Анна Солейн – Очень плохая няня (страница 9)
Святые бисквиты!
Тот самый голос.
Я помню его обладателя.
Обогнув меня, дракон подбежал к девочке и, присев на корточки, схватил ее за плечи.
— Мисси! Я сколько раз просил не сбегать! И что на тебе надето? Что это за чудовище?
— Я просто… — начала Мисси.
Вдруг ее личико сморщилось, по щекам побежали слезы, и она разрыдалась, прижимая к себе кота.
— Просто… Я испуга…
Продолжить Мисси не смогла, захлебнувшись слезами.
Уткнулась носом в грязного уличного кота Пушка, который сидел у нее на руках, как будто так и надо. От желания обнять Мисси у меня свело руки. Какая она все-таки… малышка. Вроде бы могущественный дракон, только что разогнала банду наемников, а сейчас рыдает от испуга. Усилием воли я сдержалась: кажется, ее есть, кому успокоить. Это ее… отец? Нет, скорее, дядя, Мисси ведь говорила о дяде, который не разрешает завести кота.
Дракон растерянно нахмурился, разглядывая плачущую Мисси. Обнимать он ее, кажется, не собирался. Не догадался, что плачущего ребенка надо обнять? Или не захотел? Мужчины!
— Что вы с ней сделали? — рявкнул он, обернувшись ко мне. Замер. — Вы⁈
Янтарные глаза блеснули.
Правильные черты лица от злости исказились.
Дракон, лорд Эмбер, встал, держа Мисси за плечо.
— Что вы сделали с этой девочкой⁈ Что вы… — Он осекся, посмотрев на мое плечо. — Лиам?
Выражение лица дракона стало на секунду беззащитным, удивленным.
Дракончик, который сидел у меня на плече, неуклюже скользнул вниз и торопливо спрятался за Мисси.
Раздался приглушенный клекот, оставшийся на виду хвост с треугольным кончиком дернулся и исчез.
Оглянувшись, я увидела, что у нас появились зрители: пустая обычно площадь наполнилась людьми.
Еще бы!
Не каждый день в Чистых Прудах такое происходит.
Событий хватит на годы обсуждений, и один только бог знает, какими подробностями обрастут рассказы. Не удивлюсь, если однажды услышу, что Мисси не просто дохнула огнем, а сожгла до тла половину города.
Оглянувшись вслед за мной, лорд Эмбер нахмурился.
— Я с вами позже разберусь, — бросил он мне. — Мисси, идем. Лиам.
Он протянул девочке руку.
Она отшатнулась.
— А Пушку можно? — Она шмыгнула носом.
Личико Мисси было зареванным, но она, кажется, больше не плакала. Так быстро успокоилась? Будь я проклята, но, кажется, эта малышка не привыкла ждать чьих-то утешений и уж точно не привыкла плакать подолгу. Знает, что успокаивать и жалеть все равно не будут? Сердце на секунду подпрыгнуло. А Лиам?.. Почему он — дракончик, а не ребенок? Это нормально или нет?
Лорд Эмбер сжал зубы.
— Потом поговорим. Идем.
Мисси неохотно двинулась вперед, но руку лорду Эмберу так и не подала.
— Лиам, — позвал лорд Эмбер.
Я оглянулась — дракончика нигде не было. Как он умудрился спрятаться так быстро и незаметно? Я уже не могла бы поклясться, что мне не почудилось его присутствие.
— Он стесняется, — сказала Мисси.
— Твоему брату стоит научиться брать себя в руки. Перестать прятаться и обратиться наконец в человека, — рявкнул лорд Эмбер. — Он уже взрослый.
От его тона по коже пробежал холодок. Мисси упрямо сжала губы и покрепче вцепилась в кота. Лорду Эмберу она ничего не ответила, но посмотрела на него крайне выразительно. Когда он зашагал вперед, двинулась вслед Мисси неохотно.
Они вдвоем направились к… агентству по трудоустройству. Я осторожно пошла следом. Где… где Лиам? Что вообще происходит в этой семье? Но дракон вел себя так, как будто все в порядке. Привык к детским фокусам? Я знала, что дети порой бывают сложными, но здесь, кажется, особый случай.
— Хотите вернуть мои часы? — бросил дракон, не оборачиваясь. Я вздрогнула.
— У меня их нет, я же говорила. Это ворон! Я все верну. Постараюсь.
Лорд Эмбер хмыкнул, Мисси удивленно посмотрела на меня, оглянувшись через плечо.
— Тогда с какой стати вы меня преследуете?
— Еще не хватало! Нам просто по пути.
Он снова хмыкнул.
Ну, хотя бы не кричит больше.
Так мы и шли к двери агентства.
В тишине.
— Дамы вперед, — насмешливо сказал лорд Эмбер, оборачиваясь и щуря янтарные глаза
Полная нехороших предчувствий, я ступила на порог и дернула на себя деревянную дверь.
— Виктория Фицрой! — вскочила мне навстречу миссис Смитти. — Где ты ходишь? Что с твоей одеждой?
Кудрявые волосы миссис Смитти были уложены в такую высокую прическу, что почти задевали потолок. Она была семидесятилетней вдовой, и ей было можно все: курить, носить высокие прически, давно вышедшие из моды и уродующие лицо, и быть владелицей собственного дела, которое осталось ей в наследство от безвременно почившего мужа.
Я ей слегка завидовала: меня-то потенциальный муж бросил задолго до свадьбы, так что вдовья судьба мне уж точно не светила.
— Простите. Я просто…
— Тебе повезло, что клиент еще не пришел! Быстро приводи себя в порядок и… — Он замерла, увидев того, кто вошел в дверь вслед за мной. — Лорд Эмбер! — всплеснула руками миссис Смитти и посмотрела вниз. — А это, наверное, малышка Мисси! Ути какая хорошенькая, ути-пути…
Мисси нахмурилась и отшатнулась, лорд Эмбер хмыкнул.
— Я пришел, чтобы познакомиться с няней, которую вы для меня нашли. У меня есть десять минут.
Нет. Нет-нет-нет…
Миссис Смитти разулыбалась.
— Так вот же она! Виктория Фицрой, наша лучшая кандидатка! — она развернула меня лицом к лорду Эмберу и прошипела в ухо: — Улыбайся!
Правая ладонь от взгляда в янтарные глаза опять зазудела, и я неловко попыталась почесать ее о юбку. У меня точно аллергия на драконов.
Лорд Эмбер смерил меня взглядом.
— Миссис Смитти, вы шутите? Я на сотню ярдов не подпущу эту женщину к детям. Мне нужна хорошая няня.
Я сглотнула. Ну вот и все.
Единственный работодатель, который мной заинтересовался за целых три недели, оказался драконом. Который, конечно, способен найти и оплатить для своих детей няню, у которой хотя бы есть нужное образование или опыт.
Не говоря уже о обо всем остальном.