Анна Щучкина – Павший (страница 66)
– Первая дюжина, – прочел я, – стихийные маги, которым надоело черпать чужую силу и учиться использовать ее по правилам. Они хотели владеть ею. Передавать по наследству. Хотели, чтобы дети рождались уже с узлами магии, а усилителями служили драконы. Чтобы самим решать, сколько власти брать у мира.
Мы листали дальше. На полях – схемы магических узлов, в тексте – слепая вера в право сильного. На узком развороте – слова, от которых бумага стала холоднее льда.
– Они достигли своей цели, – продолжал я. – Но после перессорились. Одни поклялись любой ценой сохранить это знание в тайне. Другие пытались обратить ритуал… Вот оно. – Я разгладил страницу и придержал ее, в глубине души боясь, что та сорвется с места и улетит. – Нужны два дитто, привязанные к драконам Жизни и Смерти. И еще… э-э… артефакт, принадлежащий дому Корс. Что означает это слово? Жезл? Посох?
– Не понимаю, – пробормотала Аниса, вглядываясь в письмена. – Проклятье… Они жертвовали ими. – Она сглотнула ком в горле. – Детьми. Мальчик и девочка. Брат и сестра. Один умирает на глазах у другого. Слова произносятся на древнем языке, рука касается артефакта, который разрубает цепи. Связь рушится.
Когда Аниса прекратила шевелить губами, заучивая формулу ритуала, я перевернул страницу. Почерк стал жестче, словно перо держала костяная рука мертвеца.
– Похоже, ритуал освобождения может убить императора, – произнес я, дочитав очередной абзац. – Тут сказано, чем больше существ у дитто в подчинении, тем сильнее окажется удар. Это хорошо. Мне не очень хочется самому марать руки.
Глядя прямо перед собой, Аниса сделала робкий вдох.
– У Рейна в подчинении тоже много существ.
– Это плохо. – Пролистав книгу до конца и не найдя ничего, что могло бы помочь дяде, я осторожно закрыл ее. – Думаю, нам пора.
Аниса не сводила глаз с драконьего яйца. Белое сияние погасло в ее зрачках, когда я вернул все на место и закрыл сейф. Потом перепроверил, не осталось ли где следов. Кабинет выглядел нетронутым, как гробница.
Покидая его, мы молчали. Наши шаги вновь раздались под сводами катакомб. Погребальный марш: там, там, там-там… За поворотом я набрался смелости и произнес:
– Аниса…
– Мне нужно побыть одной, – не оборачиваясь, ответила она.
Я кивнул, пусть Аниса этого и не видела. У меня самого в подземельях дворца оставалось важное дело.
Сверток терпеливо ждал в тайнике у нижней решетки: я оставил его днем, когда обходил караулы под видом проверки. Пальцы нащупали знакомую грубую ткань, и я вновь нырнул в каменное нутро дворца.
Здесь всегда пахло тленом, словно стены исповедовались смерти, шепча ей свои древние грехи. Но теперь в этом запахе жил новый оттенок, сдержанный страх. И этот страх носил дорогое мне имя.
Решетка приняла ключ без капризов, будто сама жаждала открыться. Коридор потянул меня вглубь своим каменным зевом, потолок опустился, на стенах заблестели серебряные нити влаги – бесконечные слезы подземелья. Я остановился, сморгнул их. Зажмурился.
–
Цепь звякнула вдалеке и умолкла, оставив после себя лишь гулкую тишину.
Я сделал шаг вперед. И еще, и еще. Поворот за поворотом – в узкий пролом, где плечи цеплялись за камень, а потом – глубоко вниз по крошащейся лестнице. Прикрыв ладонью свет фонаря, я вдохнул густой воздух, пропитанный болью.
Милинаф лежал в нише под низким сводом.
Белая чешуя померкла в окружающей тьме. Контуры ребер проступали под влажной кожей. Я присел на корточки у самой решетки и поставил в ногах фонарь.
– Друг мой, осталось совсем немного. Скоро ты полетишь туда, куда душа позовет.
Я развязал сверток. Запах сырого мяса ударил в ноздри, перебив каменную сырость. Я делал свое дело быстро, но терпеливо, кусочек за кусочком просовывая говядину сквозь прутья. Сначала Милинаф едва двигался, словно не веря, что еда настоящая. Потом глотки стали увереннее – голод потребовал свое.
Я кормил дракона небольшими порциями, с перерывами, чтобы измученное горло справлялось. Пауза. Вдох. Еще кусочек.
