Анне-Катарина Вестли – Каос в гостях и дома (страница 34)
– Сначала разрешили, а потом мама сказала, что он для взрослых, и мне велели идти в мою комнату. Но я подсматривал в щёлочку и в самых страшных местах закрывал глаза. Хотите, я вам его покажу?
Кристиан взял кассету, вставил в проигрыватель и нажал какие-то кнопки – заиграла музыка, послышались громкие голоса, и начался фильм. Олауг стало так страшно с самого начала, что она зажмурилась. Каос крепился, но и он то закрывал глаза, то открывал, а Кристиан смотрел, не отрываясь, и приговаривал:
– Ещё совсем не страшно.
– А мне страшно, – призналась Олауг.
Каосу тоже было страшно, но он старался не подавать виду, раз Кристиан не боялся. Пончик играл с машинкой, но вот и он тоже посмотрел на экран. В этот самый миг злодей на экране подкрался к женщине и ударил её по голове. Олауг вскрикнула, Каос зажмурился.
– Это же просто кино, тут всё понарошку! – усмехнулся Кристиан.
– Но у неё кровь течёт, – пролепетала Олауг.
– Это не кровь, а кетчуп, так делают, когда снимают кино, – объяснил Кристиан.
Пончику этого было достаточно, он страшно испугался и выбежал из комнаты. То, что он увидел, было пострашнее медведя, о котором рассказывал папа Каоса. Что надо делать, если встретишь медведя? Стучать по ведру. Ведра у Пончика не было, но на кухне он видел кастрюлю и деревянную ложку.
Малыш помчался на кухню, схватил кастрюлю и ложку и заколотил со всей силы. Каос и Олауг перепугались не на шутку. Каосу хотелось поскорее уйти домой. Загостились они у Кристиана. Мало того что в кино непрерывно кричали и гремела музыка, а тут ещё Пончик со своей кастрюлей! Кристиан попробовал отобрать у Пончика ложку. Вдруг послышался новый звук – кто-то открывал входную дверь.
Тут и Кристиан испугался. Гости удивлённо смотрели то на него, то на дверь. В комнату вошёл мужчина, это был папа Кристиана.
– Ты что, смотришь видео посреди бела дня? Разве это ты взял в прокате кассету и заплатил за неё, чтобы посмотреть дома, отдыхая после работы? И разве мы не говорили тебе: не води никого домой, когда сидишь один после школы?
– Говорили, – прошептал Кристиан, – но нам надо было обсудить, что купить в подарок учительнице, и ещё они хотели посмотреть мой автомобиль, а уж потом мы вспомнили про фильм.
Он сказал «мы», потому что не хотел брать всю вину на себя, догадались дети. Теперь Кристиан казался им таким маленьким и напуганным. Пончик подошёл и взял его за руку, словно хотел защитить.
– Ну, мы пойдём, – сказал Каос.
– Всего хорошего, завтра увидимся в школе. Пошли, Пончик! – позвала Олауг.
Она кивнула папе Кристиана. Каос собирался поблагодарить за угощение, но потом передумал: может, лучше не упоминать об этом. Кристиан совсем голову повесил. Кажется, он не обрадовался, что папа вернулся. Каос попробовал представить, что бы сказал его папа, застав дома друзей сына. Каос никогда его не боялся и всегда радовался, когда он возвращался с работы.
Они спустились по лестнице и пошли, не оборачиваясь, по тротуару, держа Пончика за руки.
– Хорошо, что я отыскал эту кастрюлю, – сказал Пончик. – Папа Кристиана пришёл на грохот, и кино закончилось.
Они здорово запыхались, пока дошли до дома.
– Где же вы пропадали так долго? – спросила тётя. – Я уже начала беспокоиться, не стряслось ли чего с вами. Может, уроки задержались или Мари повела вас на экскурсию?
– Нет, мы зашли по дороге в гости к Кристиану – обсудить, что подарить нашей учительнице.
– Он сидит совсем один, – вставила Олауг. И это было чистой правдой.
– Ох, бедненький! – всплеснула руками тётя. – Тогда хорошо, что вы его проведали, но в следующий раз лучше пригласите его к нам.
– Ну, это не так просто. Иногда он очень хулиганит, а иногда – нет.
– Уж такой он, – вздохнула Олауг. – Но всё равно его жалко.
– Так что вы решили подарить Мари? – спросила тётя.
– Ведро. Чтобы отгонять медведей, – выпалил Пончик.
Тётя не поняла, что он имел в виду, а вот Каос и Олауг прекрасно его поняли.
– Ну, ведро ей может и для другого пригодиться, – сказал Каос.
– Ага, чернику собирать, – согласился Пончик.
А что? Неплохая идея!
Исследователи
На следующий день, когда Каос и Олауг пришли в школу, Кристиан почти не смотрел на них и не разговаривал.
– Давай спросим Кристиана про ведро, – шепнула Олауг, когда закончились уроки. Но того уже и след простыл – видимо, убежал раньше всех.
– Сегодня Бьёрнар в школе, – напомнил Каос.
Эва и Пончик стояли неподалёку от школьного двора. Пончик очень хотел пойти встречать Бьёрнара.
– Мы с вами подождём, – сказал Каос.
