Анна Солейн – Очень плохая няня (страница 34)
— Полагаешь, я мог это пропустить? — откликнулся лорд Эмбер.
Фредерика моргнула.
— Но нужно же принять меры! Она опасна! Сковывающие силу чары…
— Нет, — отрезал лорд Эмбер, вставая.
Суда по его голосу, «сковывающие силу чары» — это что-то очень плохое.
— Но рядом с ней опасно находиться!
— Именно поэтому мы в Чистых Прудах, а не в столице, — тихо ответил он.
— Но…
— Ты хочешь продолжить ужин в гостиной?
Фредерика осеклась и непонимающе нахмурилась. Даже сейчас, в черных пятнах от копоти, с растрепанными волосами и в испорченном платье, она была похожа на изящную статуэтку.
Изящную и злую.
— И ты это так просто оставишь? Я едва не сгорела!
— Ты дракон, Фредерика. Ты не можешь сгореть!
— Но мое платье… — Не договорив, она взвизнула, отпрыгнула от… чего-то.
Встав, я с удивлением увидела Великана, который вцепился в край ее юбки.
Откуда только взялся.
— Что это? Уйди! — Фредерика раздраженно топнула ногой.
— Это щенок, — с каким-то ненормальным спокойствием вздохнул лорд Эмбер.
— Что он здесь делает?
— Живет.
Не поспоришь.
— Эдвард!
— Великан, фу! — отреагировал лорд Эмбер. — Плюнь, платье грязное!
Разозленная Фредерика топнула ногой и вылетела за дверь со скоростью камешка, пущенного из рогатки в чье-то окно.
Ее хватило на то, чтобы прийти в гости еще раз, и именно тот день Пушок выбрал для того, чтобы поэкспериментировать и справить свою кошачью нужду не снаружи, а внутри особняка.
Прямо на носки шелковых туфелек, красующихся на изящных ножках Фредерики.
Клянусь, я была к этому непричастна!
А вот Мисси и Лиам… были у меня подозрения, что они совсем не такие невинные, как говорят об этом их очаровательные янтарные глазки.
Я давно заметила, что они оба умеют влиять на животных. Ведь каким-то чудом Великан и Пушок до сих пор не съели птенца пустельги, а одно это о многом говорит.
— Эдвард! — воскликнула пышущая яростью Фредерика, отряхивая подарок Пушка с туфелек. — Как мы можем быть вместе, если каждый раз, когда я нахожусь в твоем доме, происходит… такое⁈
— Прости, дорогая, — без капли раскаяния произнес лорд Эмбер. — Кажется, тебе будет безопаснее находиться вдали от меня.
Когда Фредерика ушла, хлопнув дверью, он, абсолютно счастливый, скрылся в лаборатории.
Больше Фредерика в Чистых Прудах не появлялась, зато появилась матушка лорда Эмбера.
— Как ты мог обидеть Фредерику? — возмущалась она так громко, что не составляло ни малейшего труда ее подслушать. В смысле, случайно услышать разговор. — Эдвард, мой мальчик, она так хотела за тебя замуж! Ты ей так нравишься! Она готова была даже войти в твое положение и обойтись без ухаживаний! Ей нужен только брак.
Хитрая какая. Всем нужен! В смысле… тем, кто не я. Мне точно не нужен. И точно-точно не нужен с лордом Эмбером!
— Что поделать, мама, потенциальной невесте должен нравиться не только я, но и мои дети, — сетовал лорд Эмбер. — Когда-нибудь та самая найдется, я готов ждать.
И, счастливый, скрылся в лаборатории даже раньше, чем кипящая от гнева Джоанна хлопнула входной дверью.
Так вот почему он захотел, чтобы Мисси и Лиам спустились к ужину с Фредерикой. Решил показать товар лицом, так сказать. Наглядно продемонстрировать, что у жениха имеется солидный прицеп. Мудро. Хитро. Эффективно.
Несмотря на это… Может, мне казалось, но лорд Эмбер… изменился.
Немного.
После того пожара, что устроила Мисси, я готова была сделать все, лишь бы защитить ее от наказания, но лорд Эмбер, кажется, и не собирался этого делать.
«Напоите ее теплым молоком с медом, мисс Фицрой», — приказал он и как-то неловко потрепал всхлипывающую Мисси по голове.
Мне показалось, что за этим крылось что-то еще. Что-то большее. Взгляд, направленный на Мисси, был таким… нечитаемым, но совсем не безразличным.
«И проследите зе тем, чтобы Лиам поужинал. Пускай его покормит Стьюард».
И все. Он направился к выходу из столовой, не сказав больше ни слова.
Птенца пустельги лорд Эмбер обнаружил уже спустя несколько дней, когда зашел пожелать детям спокойной ночи. Он открыл дверь своим ключом, а мы были совсем не готовы к его приходу. Упс. Кто бы мог подумать, что он захочет зайти?
— Это в последний раз, мисс Фицрой, имейте в виду, — ледяным тоном произнес лорд Эмбер спустя два часа после эпохального знакомства. Мы стояли в полутемном коридоре, дети за дверями спокойно спали в окружении их зверинца. — Возможно, я не до конца донес до вас свою мысль. Ваше дело — воспитывать детей, а не потакать им во всем. Им нужна твердая рука. Еще один проступок — и вы вылетите отсюда. Я понятно объясняю?
Я кивнула и услышала холодное:
— И покажите мне свою руку. Я должен кое в чем убедиться.
— Что? Зачем?
— Вашу руку, мисс Фицрой. Правую. Что у вас на ней за шрам?
Глава 15
Я сглотнула и понадеялась, что в полутьме коридора лорд Эмбер видит мое лицо так же плохо, как я его. Иначе заметит, как я покраснела, и пиши пропало.
— След от ожога, лорд Эмбер, — нарочито бодрым тоном, как будто врала матушке, что вот-вот выйду замуж за самого настоящего дракона, откликнулась я. — К чему вам на него смотреть?
— Хочу кое в чем убедиться.
— В чем?
— Вы можете просто показать руку? — сквозь зубы бросил лорд Эмбер.
Ну какой нетерпеливый! Или он все еще злится из-за птенца? Да ладно… он ведь маленький, незаметный. Да и… хм, следов от него не так много. Ладно, много. Но — Лиам радуется, вьется вокруг, как наседка, и, кажется, даже повеселел. И теперь меньше прячется.
— Это всего лишь ожог, зачем на него смотреть, — отбила подачу я, радуясь тому, что голос не дрожит. — К тому же, рана не самая красивая. Я стесняюсь, лорд Эмбер.
Как я хорошо придумала! Общение с незабвенной Фредерикой не прошло даром. Стесняюсь и вообще — нечего посторонней женщине под перчатки лезть. К слову, в нашем случае это еще интимнее, чем лезть под юбку.
— Разрешите, я пойду?
Сделав книксен, я устремилась вперед, но не тут-то было: лорд Эмбер схватил меня за плечо и развернул к себе. Рука у него была горячей.
— Я думаю, что там может быть метка, — уронил он, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу, хоть в полутьме коридора не видела ничего, кроме очертаний его фигуры. — Покажите.
Я засмеялась. Громко так. Меня матушка научила. «Леди, — говорила она, — должна уметь смеяться, даже если ей не весело. Особенно над шутками хороших и неженатых мужчин».
Лорд Эмбер, конечно, не шутил, я уж точно не собиралась его очаровывать, но умение смеяться вот пригодилось. Нужно будет при случае сказать матушке спасибо.