Анна Щучкина – Право на дом (страница 23)
– Зачем тебе его голова?
– О, дорогой, – промурлыкала Сераф, – я хочу повесить ее на самое видное место. Буду ублажать себя, глядя на его выпученные глаза, – уже чувствую, как быстро достигну пика!
Едва я поставил подпись, как в дверь постучали, а затем кто-то небольшого роста проскользнул в зал. Этот кто-то скинул капюшон и явил на тусклый свет лицо мальчишки лет четырнадцати. Его глаза блестели зеленью, а волосы были черные, курчавые. С мягкой улыбкой парень подошел к княгине Сераф и встал на колени. Она потрепала его по щеке и приглашающим жестом указала на кушетку, стоящую в тени. Парень кивнул и развязал завязки плаща. С шелестом скользнула на пол ткань, обнажив красивое бледное тело.
– Договор подписан, мы теперь партнеры, так что не вздумай предать меня. – Она погрозила изящным пальцем. – А сейчас иди – мне нужно согреться. Холодная кровь совсем не утоляет меня.
Я бросил взгляд на парня, покорно возлегшего на кушетке и соблазнительно проведшего рукой по шее, на княгиню, медленно, как хищник, подкрадывающуюся к жертве. И вышел, тихо притворив дверь.
В коридоре меня ожидал Эрнесто. Кивнув, отвел к лестнице, ведущей наверх. Прошептал:
– Жду тебя в кабинете Джеймса через два оборота. – И уже громче повторил: – Моя печать к вашим услугам, принц Фуркаго. Желаете прямо сейчас отправиться за ней?
Вокруг никого не было, но, без сомнений, у княгини Миралиласа много глаз и ушей.
– А сон мне не нужен? – так же громко ответил я. – Или отдохнуть с дороги?
– Неужели не жаждешь остаться со мной наедине? – насмешливо протянул Эрнесто. Его глаза с яркой золотистой радужкой сверкнули в полутьме.
Я вздохнул. Маррдеры.
– Конечно, жажду, Эрнесто. Надеюсь, все письма передадут быстро.
Дохнул ветер – маррдер исчез. А я захлопнул дверь и, развернувшись, ударил по ней. Кулак пульсировал болью, но эта боль была ничто перед тем, что я собирался совершить в ближайшие три месяца.
Самое большое предательство в своей жизни.
Глава 9
Винсент
Мой друг, пещера снова наполняется
Он убьет их. Убьет драконов. Оставит только Милинафа и тем самым лишит силы близнецов, а заодно избавится от доказательств. Это не входило в планы императора, но теперь…
Близнецы обрекли драконов на гибель – собственным существованием.
Всю ночь я провел, размышляя, как спасти несчастных. Они слишком ослабли, их крылья давно пришли в негодность, а магия отца, пронизывающая пещеру, не позволяла драконам впитать полностью мою – симбиоз был неполноценным. Что я мог сделать? Что?
Беспомощность приводила в бешенство.
На рассвете в дверь постучали. Охрана еще не должна была вернуться, так кто?.. Дагадар, молящаяся богине двух лун, встала с колен, собираясь задать вопрос, но я опередил ее.
– Кто?
– Дары от начальника императорской охраны, – раздался из-за двери мелодичный женский голос.
– Внесите.
Вошла служанка и, поставив корзину на стол, удалилась так же молча, не забыв бросить внимательный взгляд на Дагадар. Но принцесса уже возлегла на кровати, а я расшнуровал рубашку, чтобы выглядеть так, словно только что накинул ее.
Густаво просто так прислал мне дары?..
В корзине не было ничего подозрительного. Но на самом дне оказалось припрятано крохотное письмо, тонкий кусок бумаги, свернутый в трубочку.
Я посмотрел в окно на занимающийся рассвет. Еще видны были две луны, но уже бледные, почти прозрачные на фоне оранжевой полосы поднимающегося из-за моря солнца. Дворец же со вчерашнего вечера погрузился в молчание: пьяные гости начнут оживать ближе к полудню.
– Я должен идти. Никуда не выходите.
