18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Солейн – После развода с драконом. Будешь моей в 45 (страница 6)

18

Мы с ней в последние годы, кажется, даже нашли общий язык.

Уверена, она меня поймет. Она ведь тоже женщина.

— Гидеон… — Горло перехватило, но я упрямо продолжила. — Он мне изменил.

На некоторое время повисла тишина.

Подняв взгляд, я увидела недоумение на лицах старших Ферли.

— Почему решила нам об этом рассказать, дорогая? — обеспокоенно проговорила леди Ферли. — Не стоит трясти грязным бельем на публику, право слово.

— Он изменил мне, — повторила я.

Они кивнули, глядя со все таким же непониманием.

— Изменил, — снова сказала я, опасаясь, что моя речь вдруг стала нечеткой. — Он мне изменил. Мы разводимся.

— Из-за измены? — пробормотала старшая леди Ферли и побледнела.

Она обернулась к мужу.

— Не мели-ка чепухи! — вдруг рявкнул старший лорд Ферли, ударяя кулаком по подлокотнику. — Из-за такой ерунды такой шум подняла! А ну — садись на место!

В другое время его окрик бы меня напугал, но сейчас я только отрезала:

— Нет.

— Нет?

— Нет, я не собираюсь садиться. И брать свои слова тоже не собираюсь. Мы разводимся.

— Да что ты о себе возомнила! — взвизгнула леди Ферли. — Мы тебя с улицы подобрали, приняли, как родную! В семью впустили!

— Ах, вы так это видите…

— А как еще это можно видеть! А ты теперь хочешь нас опозорить!

Руки сжались в кулаки.

Я поймала ехидный взгляд Гидеона. И это поставило точку в любых сомнениях.

— Из нас двоих не я полезла какой-то девице под юбку. Так что вряд ли смогу вас опозорить

— Ах ты…

— Впрочем, не переживайте. Гидеон быстро найдет мне замену, кровать не успеет остыть. Может, наконец-то отыщет девушку вашего круга, как вы всегда мечтали.

— Да как ты смеешь! — рявкнула леди Ферли. — Хабалка! Возомнила себя принцессой голубых кровей! Ты забыла кто ты? Где твое место? Ты свое предназначение выполнила, детей родила! А теперь что? Ты должна быть благодарна, что Гидеон до сих пор с тобой! Кому ты нужна теперь? Старая, скукоженная! Еще пару лет — и ты даже родить не сможешь!

Я дернулась, как от удара. Откуда она знает? Неужели...

— Себе. Я нужна — себе. И, — не удержалась я от того, что давно хотела сказать, — хабалка здесь далеко не я.

Развернувшись на каблуках, я толкнула дверь и вышла в коридор.

Как же давно я мечтала это сказать! Пожалуй, мне начинает нравиться этот развод.

Главa 7

— Мама, этого не может быть! — выпалила Лорейн, вскакивая. — Ты не можешь так поступить с нами! Просто взять и развестись с папой!

Я дернулась. Лорейн, моей дочери, недавно стукнуло семнадцать. Она была копией старшей леди Ферли, своей бабушки. Тот же маленький нос, круглое лицо, большие драконьи глаза и любовь к платьем с золотой оторочкой.

Она никогда до этого не повышала на меня голос.

— Других вариантов у меня нет, — пожала я плечами, стиснув под столом кулаки. — Прости.

— Но почему?! — выпалила Лорейн. — Почему? Никто никогда не разводится, это же уму непостижимо!

Мне в какой-то момент показалось, что она вот-вот топнет ногой.

Уместно ли рассказывать детям о том, что я обнаружила руки их отца под платьем другой женщины? Возможно, если бы я это сделала, они оказались бы на моей стороне. Но это было только наше с Гидеоном дело. Я не хотела впутывать в него детей.

— Тео! — воскликнула Лорейн. — Скажи ей!

— А почему сразу я? — возмутился сын. — У тебя и у самой неплохо получается говорить, слова никто вставить не может.

