Анри Волохонский – Том 3. Переводы и комментарии (страница 154)
Ответ:
Траян Плинию.
Ты поступил вполне правильно, мой Секунд, произведя следствие о тех, на кого тебе донесли как на христиан. Установить здесь какое-нибудь общее определенное правило невозможно. Выискивать их незачем: если на них поступит донос и они будут изобличены, их следует наказать, но тех, кто отречется, что они христиане, и докажет это на деле, т. е. помолится нашим богам, следует за раскаяние помиловать, хотя бы в прошлом они и были под подозрением. Безымянный донос о любом преступлении не должно принимать во внимание. Это было бы дурным примером и не соответствует духу нашего времени.
25 И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его; 26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг; 27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его; 28 шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом. 29 И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
1 И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя; 2 и сделал роги на четырех углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью. 3 И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди. 4 И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его; 5 и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов. 6 И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью, 7 и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри из досок сделал его.
Во времена Первого и Второго храма жертвенник был установлен перед входом в Святилище на возвышении, и к нему поднимались по ступеням.
1 И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя; 2 и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец; 3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. 4 И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом; 5 и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. 6 И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя. 7 И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки, 8 одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее; 9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
Можешь ли ты поймать Левиафана на удочку, лескою за язык? Проденешь ли ему в ноздри травинку? Или проколешь челюсти? Будет ли он тебя многословно умолять, говорить ласковые речи? Пойдет к тебе в вечное рабство? — Чтобы ты с ним играл как с птичкой, словно девочка в твоем доме, или чтобы рыбаки торговали его тушей, нарубив на куски для ханаанских лавочников? Ты что — способен пробить его шкуру копьем и голову пронзить багром? Попробуй — подними на него руку! Помни — это твой последний бой! Не надейся! Ты погиб от одного вида его!
Он фыркнет — свет засияет. Он глянет — зарево загорается. Разинет рот — все пламенеет, и огненные лоскутья взлетают, из ноздрей бьет пар, как из кипящего котла, он дышит и раздувает горящие угли, и пламя струится из его горла. А какая у него шея! Ужасная, мощная! И тело его словно отлито воедино, и сердце его как камень, жестокое как нижний жернов. И когда он выходит — сильнейшие дрожат, теряя рассудок, и меч, и копье, и стрела, и праща, и медь ему как труха, а железо — солома, и дубина ему не страшнее, чем пенька! Вот засвистело копье — но это же смешно!
Он боронит ил своим граненым брюхом — и бездна клокочет, и пучина становится словно кипящее варево, светится светлый след, и самое море седеет. Бесстрашен он и самими сынами гордыни повелевает.
Связь Левиафана с эсхатологическим Днем Господним изображена у Исайи, 27:1:
Ибо вот выходит Господь из жилища своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих. В тот день поразит Господь мечом своим тяжелым, большим и крепким Левиафана, змея прямо бегущего, и Левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
Встреча Авраама с Мельхиседеком изображена в книге Бытия, 14:18–20, см. Приложение.
Священником по чину Мельхиседекову назван, как полагали, мессия в 109 псалме, которому придавалось эсхатологическое значение:
Псалом Давида.
1 Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. 4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. 5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6 совершит суд над народами, наполнит
Оба ветхозаветных текста прокомментированы в мессианском и эсхатологическом духе в Послании к Евреям, 5:5–10 и 6:17–7:22.
Из главы 5: 5 Так и Христос не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Сказавший к Нему: Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя; 6 как и в другом месте Он говорит: Ты — Священник вовек по чину Мелхиседека. 7 Он в дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принеся прошения и молитвы Могущему спасти Его от смерти и быв услышан за Свое благоговение, 8 хотя и Сын, страданиями научился послушанию, 9 и, усовершенный, стал для всех послушных Ему виновником спасения вечного, 10 от Бога провозглашенный Первосвященником по чину Мелхиседека.