– Не бойся, – сказал я, отдернув руку, когда Милинаф едва ее не откусил. – Я никуда не ухожу. Спокойно. Ешь.
Но он боялся. И я тоже. Настолько, что среди этой сырости напрочь пересохло в горле.
Постепенно мои глаза привыкли к темноте. Я разглядел ссадину на вытянутой щеке дракона. Грязь под его когтями. Увидел, под каким неудобным углом согнуто белое крыло. Милинаф свернулся, как тростник под грузом бури, но все-таки не сломался.
Страх живет в каждом, кто все еще жаждет жить. Страх – не позор. Позор – бросить того, кто отчаянно нуждается в помощи.
Когда сверток опустел, я скомкал пропитанную кровью ткань. Милинаф смотрел на меня не моргая. Нить нашей связи держалась ровно, словно пламя свечи, укрытое от ветра сложенными ладонями.
Я коснулся решетки двумя пальцами, стерев с нее влажный след.
– Скоро вернусь.
На обратном пути я не обращал внимания на посторонние звуки: слушал биение сердца, своего и не только. Поворот, лестница, пролом в стене. Я скользнул внутрь, вернул камень на место и провел пальцами по краю плиты. Шов стал ровным и незаметным. Окровавленный сверток, как саван, остался погребенным во тьме.
Свет из витражных стекол коридоров дворца окончательно рассеял запах катакомб. Задержавшись в тени, я выровнял шаг и дыхание. Нужен план, выверенный до мелочей. И руки, которые не дрогнут в решающий миг.
Этого хватит, чтобы дожить до рассвета. А потом я вновь спущусь в каменные недра.
И выведу его на свободу.
Глава 58. Александр
Они сожгли ее мужа, сына и поле.
Она взяла пепел, смешала с водой и вымыла руки.
Трава в том месте больше не росла, но все путники говорили: земля там теплая.
Темнота в камере казалась густой и давящей. Сырость висела в воздухе, каменные стены леденили спину, а запах ржавого железа и плесени напоминал о смерти. Где-то за стеной капала вода – медленно, упорно, как отсчет оставшихся часов.
Напротив меня лежал Эжен – избитый, с перекошенным лицом и запекшейся кровью на губах. Слева, прислонившись к стене, сидел Наставник – когда-то строгий и энергичный, теперь – тень самого себя. А между ними – я.
Кем бы я теперь ни был.
– Ну что, принц, – хрипло произнес Эжен, – ты уже составил план побега?
Я усмехнулся.
– Конечно. План созрел, как только я переступил порог этой дыры. Но мне все еще интересно посмотреть, чем закончится спектакль.
– О, мне хоть сейчас на сцену. Выгляжу как герой баллад. – Эжен закашлялся. – Только без баллад. Полцарства за глоток воды. Или за новый подбородок.
– Скажи это на площади, – ответил я. – Публика оценит.
Он замолчал ненадолго, потом тихо добавил:
– Прости. За Бастарию. За ту ложь. Я думал, что играю против врага… а играл против тебя. Как последний дурак.
– Я давно простил. Потому что на твоем месте поступил бы еще хуже.
Эжен вздохнул.
– Скажи правду… Мы проиграли?
– Что это за вопрос, весельчак Эжен? Быстро же ты опустил руки.
– Да ну тебя, – проворчал он. – Они мне их сломали. Вот посмотрю на тебя после твоей казни.
– Посмотришь, – ответил я с прежней дерзостью. – Я тебе даже место в первом ряду приобрел.
– Щедро.
– И не опаздывай. Деньги за билеты не вернут.
Мы оба рассмеялись – без звука, одним дыханием. Но в этом смехе было все: дружба, боль, годы, проведенные бок о бок. И я вдруг понял: как бы со мной ни обходились в Бастарии, именно связь между Иниго, Эженом и стражем Александром делала службу те три года похожей на университетские будни. Мы лезли в неприятности, как мальчишки за сладостями, и нас сурово отчитывали. Их – даже дважды: сначала при мне, потом отдельно, потому что они должны были меня оберегать. А я, кажется, берег себя из рук вон плохо.
Вдруг Наставник, до этого молчавший в углу, запел – монотонно, на одной ноте:
– Тик-так, тик-так, петля все ближе… тик-так, тик-так, старик все тише…
– Тише, – строгим эхом повторил я. – Мне надо сосредоточиться.
– На чем? – спросил Эжен.
– На беседе с Астраэлем.
Не без труда приподняв лохматую голову, Эжен повертел ею и задумчиво хмыкнул.