реклама
Бургер менюБургер меню

Анри Волохонский – Том 3. Переводы и комментарии (страница 152)

18

Творю все новое — то есть такое творение, в котором не будет места злу.

6 И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. 7 Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном. 8 Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.

Боязливые и неверные стоят во главе списка извергнутых из мессианского царства. Это намек на отступничество в условиях поражения восстания и преследований.

9 И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.

Вероятно, это был тот же ангел, который показал Иоанну суд над Блудницей (17:1).

10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. 11 Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному.

Слава Божия — «Богоприсутствие» или «Шехина», слово, вероятно, родственное греческому «скиния», особый род Богоявления. В каббале Шехина (я перевожу ее словом «Суть») мифологизируется и становится чем-то вроде Божественного лица, Искры Божией и т. п.

Светило — как аспект Славы Божией. Ср. у Иезекииля (1:2) — «вид изумительного кристалла».

12 Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: 13 с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. 14 Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.

Двенадцать — число, символизирующее вечность, совершенство, полноту (ср. 12 000 из 12-ти колен Израилевых, запечатленных для вечной жизни в главе 7 как прообраз Нового Иерусалима).

15 Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его. 16 Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

Длина и широта и высота его равны — это означает, что новый Иерусалим имеет те же пропорции, что и Святая Святых в храме. Изнутри это помещение выглядело как куб.

17 И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела.

Люди и ангелы измеряют одной и той же мерой.

18 Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. 19 Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, 20 пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.

Перечислены камни, похожие и, вероятно, тождественные тем, которые помещались на нагрудной пластине иудейского первосвященника и символизировали двенадцать колен Израиля.

21 А двенадцать ворот — двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города — чистое золото, как прозрачное стекло. 22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель — храм его, и Агнец.

В новом творении нет нужды в особом сакральном месте: в новом Иерусалиме все свято.

23 И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец.

Солнце и луна не нужны, их не будет в новом творении в связи с упразднением времени, а также по той же причине, по которой там не будет моря (см. 21:1).

24 Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою. 25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет. 26 И принесут в него славу и честь народов. 27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.

ГЛАВА 22

1 И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.

Река воды жизни — в новом творении есть свет, пресные воды, растительность (древо жизни) и преображенное человечество.

2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева — для исцеления народов.

Двенадцать раз в год — еще одно упоминание числа, символизирующего совершенство. Число «семь», характерное для прежнего творения, не названо ни разу. По-видимому, 12 символизировало вечность, а 7 — временное бытие, по аналогии с 12 знаками зодиака, не меняющими своих относительных позиций, и семью планетами, взаиморасположение которых изменчиво.

3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.

В новом творении не будет ничего сакрального и ничего оскверняющего святость, проклятого.

4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.

В противоположность тому, что в прежнем творении видеть Господа в лицо считалось невозможным.

5 И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

Отсутствие признаков суточного ритма указывает на прекращение течения времени.

6 И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре. 7 Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей. 8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему; 9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись. 10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко. 11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще. 12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. 13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. 14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами. 15 А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.

Полагают, что слово «псы» здесь означает развратников, гомосексуалистов, состоявших при языческих храмах.

16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.

Звезда утренняя — атрибут Мессии из 2:28.

17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром. 18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; 19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей. 20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе! 21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

ГЛОССАРИЙ

Август (Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, 63 г. до н. э. — 14 г. н. э.) — основатель единоличного образа правления в римском государстве, известного под названием «принципат», и сам первый из принцепсов. Усыновлен Гаем Юлием Цезарем, диктатором, и унаследовал его имя, влияние и политическую программу. С 31 г. до н. э. — верховный правитель Рима и «первый среди равных», т. е. принцепс, в сенате. Из его титулов «император» и «отец отечества» сделались традиционными. Последующие правители Рима принимали в I–II вв. н. э. его имена Цезарь (Кесарь) и Август как титулы и назывались, как и он, принцепс и император.

Еще во времена диктатора Юлия Цезаря начала складываться практика привнесения в антураж правителя сверхчеловеческих черт. Так, сам Юлий Цезарь удостоился золотого кресла в сенате и в суде, священной колесницы и носилок для его статуй при цирковых процессиях, а также храмов, жертвенников, изваяний, поставленных рядом с богами, новых жрецов и названия месяца по его имени (июль). После смерти он был сопричислен богам, и появившаяся во время состязаний, сопровождавших его апофеоз, комета была сочтена душой Божественного Юлия.

Август деятельно поддерживал установленные в честь Юлия культы. В свою честь он также позволил возводить храмы, но только с двойным посвящением: ему и Риму, то есть его гению и богам-покровителям города. Малоазиатские цари намеревались в складчину достроить и посвятить его гению храм Юпитера (Зевса) Олимпийского, начататый еще Писистратом в VI веке до н. э. Август также принял титул «отца отечества». Посмертно был обожествлен, и его именем был назван месяц (август).

Алфавит еврейский — алеф, бет, гимел, далет, хе, вав, зайн, хет, тет, иод, каф, ламед, мем, нун, самех, айн, пе, цаде, куф, реш, шин, тав.

Ангел — дословно «вестник», еврейское «малах». Этим словом обозначают разного рода исполнителей воли Божией. В буквальном смысле ангелы суть духи, но в переносном — цари, главы колен, военачальники, апостолы, епископы — тоже могут быть названы ангелами. К их роду относятся и падшие ангелы во главе с Сатаной. Ангельская природа отчетливо проявляется в храмовом богослужении, где ей принадлежит вся утварь. Все участники литургии тоже суть ангелы. В Откровении прямо поименованы ангелы престола, жертвенника, огня на жертвеннике, ангелы огней Семисвечника (которые являются также ангелами семи церквей и семи звезд-планет), херувимы (животные, поддерживающие престол), ангелы — главы священнических семейств (старцы, старшие ангелы) и ангелы-левиты или служители.