Анна Солейн – Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (страница 81)
Подхватив Дерека на руки, я пошел к детской комнате. Это просто… просто…
Все должно быть правильно! И Иви обязана это понимать, несмотря на… все.
Эти дети… они — неблагие. Я видел, что такое выросшие неблагие. Я видел, что такое наивный неблагой ребенок, который с невинным лицом убивает людей.
Ими… должны заниматься люди, которые разбираются в том, как не допустить повторения таких случаев.
А Иви для ее же безопасности — лучше держаться отсюда подальше.
Даже если придется посадить ее в тюрьму, то…
В дверь постучали.
Ну и кого там принесло опять? Неужели рабочие закончили с крышей? Нет, до сих пор стучат.
— Мне холодно! — заявил Дерек. — Лоло говорит, ей тоже холодно.
Он хлопнул свисающим до самого пола крылом, еще сильнее разгоняя по-осеннему стылый воздух.
— Перестань.
Дерек хлопнул крылом еще раз.
— Но Лоло нравится!
Лили опять боднула меня в колено и громко засмеялась.
Как я до этого докатился? Я командую целой армией. Почему меня не слушаются какие-то… дети!
Стук в дверь повторился. Виски заломило.
Накинув на Дерека одеяло, я дернул дверь.
— А-а-алан! — тут же по новой завел Берт откуда-то из глубины сада.
На пороге стоял тот самый доктор, с которым спелась Ивари. Жекинс? Джокинс?
— Вы заблудились? — вежливо спросил я.
— Аб! — радостно воскликнул Дерек и снова хлопнул крылом. — Ты пришел!
— Я хочу видеть Иви, — по-старчески проскрипел доктор.
Я прищурился. Иви только и болтала о нем. Аб то, Аб се… Глупо, конечно, ревновать к старику, но… Но она могла бы поменьше о нем болтать! И в город к нему сбегать — пореже!
Что она вообще в нем нашла? Еще и притащила сюда…
— Она ушла в город.
Я уже собирался захлопнуть дверь, но старик упрямо протиснулся внутрь.
— Подожду ее здесь.
— Вы уверены, Аб?
— Доктор Дженкинс! — поправил он и прошествовал в столовую.
Я скрипнул зубами.
— А-а-алан! У Бетти кровь!
Оба близнеца наконец оказались на пороге. Бетти сверкала разодранной коленкой и хромала. Дерек, сидящий у меня на руках, попытался достать ее крылом.
Святая простыня, это ведь просто невозможно!
Пришлось разбираться с коленкой.
Когда я вошел в столовую, Аб невозмутимо пил чай, который наверняка подала ему нянька Ивари, Урсула. Предательница. А еще что-то говорила о семейных ценностях. Шляпа-котелок лежала рядом с ним на столе, у ног стоял саквояж.
— А у вас работы никакой нет? — осведомился я, усаживаясь напротив.
Аб поднял брови, как будто видел меня впервые в жизни. Дракон внутри глухо заворчал, принюхался к воздуху и отчаянно возжелал отгрызть ему голову.
Почему он постоянно трется рядом с Иви? Все дети возмутительно здоровы, но не проходит и недели, чтобы этот доктор не нарисовался на пороге — или чтобы Иви к нему не сбежала.
— Вас интересует моя работа? — поднял брови Аб.
— Меня интересует, почему вы так часто остаетесь наедине с незамужней девушкой. Иви для вас слишком юна, вы не находите?
Под конец фразы из моего горла вырвался рык, и я почувствовал, как дракон рвется наружу. Потому что рядом с моей женщиной не должно быть посторонних мужчин. Тем более старых извращенцев, которые имеют на нее виды. То, что я, в целом, ровесник Аба, просто для дракона это вообще не возраст, я отказывался принимать во внимание принципиально.
Аб прищурился, а потом со звоном вернул чашку на блюдце и откинулся на спинку стула.
Испуганным он не выглядел.
Чтоб его.
— Это же ты. Как я сразу не догадался.
Я прищурился. Что он несет?
Аб покачал головой.
— Это ты! Тот самый дракон. Ее бывший муж, который ее выставил из дома.
— Ничего я не…
Это другое! Она же…
Аб снова покачал головой.
— Никогда не думал, что скажу такое дракону… Но какой же ты идиот! Хоть весь свет обойди — второй такой нет. Еще и красавица! Такую женщину упустить!
Что?!
Он встал, натягивая на седую голову шляпу-котелок, и подхватил саквояж.
— Что ты несешь? — рявкнул я.
Иви что, обсуждала меня? За моей спиной?
С этим престарелым докторишкой?!
— Я пойду, поищу Иви в городе, — отмахнулся он. От меня! Отмахнулся! Направляясь к выходу, Аб снова проворчал себе под нос: — Тот самый дракон, надо же! Выставил ее! Она его еще и спасала!.. Деньги мне за это пыталась всунуть! Вот же святая!
Я ее… Она… Да какого, мать его, хрена?!
Я направился к выходу с твердой уверенностью свернуть седую слишком болтливую голову, но раньше, чем я протянул руки к этому докторишке, дверь открылась.
— Но мыши воняют, леди! — проныл долговязый Юджин, входя первым. — А когда их много — воняют невыносимо! Проще найти голодных кошек, хотите я вам притащу парочку? Запустить их в амбары — и… Это же тоже считается, мы помогли! И вонять не будет! У меня от них нос закладывает!
— Дорогой мой, ты просто не видишь перспективы, — пропела Иви. — Я тебе сейчас все объясню! О, Аб! А я тебя обыскалась!
Иви расплылась в еще более широкой улыбке.
Почему это она такая довольная?