Лорейн все-таки топнула ногой, Тео ухмыльнулся. Настоящий наследник Ферли. Высокий, слишком серьёзный и язвительный для своих двадцати, с идеально уложенными волнистыми волосами.

В свои двадцать Тео помимо учебы в академии успевал работать у Гидеона. Помогал с бумагами, участвовал в переговорах. Внешне был похож на отца как две капли воды, а по степени упрямства мог бы дать ему фору.

— Да как ты не понимаешь! — воскликнула Лорейн. — Этого никак нельзя допустить! Что о нас скажут?

Обед медленно превращался в катастрофу. Отчаянно захотелось закрыть глаза и проснуться. Я не могла поверить в то, что еще совсем недавно ждала сегодняшнего дня и планировала, что это будет праздник для самых близких. Наш с Гидеоном праздник. Как давно никаких "нас" не существует? Почему я этого не заметила?

Гидеон с интересом наблюдал за всем, откинувшись на спинку стула. Его тарелка, как и моя, стояла нетронутой.

Я отчаянно убеждала себя, что поступаю правильно, по спине полз липкий страх. Вдруг я в самом деле ошибаюсь? Ведь это "всего лишь" развлечение. Всего лишь измена. Стоит ли она того, чтобы все ломать?

Старшая леди Ферли фыркнула, решительно втыкая нож в перепелиную ножку.

— Скажут, что ваша мать сошла с ума, — процедила она.

— Возможно, ее стоит показать врачу, — одобрительно крякнул старший лорд Ферли.

Старшая леди Ферли оглушительно ударила вилкой по тарелке, промазав мимо листа салата. Ее лицо побелело, руки тряслись. Ну, не пытаются сжаться на моей шее — уже хорошо.

Я не была точно уверена, почему старшие лорд и леди Ферли пришли сюда сегодня. Возможно, только потому, что мы направили им официальное приглашение несколько месяцев назад, и они его подтвердили.

Возможно, хотели посмотреть на то, как я пытаюсь сообщить про развод детям и планировали проследить, чтобы я не ляпнула лишнего.

— Мама! — вспыхнула Лорейн. — Это не смешно! У меня скоро свадьба! Что скажет Энтони?

Она раздраженно смахнула со лба темную вьющуюся прядь и уставилась на меня с вызовом.

Энтони. Энтони Блаун.

Так звали ее жениха.

Блауны — богатейший род королевства, могущественные драконы и владельцы доброй половины золотых приисков, расположенных вдоль Северной реки.

Гидеон начал планировать с ними породниться раньше, чем Лорейн родилась. Примерно месяца с пятого, когда целители сказали, что у нас будет дочка. У Блаунов тогда как раз родился мальчик.

“Ты не будешь на нее давить, — сразу предупредила я. — Никаких договорных браков!”

Среди драконов это было нормой, но я не хотела, чтобы это коснулось моих детей.

Но, когда Лорейн исполнилось семнадцать, они с Энтони начали встречаться, а затем обручились. Это получилось, кажется, само собой, уж точно без моего участия. Лорейн и Энтони были одного круга, знали друг друга с детства, часто виделись на приемах. Лорейн искренне была влюблена в Энтони, которого Гидеон, несмотря на мои возражения, сватал ей едва ли не с пеленок. Да и Блауны от него не отставали. Лорейн очень ждала свадьбы, до которой оставалось еще целых пять лет. И только ее влюбленность примиряла меня с происходящим.

“Ненавижу эту академию! — ворчала Лорейн. — Кто вообще придумал, что драконам обязательно нужно учиться магии! Еще и так долго! Пять лет! Из-за этого приходится откладывать свадьбу!”

“У тебя есть дар, — успокаивала я, — тебе нужно уметь его использовать”.

Сама я убила бы за возможность учиться, но увы: магии мне почти не досталось. Лорейн была совсем не похожа на меня.

“Не хочу я его использовать, — морщилась Лорейн. — Я хочу выйти замуж за Энтони и стать леди Блаун. Мне будет уже двадцать два, когда это случиться! Ужас! Всего три года на то, чтобы до двадцати пяти родить двоих детей! А потом уже будет поздно!”

"Кто тебе сказал?"