Дагадар мгновенно вскочила с кровати и оказалась рядом со мной.
– Что мне сказать, если они придут?
– Что принц отправился на утреннюю прогулку.
– Хорошо. Берегите себя, принц.
В саду было тихо. Я предусмотрительно захватил хлебные крошки и теперь стоял возле пруда, бросая их. Каждый раз, когда крошки попадали в воду, по поверхности проходила рябь и несколько губастых ртов заглатывали добычу.
– Разве наследному принцу не положено наслаждаться обществом жены?
– Моя жена нежится в постели, я слегка утомил ее ночью.
– Послушно исполнили волю отца? Ни за что не поверю, – хмыкнул Густаво, показываясь из-за дерева.
Мы крепко обнялись. Начальник императорской охраны выглядел крайне болезненно, о чем я и не преминул сообщить:
– Как-то ты бледноват.
– Ты не краше меня. А теперь перейдем к делу: драконов надо освободить сегодня же, иначе ваш отец уничтожит их.
–Знаю,– ответил я горестно.– Но как? Что можем сделать
– Доверься мне, Винсент.
– Они не смогут улететь: все пути охраняются, а драконы слишком слабы. И что будет с Ро? Фарффлов тоже уничтожат? Что будет с ни в чем не повинными существами?
– Тише, принц. Я позвал тебя сюда не для того, чтобы ты привлек внимание всех вокруг. У меня есть план… рискованный. Ты должен довериться мне.
– То есть ты не будешь посвящать меня в детали?
– Это опасно.
– Густаво, кому ты служишь?
Утренние птицы пели тонко, голоса их сливались в единую трель. Ласково шелестел листьями ветер. Мы помолчали. Я взял горсть крошек из кулька и кинул их в пруд. Рыбы тут же жадно набросились на корм.
– Я служу делу Сопротивления уже много лет, – медленно проговорил Густаво. – Изначально моей целью было свергнуть императрицу. Но его высочество Костераль открыл мне глаза на истину. Императрица лишь пешка в руках твоего отца. Мы все – пешки. Он – зло во плоти. И чем дольше остается у власти, тем больше Таррвания будет страдать.
– Но Таррвания процветала при его власти, – ответил я, бросая следующую порцию крошек.
– И какой ценой? Законы ужесточаются, люди умирают, существа страдают. Не все в империи презирают их. Остались еще семьи, что хранят верность истинной Таррвании. Семьи, что знают правду. Те, кто встанет на вашу сторону, принц.
Я и сам знал правду. Зерна сомнений давно проросли, превратившись в ростки недоверия. И теперь намерения отца были кристально очевидны. Его заботила только власть и собственное существование.
– Хорошо, Густаво. Я хочу, чтобы драконы жили. Давай осуществим твой план вместе.
– Да, мой принц.
Мы побрели в сторону дворца. Густаво рассказывал мне забавную историю из юности, я смеялся и в ответ пересказывал ему свои выходки, коих скопилось много за время обучения.
А на пороге нас ждал отец.
Внезапно меня сбил с ног тупой удар по затылку. Со стоном я осел на землю, а лианы плотно опутали мое тело.
– Что скажешь, Густаво? Он сознался?
– Да, мой господин. Вам не показалось – он вчера был в катакомбах и видел драконов. Ему также известно о том, что вы хотите совершить. И он хочет освободить драконов, – проговорил Густаво, вкладывая меч в ножны. Навершие обагрилось моей кровью.
– Ох, Винсент-Винсент. Твои ничтожные интриги так легко раскусить. Но ничего, я научу тебя покорности.
Ярость охватила все мое существо. Красная пелена заволокла глаза, я попытался вырваться из лиан.
Я ненавидел отца в этот самый момент и желал лишь одного: стереть ухмылку с лица тирана. Залить ее кровью, растерзать, уничтожить…
Внезапно горло охватила боль, а из легких словно испарился весь воздух – я задыхался.
– Больно, да? Ты поклялся мне в верности, сынок. Не стоило нарушать клятву. Даже мысленно. Но не бойся, смерти за небольшой проступок не последует. А вот наказание – да. Теперь поспи.