Анна Солейн – Очень плохая няня (страница 19)
Скандал разразился, когда я сказала матушке, что все-таки буду работать гувернанткой. У дракона.
— Какой позор! — кричала она, пока я собирала остатки своих вещей в простую хозяйственную сумку: саквояж у нас в семье был только один, и вчера я с ним благополучно рассталась.
— Тебе же нравился лорд Эмбер, — невозмутимо откликнулась я, стараясь справиться с вещами побыстрее, пока щенок не проснулся. Спину приходилось держать прямо, как полагается леди. Из-за того же щенка. Хоть тут матушке не к чему было придраться.
— В качестве твоего жениха!
Сам лорд Эмбер, а также Мисси и Лиам во время этой сцены были в гостиной.
Пили чай с тминным кексом и, надо думать, разглядывали мои фотографии, вышивку и рисунки.
— Ну, мам, кто знает, чем все закончится, — туманно откликнулась я. — Знаешь, не все сейчас сразу женятся. Некоторые предпочитают узнать друг друга поближе.
Матушка осеклась, а я, пользуясь тем, что она переваривает этот неожиданный взгляд на происходящее, выскользнула из комнаты, не забыв надеть перчатки.
Три месяца.
Мне нужно продержаться три месяца, и намного спокойнее мне будет, если мама каждый день не будет закатывать истерик и просить меня уволиться, угрожая потерянной честью рода и собственным сердечным приступом.
За ужином, который проходил в особняке лорда Эмбера, где мне отныне предстояло жить, лорд Эмбер решил произнести тост:
— За мисс Фицрой, — сказал он. — С которой, я надеюсь, в наш дом придет покой и тишина.
Мисси и Лиам, которого я уговорила спуститься к ужину и не прятаться от лорда Эмбера, чинно кивнули.
Они готовы были себя вести очень тихо, лишь бы лорд Эмбер не нашел спрятанного в комнате Мисси щенка.
Лорд Эмбер поднял повыше бокал.
Он легко улыбался и выглядел счастливым.
А бокал был металлический, блестящий. Красивый такой.
— За вас, мисс Фицрой.
Секунда — и черная тень, пересекшая столовую, выхватила из руки лорда Эмбера бокал и с громким карканьем вылетела в дверной проем.
— Мисс Фицрой! — рявкнул лорд Эмбер, вскакивая и от злобы сжимая кулаки. — Как это понимать⁈
Что?
Не могла же я оставить Мордекая?
Он домашний ворон.
По правде говоря, я сама была удивлена тому, что он меня здесь нашел. Но, кажется, объяснять это лорду Эмберу бесполезно.
Упс.
Глава 8
Нам успешно удавалось прятать щенка в течение двух недель. За это время грязно-коричневый комок увеличился в два раза, и я решила, что избавляться от него надо поскорее, потому что — не нравилось мне, с какой скоростью он растет.
— А как мы его назовем? — спрашивала Мисси.
— А зачем? Мы ведь договорились, что вылечим и отдадим в добрые руки.
Как будто в Чистых Прудах были руки, которым нужен беспородный щенок.
Но эту проблему я буду решать позже.
И решу!
— Ну до тех пор нам ведь нужно его как-то называть? — невинно откликнулась Мисси. — Может, Великан?
Не стоило соглашаться. Мне кажется, назвав так щенка, мы накликали беду, потому что вырос он в конце концов размером с теленка. Но тогда мне и в голову такое не могло прийти.
Обнаружил Великана лорд Эмбер случайно: он зашел пожелать Мисси спокойной ночи и увидел в ее комнате щенка, спящего в гнезде из старого одеяла.
Возможно, стоило его спрятать получше, но я не ожидала, что лорд Эмбер захочет зайти к детям перед сном. Этот поступок был абсолютно не в его стиле.
На тот момент я успела узнать кое-что о том, на кого работаю.
Во-первых, лорд Эмбер — совершеннейший одиночка.
Он не преувеличил, когда сказал, что работает всегда.
Спустя два дня после того, как я официально стала няней (и даже смогла отвоевать у Мордекая украденный бокал), в Чистые Пруды прибыли грузчики.
И не просто так прибыли, а прибыли порталом!
Я никогда в жизни не видела порталов, потому что стоили они целое состояние. Мне кажется, в Чистых Прудах не было ни одного, уж слишком маленьким и слишком бедным был городишко.
А здесь прямо посреди улицы возникла ярко-голубая воронка, и оттуда принялись выходить люди, нагруженные всякими непонятными приборами, деревянными ящиками с таинственным содержимым, стопками книг и журналов для записей.
Улучив момент, я спросила у дворецкого, полного и всегда дружелюбного мистера Стьюарда, что такое нам привезли.
И вовсе я не сплетничала!
В конце концов, я няня.
И отвечаю за безопасность детей.
Должна быть в курсе.
Вот и все.
— Это лаборатория лорда Эмбера, — пожал плечами мистер Стьюард, взбивая яйца для омлета.
— Лаборатория? — невинно спросила я. Нет, не сплетничала! — А чем лорд Эмбер занимается?
Так я узнала, что лорд Эмбер — не просто ученый, а тот самый ученый, благодаря которому у нас, и даже в Чистых Прудах, есть микстуры от инфекции — они назывались «Нуи», стоили сущие копейки и, я помнила, одна из них спасла матушке жизнь несколько лет назад.
Матушка в тот год заболела чахоткой. Сначала просто кашляла, потом стало понятно, что… это не просто простуда. Внутренне я была готова ко всему, но, когда мы обратились к лекарю, нам неожиданно предложили «Нуи». И мама поправилась.
А потом эта микстура появилась везде и сейчас уже давно не была редкостью. Я даже стала забывать о том, что когда-то ее не существовало.
— Не вздумайте заходить в лабораторию! — предупредил мистер Стюард, делая страшные глаза. — А то — все!
— Все?
— Совсем все, — припечатал он, с остервенением взбивая яйца. — Хоть листок там передвинете — убьет!
Это заявление я решила не проверять, потому что у лорда Эмбера в самом деле хватало причин для того, чтобы меня убить.
Пушок, Великан, Мордекай…
Не стоило добавлять еще одну.
— А почему лорд Эмбер сюда переехал? — спросила я, наклонившись поближе к мистеру Стьюадру.
Тот бросил взгляд по сторонам. Пригладил короткие темные волосы, которые по-щегольски укладывал на косой пробор.
— Из-за детей, — прошептал он. — Лекарь посоветовал им перебраться спокойное место, вы знаете, после всего. А еще и учитывая их особенности… Лекарь пообещал лорду Эмберу, что свежий воздух и смена обстановки пойдет детям на пользу.
— И как? — скептично выгнула бровь я.
Дворецкий вздохнул и выразительно посмотрел на люстру: ее крепление, усиленное магически, золотисто поблескивало.