Анри Ренье – Яшмовая трость (страница 84)
Немая статуя в бесстрастьи белых глаз.
Краса извечная останется прекрасной,
И Тишина, сложив усталые крыла,
Над цоколем склонясь, в раздумьи начала
Там имя высекать богини самовластной,
Улыбку спрятавшей иль раны давних гроз
За кипарисами или за тенью роз.
ТРИАНОН
Воспоминание души многострадальной
И нежной из дворца скользит под сень аллей,
В кончине роковой нашедшей грани дней,
В румянах, в пудре — кровь и пепел погребальный.
В саду покинутом — топор стучит фатальный;
Над павшей ивою не слышно голубей,
На розы тень свою набросил мавзолей,
И тщетно ждет скамья, и тих ручей кристальный.
Фантом блуждающий у кресел изнемог;
И мрамор все звучит под шагом легких ног;
Улыбка вдруг прильнет к зеркальному затону.
Бассейн безмолвствует, и листья в глубине,
Сплетаясь золотом, чертят на черном дне
То букву имени, то вензель и корону.
*ЗАПУЩЕННОСТЬ
Торжественный, пустой, огромный двор забыт.
Коляска в золоте, вся пышность жизни давней
Не оживит камней, глядящих все бесславней,
Где смолкли бубенцы, и кнут, и звон копыт.
По плитам замершим лишь вихрь порой бежит,
Захлопывает дверь, играет легкой ставней;
А в залах — тишина, и смелость крыл мертва в ней,
И эхо — рот ее, молчаньем он не сыт.
Ни вазы с радостным, цветущим опахалом,
Ни пенье капелек, летящих в водоем,
Ни статуи, ни фавн на мраморе резном —
Ничто не вызовет улыбки ни в усталом
Прошедшем, с зеркалом, витающим по залам,
Ни в Одиночестве, застывшем в нем, нагом.
ВНУТРИ
У очага стоит безмолвная Любовь
Напротив Времени — всезрячего лемура,
В поблекшем зеркале сплелось крыло Амура
С косою Времени, изведавшею кровь.
Крыло опущено; вещает Время, вновь
И вновь на нежного набрасываясь хмуро;
Но старцу не смутить упрямого Амура,
Дитя капризное, он прав — ведь он Любовь.
У люстр на потолке, в розетках на паркете
Зажгутся молнии и розы зацветут!
Пытают зеркала друг друга в тусклом свете,
Изгибы мебели согнулись там и тут,
И распахнулась дверь, давая путь Надежде
В крылах из золота, что были пеплом прежде.
*БЕСЕДКА
Котомка пастуха у кружевной корзины
И с флейтою свирель, обвитые равно
Тесьмою, медальон овального панно
И серый профиль в нем, глядящий из средины;
Часы спешащие и рядом те, чьи длинны
Шаги усталые — они в вражде давно;
Зеркальных влажных вод блистающее дно,
Незапертая дверь, дрожащие гардины;
Печаль былых разлук, надежда близких встреч
Иль Память, спящая вблизи Воспоминанья,
Мгновения потерь, тревоги ожиданья,
И горький запах роз, не устающий течь