Анна Солейн – Очень плохая няня (страница 10)
— Виктория Фицрой наша лучшая кандидатка! — воскликнула миссис Смитти.
Какая она все-таки душевная женщина!
Но… с чего это она меня так защищает?
Как ей вообще пришло в голову предложить мою кандидатуру дракону?
Самонадеянно.
Лорд Эмбер поднял бровь.
— Не хочу даже знать, какие ваши кандидатки хуже ее, — окинув меня взглядом, он повернулся к миссис Смитти. — Повторю еще раз. Мне нужна няня. Серьезный и опытный специалист, который сможет научить детей хорошим манерам, приглядывать за ними и заниматься их воспитанием. А не… кхм. Вот это. Подберите мне кого-то другого.
— А мне она понравилась, — вставила Мисси, наглаживая кота. — И Лиаму.
Лорд Эмбер опустил на нее взгляд.
— А еще вам с Лиамом понравилось бы есть сладкое на завтрак, обед и ужин, но я не намерен этому потакать.
От строгого тона по моей спине пробежали мурашки.
А что плохого в сладком на завтрак, на обед и на ужин? Долго так не проживешь, надоест и живот заболит, а иногда можно.
Святые бисквиты, с чего, интересно, я решила, что могу быть няней?
Хорошей няне такие мысли даже в голову не должны приходить.
Миссис Смитти выступила вперед.
— Лорд Эмбер! — от возмущения она затряслась, и высокая пирамида прически затряслась вслед за ней. — Позвольте сказать, что кандидатки лучше Виктории Фицрой вы не найдете во всем городе! Она — леди! Утонченная, изысканная! Именно такая леди должна заниматься воспитанием девочки! Прививать ей аккуратность…
— Что-что прививать? — прервал лорд Эмбер, смерив взглядом мое безнадежно испорченное платье, которое, когда грязь высохнет, наверняка будет стоять колом и сгодится только на то, чтобы укрывать во время ливня матушкины клумбы с хрупкими нарциссами.
— Лорд Эмбер… — начала миссис Смитти. — Не всегда золото блестит, поверьте мне! Иногда оно покрыто слоем пыли…
— Или грязи. Или это вовсе не золото, что вероятнее, — он обернулся ко мне. — Вам лет-то сколько? Семнадцать?
— Тридцать, — отбрила я, впервые гордясь своим возрастом.
Наверное — если не приглядываться — я в самом деле могла выглядеть юно из-за мягких черт лица и абсолютной равнины там, где у женщин располагается грудь.
Хотя, вероятнее всего, на лице у меня тоже была грязь, так что разглядеть возраст было непросто.
— Вот как, — цокнул языком лорд Эмбер. — Муж, дети?
— Нет, — я сглотнула.
Я довольно долго училась перед зеркалом произносить это уверенно, гордо вздернув подбородок, и чтобы слезы не наворачивались на глаза. Мол, я сама такое выбрала. Не захотела выходить замуж, чтобы какой-то муж указывал мне, что делать.
— Вот как. Что ж. Любопытно услышать вашу грустную историю.
Какой нахал.
— Ох, там такое произошло… — доверительно начала миссис Смитти, наклоняясь к лорду Эмберу. — Виктория-то девушка хорошая, но, сами видите… Еще и магии лишена, пустышка совсем, такое горе. А ведь Фицрои такой древний род — и вот, такая гнилая ветка на его дереве уродилась. Так вот замуж-то ее никто звать не спешил. И тут нашелся один, приезжий…
Да боже мой!
— Миссис Смитти, я не думаю, что лорду Эмберу интересны подробности моей личной жизни.
— Лорду Эмберу интересны, — не согласился дракон. — Но позже. Миссис Смитти. Объясните мне, ради бога, как вы думаете, чему может научить Мисси женщина, у которой в тридцать лет нет ни детей, ни мужа?
— Целомудрию, — легко нашлась миссис Смитти.
Лорд Эмбер закашлялся.
— Это, конечно, хорошо. Но в няне я в первую очередь ищу надежность и серьезный подход к делу. Мне не подходит взбалмошная девушка, которая промышляет воровством…
— Это не я. Сколько раз повторять!
— … и которая доводит Мисси до слез…
— Я ее спасала!
— От кого?
— От… людей.
— Она меня спасала! — подтвердила Мисси. — И Лиама. И Пушка! А потом тот дядя ее чуть не ударил, и мне пришлось дохнуть огнем, но я не нарочно! Мама говорила, что иногда можно.
— Вы спасали дракона от людей? Ничего не перепутали? Ладно. С тем, что ты дышала огнем, Мисси, мы потом разберемся. Как и с тем, что ты нарушила мой приказ и сбежала из дома. Так вот, миссис Смитти. Имейте в виду мои требования, когда будете искать новую кандидатку.
— Ты никогда меня не слушаешь! — вспыхнула Мисси. — И я тоже не буду тебя слушаться! Ты мне не отец! И Лиаму!
Лорд Эмбер обернулся к ней.
— Мы поговорим об этом дома, — процедил он.
Мисси сжала трясущиеся губы и обхватила кота так сильно, что тот издал какой-то хриплый звук, но вырваться не попытался.
— Но Виктория… — начала Мисси.
— Дома. Я жду от вас новых кандидаток, миссис Смитти. До свидания. Мисси, дай руку.
Мисси упрямо нахмурилась и отшатнулась.
Сжав губы, лорд Эмбер подошел к двери.
— Следуй за мной. Скоро я найду няню, и нам всем будет проще.
— У меня нет других нянь! — вспыхнула миссис Смитти.
— То есть? — замер лорд Эмбер.
— Это вам не столица! Думаете, легко найти няню под ваши запросы? Берите, что дают!
Лорд Эмбер поднял брови.
— Я лучше доверю воспитание детей горному троллю. Спасибо, что уделили мне время. Мисси, пойдем. Мисси!
Девочка, вздрогнув, неохотно послушалась, только бросила на меня взгляд из-за плеча и крепче сжала неожиданно смирно сидящего на ее руках кота. Я успела увидеть мелькнувшую под ногами сине-зеленую тень: должно быть, это малыш Лиам. Его едва слышный клекот еще долго стоял у меня в ушах.
Украдкой почесывая правую ладонь, я думала, что на этом мое общение со столичным драконом лордом Эмбером, сухарем, которому нет никакого дела до того, что идущая рядом с ним Мисси вот-вот заплачет, закончено.
Если кому здесь и нужно прививать манеры, так это ему!
Но не тут-то было.
Уже на следующее утро я проснулась от звонка в дверь. Неизбежного, как удар топора по шее приговоренного к казни.
— Только не говори дяде, что мы тут, — испуганно прошептала Мисси, прячась под одеяло.
С другой стороны кровати раздался согласный клекот.
Если бы мне накануне кто-то сказал, что я буду ночевать в одной кровати с детьми дракона, никогда бы не поверила. Но вот я здесь. Досадливо почесав ладонь, я отправилась открывать. Еще и эта аллергия!