Анна Влади – Ольга. Огненный венец (страница 2)
Так что же, отложить наказание любодея до Киева? Отпустить подлого соблазнителя супруги с миром?
Рука княжича сжалась на рукояти меча. Мысль о том, чтобы отпустить Искусена, была невыносима. Да и не сумеет он спрятать ненависть под личиной любезности при встрече с Ольгиным братом. А гнусный соблазнитель совсем не глуп. Почуяв неприязнь княжича, он заподозрит неладное, догадается, чем грозит ему разоблачение, а значит, постарается всячески его избежать.
Нет, отпускать паскудника нельзя! Надо действовать! И действовать так, чтобы Свенельд ни о чём не узнал. Какое везенье, что его сейчас нет в городе.
Глава 2 Приглашение
Мощные стены караван-сарая, соединённые в прямоугольник, окаймляли тенистый внутренний двор арочными галереями — айванами. Узорчатое обрамление красным кирпичом и резные балясники тёмного дерева придавала айванам нарядный, изысканный вид. Под сводами арок, в нишах верхнего яруса, скрывались помещения для ночлега, внизу располагались стойла для животных, склады, мастерские, баня и зал для трапез. Этот караван-сарай — единственный из всех, расположенный в черте городских стен, — считался дорогим и давал приют только обеспеченным постояльцам. Теперь здесь жила русская купеческая дружина.
В утро приезда Искусена и его торгового сорядника, варяга Игволда, в трапезной было людно. Послушать рассказ о далёком Абаскуне — городе, куда четыре десятка лет назад с походом ходил Олег Вещий, — собралась вся купеческая братия.
— Дейлемы взяли власть не только здесь, в Арране, — рассказывал сидевшим вдоль стен на коврах и подушках торговым людям Искусен. — Вождь знатного дейлемского рода, что правит ныне в Абаскуне, платит дань не Багдаду, а Бухаре.
— Говорят, он вернулся к вере предков и поклоняется огню, — добавил Игволд.
— Ослабели халифы… — заметил один из купцов. — И данников уступают, и земли теряют. Теснят их персы.
Так и было. Междоусобные распри ослабили былую крепость арабской державы. Всё последнее столетие на южном берегу Хвалынского моря и в Закавказье силу набирали представители иранской знати. Они обзаводились войсками, изгоняли багдадских наместников и превращали бывшие эмираты в независимые государства. Одним из таких родовитых мятежников и был уроженец Дейлема, иранец Марзубан, против которого ширваншах Язид нанял русь и кавказцев. Договориться с дейлемитом мирно ширваншах не надеялся. Язид вёл свой род от арабских завоевателей, извечных противников иранцев.
— А мы тесним персов! — весело воскликнул кто-то, и его тут же поддержали:
— Марзубанова посадника уже потеснили!
— Ага, этот бежал из Берды — только пятки сверкали!
И купцы пустились в воспоминания о недавнем захвате Бердаа. После встречи с русско-кавказской дружиной войско наместника Марзубана, состоявшее из ополченцев и городской стражи, почти сразу ударилось в бегство. Затвориться в городе и вести сопротивление со стен даже и не пытались: ужас перед северными захватчиками оказался велик. Бердаа легко перешёл в руки руси и кавказцев: брошенные горожане сдались на милость очередных завоевателей. Как и было уговорено с ширваншахом, мирных жителей грабить не стали — обошлись казной и имуществом дейлемских градоначальников.
В разгар пиршества к Искусену подошёл слуга и передал приглашение от княжича — ровно в полдень явиться во дворец, где жил Олег.
— Мне с тобой? — спросил Игволд.
— Куда ж я без тебя, — хмыкнул Искуси. Он потряс за плечо дремавшего рядом в подушках Желана. — Просыпайся.
Ночью Желан — он был в их торговой ватаге за начальника охраны — находился в дозоре, а всё утро, пока ладьи шли по Куре, сидел на вёслах. Потом они ещё пятнадцать вёрст ехали до Бердаа верхом на лошадях. К счастью, в караван-сарай они попали быстро. В городском дозоре стояла сотня Сибьёрна, мужа сестры княгини Ольги. Сиби встретил их на подъезде к Бердаа и проводил на гостиный двор. Долгожданный отдых — баня, сытная еда, мягкие подушки — и ощущение наконец-то наступившей безопасности разморили Желана.
— Куда идти? — разлепив глаза, невнятно пробормотал он.
— Тебе в опочивальню, а нам — к княжичу.
— Сиби сказывал, неспокойно тут. С вами пойду, — постановил Желан, потянувшись и судорожно зевнув.
— Челюсть не сверни, вояка, — добродушно усмехнулся Искусен. — Лучше спать ложись. Толку от тебя такого всё одно нет… — Брат княгини встал с места. Игволд и Желан поднялись за ним. — Вынуждены откланяться, господа торговые гости. Олег Игоревич зовёт. Велит явиться во дворец.
— Дорогу-то найдёшь, или с тобой кого послать? — спросил пожилой купец по имени Нетеша.
— Благодарствую, нужды нет. Княжич прислал людей. Они проводят.
