18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Солейн – Очень плохая няня (страница 77)

18

«Сделку?» — переспросила я тогда.

«Скажем, контракт на три месяца, пока дети не подпустят к себе… кого-то получше и не успокояться достаточно, чтобы я мог вернуться с ними в столицу и отправить их обоих в хорошие пансионаты».

Пансионаты!

Тогда я не придала этому значения, но сейчас…

Поймав мой взгляд, лорд Эмбер нахмурился и заколотил в дверь с удвоенным усердием.

— Откройте немедленно!

Конечно, ничего объяснять он не спешил. Я приложила ухо к двери — тишина.

Лорд Эмбер перестал стучать и ругнулся, посмотрев вниз.

Время как будто остановилось.

— Не понимаю, из-за чего столько волнений, — подала голос Джоанна. — Нечего потакать детским капризам!

Все медленно обернулись к ней.

Она обвела взглядом всех присутствующих и подняла выше подбородок. Шея у нее была, несмотря на возраст, гладкой — похоже, Джоанна не брезговала никакими методами магической косметологии.

— Они сами должны успокоиться, — продолжила она. — Нечего показывать им, что они тут главные. Дети должны знать свое место.

Тишина. Все смотрели на Джоанну.

— Да как у вас язык поворачивается такое говорить! — не выдержала моя матушка. — Конечно, дети — это самое главное!

Джоанна дернула головой и как-то по-кошачьи фыркнула. Поправила на плечах неизменную шаль.

— Когда мне понадобятся советы деревенщины без роду и племени — я к вам обращусь. С чего вы взяли, что разбираетесь в воспитании?

Матушка открыла рот.

— Моя дочь хотя бы не сбежала от меня в другой город! И не отправила в круиз на полгода — подальше от себя!

Я почувствовала, что мои щеки заливает краска.

Так это… у меня просто возможности не было.

— Знаете что, миссис Как-вас-там…

— Фицрой, жалко, что вы до сих пор не запомнили.

— Так вот, миссис Фицрой, — ядовито начала Джоанна, — вы, я вижу, ничего не знаете о том, как воспитывать настоящих аристократов и порядочных людей! Оно и видно. — Она сделала паузу, чтобы окинуть меня, помятую после сна (с лордом Эмбером!), презрительным взглядом. — Знаете ли вы, что нет ничего важнее дисциплины и границ? Иногда нужно проявлять и холодность, и строгость⁈ Ради того, чтобы дети выросли порядочными людьми!

— Знаете что…

— И, если вы хотите знать мое мнение, то лишение сладкого — это необходимая мера для того, чтобы пресечь детское баловство! И оставьте их. Проголодаются — сами выйдут. Хотя я бы рекомендовала запереть комнату, чтобы они знали, что такие демарши не приводят ни к чему хорошему! Дети должны слушаться и знать свое место!

Какой ужас.

Неужели лорда Эмбера именно так и воспитывали?

Я скосила на него взгляд, но по его лицу так и не смогла ничего понять.

— Так можно воспитать только ледяную глыбу! — воскликнула моя матушка. — Прав был доктор Фройд, который писал, что нет ничего хуже холодности родителя, который…

На лице Джоанны что-то дрогнуло.

«Я пришла к выводу, что должна загладить свою вину. Я была для тебя холодной матерью!» — вспомнила я слова Джоанны, которые она выпалила, впервые появившись на пороге этого особняка.

Тогда я не придала этому значения, а сейчас…

— Тихо, — прервал лорд Эмбер. — Те, кто хочет выяснить отношения, могут отойти от двери.

— Сынок…

— Мама, тебе лучше пока уйти, — отрезал он и снова ударил в дверь. — Мисси и Лиам, если вы немедленно не выйдете… — угрожающе начал он.

Проклятье!

Умеет он, конечно, уговаривать.

Я уже открыла рот, чтобы начать спорить, когда дверь неожиданно открылась.

Что?

Угрозы сработали?

Но… как?

На пороге стояла заплаканная Мисси, на руках у нее, свернувшись клубком, сидел Лиам.

— Наконец-то, — удовлетворенно проговорил лорд Эмбер.

«Я же говорила», — услышала я тихое шипение Джоанны.

— Значит так, Мисси, Лиам, — начал лорд Эмбер. — Вы должны понимать, что…

— Он не просыпается! — воскликнула Мисси, и у нее по щекам побежали слезы. — Лиам! Разбуди его!

Крохотный сине-зеленый дракончик в самом деле выглядел спящим.

Ох… святые бисквиты! Неужели это… Нет. Только не это!

Глава 37

«Он не просыпается!»

Крик Мисси еще долго стоял у меня в ушах.

Несколько секунд с того момента, как она, испуганная, выбежала из комнаты, ничего не происходило, а затем события вдруг набрали невероятный темп и ужасающую четкость.

— Как не просыпается? — рявкнул лорд Эмбер, опускаясь на корточки. — Лиам? Лиам!

Какое-то время я еще надеялась, что это все шутка. Что Мисси и Лиам просто задумали какую-то шалость, как обычно, что сейчас, выторговав банку своего любимого вишневого джема, расхохочутся и примутся дразнить Масика, тискать Пушка и учить как всегда затаившегося где-то грифона «дружить».

Но нет.

— Он не просыпается!

Первым пришел в себя лорд Эмбер. Он бережно дотронулся до головы Лиама, ругнулся так непристойно, что Джоанна прошипела раздраженно-осуждающее: «Эдвард! Здесь же дети!»

— Я за врачом, — бросил лорд Эмбер. — Виктория! Уложите Лиама в постель.

Он шагнул Мисси, но та отшатнулась.

— Я его не отдам!

Джоанна фыркнула, ярко выражая свое отношение к такому поведению детей.

Лорд Эмбер замер.

— Хорошо, — неожиданно мягко ответил он. От этого тона мне стало страшнее всего, и я окончательно поняла, что происходящее — не шутка. Все очень серьезно. И очень опасно. — Присмотри за ним, пока я не вернусь. Но ему все равно нужен покой.

Последние слова он договаривал, уже спеша вперед по коридору. Спустя несколько секунд на первом этаже мигнула синяя вспышка портала — и все затихло.