В школе раздался звонок, двери распахнулись, и во двор разом выбежало много детей – одни очень спешили, другие были так увлечены разговорами, что шли медленно-медленно.
Каос и Олауг знали, что Бьёрнар обычно ждёт, пока все выйдут. Его класс был на втором этаже, и ему надо было спуститься по двум лестницам, но на них приделали пандус, так что он мог съехать на своём кресле без посторонней помощи.
Каос, Олауг и Пончик очень обрадовались, когда появился Бьёрнар. Они побежали ему навстречу и хотели придержать кресло. Все трое заговорили разом, а Бьёрнар кивал, и вся компания постепенно двигалась к воротам школы. Наступило лето, и Бьёрнару не хотелось больше ездить на школьном автобусе. Он решил, что может и сам прекрасно добраться до дома, ему нравилось путешествовать в одиночку – казалось, что он один во всём мире. Но сегодня он был не один, а вместе с тремя друзьями.
– Может, ты лучше пойдёшь домой или в магазин, – предложил Бьёрнар Эве, – а мы сначала отправимся на исследовательскую прогулку?
– Ну хорошо, – кивнула мама. – А ты уверен, что ребята согласны идти с тобой?
Ещё бы! Они повесили рюкзаки на кресло, так что оно стало похоже на корзину воздушного шара с мешками для балласта, и стали подталкивать его, а Бьёрнар крутил колёса руками – так они покатили довольно быстро. Школьный двор опустел. Только за одним мусорным баком прятался мальчик. Это был Кристиан. Он видел, как ребята весело болтали с Бьёрнаром, толкая его кресло. Кристиан немножко подождал, а потом тихонько вышел со двора, но направился не домой, а за своими одноклассниками. Куда это они собрались? Если бы они шли к Бьёрнару, то выбрали бы дорогу, которая поднималась от школы в гору. Но они покатили в другую сторону. Сначала в гору к Большой улице. Хорошо, что их было трое, потому что подъём был крутой и катить кресло было тяжело. Пончик, Олауг и Каос так старались, что у них даже пот проступил на лбу. Бьёрнар придерживал колёса, чтобы кресло не дало задний ход.
Каос думал, что они поднимутся на самую вершину – до самой Верхней улицы, но они остановились раньше.
– Перейдём Большую улицу здесь, – сказал Бьёрнар. – И тогда начнём наше исследование.
Все огляделись: по обе стороны улицы были магазины, по дороге ехали машины, а по тротуару шли пешеходы. Чего же тут исследовать?
Но Бьёрнар вёл себя очень загадочно. Он покатил дальше по тротуару. Помощь ему теперь была не нужна, дорога была гладкая, и кресло не мешало пешеходам – всем хватало места.
– Как ты думаешь, что мы будем исследовать? – спросила Олауг.
– Не знаю, – ответил Каос. – Может, клад искать? Только не понятно, почему именно здесь, ведь не станем же мы разрывать тротуар.
– Нет. А может, Бьёрнар хочет найти новый дом?
Пончик глазел на витрины, вот он заметил что-то и потребовал, чтобы все остановились. Он увидел ведро. Но сейчас не время было думать о покупках. Ведь они отправились в исследовательскую экспедицию. Так что малыш побежал следом за старшими. Каос всё гадал, что же они будут исследовать, но не до чего так и не додумался. Но даже вот так искать неведомо что было здорово. Кресло катилось всё медленнее и медленнее. Бьёрнар рассматривал дома и витрины и заглядывал на задние дворы, через которые в магазины завозили товары. Одни проезды были широкими и светлыми, другие – тёмными и старыми. Бьёрнар притормозил у одной лавки, фасад которой блестел свежей краской. Ворота были чуть-чуть приоткрыты.
– Вот здесь, – решил он. – Я уже заглядывал сюда пару раз, когда проезжал мимо.
– Мы что, можем внутрь зайти? – спросила Олауг.
– Да, только ведите себя прилично. Мы же не воришки и не шпионы какие, а просто исследователи. Сейчас мы словно бы вернёмся в прошлое, – предупредил Бьёрнар. – Откройте-ка ворота пошире, чтобы коляска могла проехать.
Снаружи дом казался светлым, но во внутреннем дворе было темно. Они прошли в подворотню. Во двор выходило несколько старых домов – тёмно-коричневых и серых, с крошечными оконцами и узкими тёмными лестницами. Их все соединяла кольцевая веранда.
– Это называется «галерея», – объяснил Бьёрнар. – В давние времена, когда ещё не было машин, а только телеги, владельцам магазинов приходилось запасать сено для лошадей и держать специальные комнаты, где возницы могли бы переночевать после долгого пути.
Каос принюхался: ему показалось, что он почувствовал запах сена и конюшни.
– Под галереей есть укромный уголок, – сказал Бьёрнар, – встанем там, чтобы нас никто не заметил.
– Нас правда никто не увидит? – спросил Каос.
– Да, – подтвердил Бьёрнар, – ведь людям невдомёк, что мы просто исследователи. Если нас обнаружат, я, конечно, всё объясню, бояться нам нечего. Достану-ка я мой альбом и зарисую то, что вижу, а вы тоже смотрите во все глаза и подмечайте всё хорошенько. Когда вернёмся к нам домой – расскажете, что увидели, а я покажу, что обнаружил.