Покинув трапезную, Искусен с Иговолдом направились в помещения для постояльцев за подарками для княжича, а их охранники — в конюшню, седлать лошадей. Желан же пошёл к воротам поглядеть на людей Олега. Вернувшись, сообщил, что княжич прислал двоих. Один из них был знакомый Желану Олегов оружник Третьяк. Через него Желан, служа гонцом во время греческого похода двухлетней давности, не раз передавал приносимые княжичу вести. Уверившись, что за Искусеном присланы люди не случайные, Желан успокоился и лёг спать, забравшись в альков — застеленную тюфяками и подушками нишу.
Гостиный двор, где разместились купцы, примыкал к крепостной стене. Сразу за ней, в предместье-рабаде, раскинулся базар — так по-персидски называлось торжище. Искусен и Игволд уже успели оценить его невероятный размах. Утром они проезжали мимо. Лавки на базаре были почти все сплошь крытые, украшенные, как и караван-сарай, арками-айванами и тянулись так далеко, насколько взгляда хватало. Бердаа недаром называли Кавказским Багдадом.
Посреди базара протекала река Тертер. Её берега соединялись арочным мостом из нескольких пролётов. Прямо у воды дымились очаги ошхон — мест для общественных трапез. Аромат зажаренной на углях баранины, казалось, просачивался даже через крепостные стены. Баранину закусывали лепёшками из печей-тандыров и запивали чой-бозором — настоем листьев, привезённых из далёкой империи Син1[28].
Искусен и Игволд выехали из ворот караван-сарая и встретились с людьми княжича. Третьяк представил своего спутника. Его звали Радым. Прежде он служил багдадскому наместнику, а теперь стал телохранителем и толмачом княжича.
Едва они отъехали от гостиного двора, как тягучая песнь азана2[29] потекла с вершин минаретов. Жизнь в городе начала замирать. Пустели улицы, закрывались лавки. Жители, верующие в Аллаха, расходились на молитву. Тем удобней было Искусену и Игволду рассматривать город, в котором они оказались. В Абаскуне и на побережье Гургана воздух иссушался дыханием восточных пустынь, ветер носил по улицам городов песок и пыль. Бердаа же находился в плодородной долине и был изобилен растительностью. Лозы с чернеющими ягодами позднего винограда оплетали дома. Из-за оград свешивались ветви с крупными, пурпурно-красными плодами — анарами3[30]. Кроны раскидистых вековых чинар, под которыми проезжал отряд Искусена, закрывали небо, не оставляя просвета.
Они миновали городские ворота и свернули на одну из мощёных улочек. По обе её стороны возвышались двухъярусные дома, сложенные из дикого камня и красного кирпича. Лицевые стороны домов украшали знакомые уже арки-айваны и резные деревянные балясники балахне.
Расспрашивая Радыма о местных особенностях и глазея по сторонам, Искусен и Игволд не сразу заметили выехавшего из-за угла всадника, чьё лицо было закрыто до самых глаз. Он остановился посреди улицы, преградив путь. Радым раздражённо крикнул что-то на местной молви. Верно, потребовал убраться с дороги. Рука незнакомца стремительно вскинулась и совершила резкое, неожиданное движение. Аркан молнией выметнулся из неё, прошил воздух с сухим свистом и, обвив Радыма, словно змея жертву, выдернул его из седла. И тотчас, будто бесы из потустороннего мира, из айвана, расположенного впереди дома, выскочили ещё три человека с закрытыми лицами и молча бросились — один на Третьяка, двое — на Искусена.
Телохранитель Искусена осадил коня, попытался вздыбить его, копытами затоптать лиходеев. В этот миг сверху на него обрушился ещё один человек. Разбойник спрыгнул с нависавшего над ними балахне точно на конский круп позади седла. Он вцепился в телохранителя и обхватил его за шею.
Игволд хлестнул нападавшего плетью. Заметив боковым зрением новых разбойников, перебиравшихся через перила балахне, варяг сорвал с пояса и метнул нож. Один из покушавшихся с криком полетел на землю. Игволд дёрнул из ножен меч. Когда-то, в пору его жизни в граде Волыне на Варяжском4[31] море, ему прочили стезю наёмника и славу искусного воина. Много лет прошло с тех пор, судьба сложилась иначе, но Игволд не прекращал упражняться в ратной науке. Владение мечом для купца было умением не менее ценным, чем способность быстро считать.
Тем временем разбойник, прежде метнувший аркан, вскинул лук и несколько раз выстрелил — в телохранителя Искуси, в Игволда и в их лошадей. Конь под Игволдом заржал, взвился на дыбы. Варягу пришлось спрыгнуть. Он ощутил жжение в шее. Разбойничья стрела, к счастью, лишь скользнула по ней, оцарапав.
Игволд взглянул в сторону Искусена. Брата княгини стащили с лошади и повалили на землю. Сразу трое разбойников окружили его, пытаясь связать. «Живым взять хотят!» — мелькнула мысль. Искусен рвался, как зверь в силках. А Третьяка и Радыма уже связали. «Быстро управились!» — невольно подумалось Игволду. Странно, что оружник княжича так просто сдался. Или это разбойники столь умелы в драке?