Готов понять, о новая Сафо, Наставница Музы — тем и прелестна Великая — Кекилием зачатая — Матерь.

454. XXXVI

Волузия анналы, сраные страницы Рук летописания, перепись витая В пламени витают в честь святой богини Сына Купидона матери — Венеры. Милая клялась мне: «Только б ты кончил Топотать стопою мстительного ямба, Тут же колченогому дымному Вулкану — Пылкому супругу в миг любви и мира, Поганейшей поэзии всех отборных метров Справлю на растопку я в печь под наковальню!» Ты, о рожденная лазоревым понтом, Чтимая Идалием при попутном ветре, Анконой и Книдским, в камышовых палках Брегом, ты, которую Аматунт и Голги Славят, и кабак Адрии Диррахий, Улыбнись, богиня, изысканной жертве, Удивительной клятве, изящному обету — Да сверкнут чистейшим огненным пеплом Сраные страницы рук летописания, Перепись витая, Волузия анналы.

455. XXXVII

В похабной пивной вашей грязной компании, За номером девять от околпаченной двойни, С блядьми, с блядями (не вам одним ли?), Где вся ваша кодла трясет мудями, Смердит козлом да не оттуда ль? Сидят рядами — две сотни иль сотня, Но сотне или хотя бы двумстам вам — Всем вам отсосать разве не дам я? Да двери пивной размалюю херами, Так, чтоб даже своих не узнать бы, А все из-за милой, которая смылась И там теперь с вами, о любви забывая, Проводит время поочередно, А то и разом. Ну что ж, тем хуже