Анна Романова – Агентство "Неловкая удача" (страница 13)
— Я не ведущая, — заметила Алиса, но тут же поправилась: — Пока не ведущая. Но после этого видео меня точно пригласят вести шоу. Так что спасибо вам, Котов. Вы сделали мою карьеру.
Финн оглянулся в поисках поддержки. Марина показывала ему большой палец. Игорь, забыв про спор с клиентом, снимал происходящее на телефон. Алина-стажёрка тихо аплодировала из своего угла. Виктор Сергеевич стоял, скрестив руки на груди, и его усы выражали крайнюю степень удовлетворения — как будто это он лично запулил беляш в лицо блогерше.
— Котов, — произнёс он, — ты только что обеспечил нам рекламу на восемьсот тысяч подписчиков. Бесплатно. Вернее, ценой одного беляша. Это самый эффективный маркетинговый ход в истории «ЭльфДома». Ты получишь премию.
— Ещё одну? — удивился Финн.
— Ещё одну. А теперь иди на обед. Тебе нужно восстановить силы перед съёмками.
— Перед какими съёмками?!
— Завтра утром ты едешь на телевидение. Алиса уже договорилась с продюсерами, — Виктор Сергеевич кивнул на блогершу, которая что-то быстро печатала в телефоне. — Она сказала, что они ждут тебя к десяти утра. Я уже дал согласие от лица компании.
— Вы не можете давать согласие от моего лица!
— Могу. У тебя в трудовом договоре есть пункт о «представлении интересов компании в средствах массовой информации». Мелкий шрифт, седьмая страница, сноска. Никто никогда не читает сноски.
Финн открыл рот, чтобы возразить, но осёкся. Он действительно никогда не читал трудовой договор до конца. Он вообще не был уверен, что читал его дальше первой страницы. Там было много букв, а буквы нагоняли на него тоску.
— Вот видишь, — Виктор Сергеевич удовлетворённо кивнул. — Иди обедать.
В столовой торгового центра было шумно и многолюдно. Финн взял поднос, получил порцию пюре с котлетой (котлета выглядела так, будто её тоже использовали для демонстрации фена) и сел за свободный столик в углу. Есть не хотелось. Хотелось лечь на пол, закрыть глаза и представить, что всего этого не происходит.
Он достал телефон и набрал Костю.
— Алло?
— Костя, я попал в телевизор.
— В каком смысле?
— В прямом. Завтра я участвую в кулинарном шоу. «Битва Поваров: Стыд и Смех». Меня пригласила фуд-блогер, которой я попал беляшом в лицо.
В трубке повисла пауза. Потом раздался смех — долгий, заливистый, с переливами и подвываниями.
— Это не смешно! — возмутился Финн.
— Это уморительно! — ответил Костя, отсмеявшись. — Как ты это делаешь? Ты же ничего не умеешь готовить!
— Вот именно! Я им об этом сказал. Они ответили, что в этом и смысл шоу.
— Слушай, — Костя вдруг стал серьёзным, — а может, это кольцо опять? Ну, типа, оно тебя намеренно загоняет в неловкие ситуации, чтобы потом из них получилась удача?
Финн посмотрел на кольцо. Камень внутри переливался медленно и, кажется, довольно.
— Возможно, — признал он. — Но кулинарное шоу — это не просто неловкая ситуация. Это национальный позор. Меня увидят тысячи людей.
— Миллионы, — поправил Костя. — У этого шоу рейтинг — бешеный. Я сам его смотрю иногда, когда доставок нет. Там мужик в прошлом выпуске поджарил салфетку, думая, что это блин. Это было великолепно. Ты будешь ещё лучше.
— Ты мне друг или кто?
— Друг. Поэтому я приду на съёмки. Морально поддержать. И снять тебя для истории.
— Спасибо, — мрачно сказал Финн. — Ты настоящий друг.
— Я знаю. Кстати, что там с некромантом? Ты с ним говорил?
Финн вкратце пересказал утреннюю встречу в такси. Костя слушал внимательно, не перебивая. Когда рассказ закончился, он присвистнул.
— Значит, у нас три дня, чтобы найти способ снять кольцо. Или провести контр-ритуал. Или придумать что-то ещё.
— Именно.
— А эта Лера — она точно на нашей стороне?
— Она сказала, что не хочет, чтобы мне отрезали палец.
— Это, конечно, аргумент. Но ты уверен, что ей можно доверять? Она из Магического Патруля. А Патруль, как я понял, хочет изъять кольцо любой ценой.
Финн задумался. Лера действительно казалась искренней. Но Костя был прав: она работала на организацию, чьи методы включали ампутацию пальцев. Что, если она просто усыпляет его бдительность? Что, если её «план по спасению» — это на самом деле план по доставке его в архив?
— Я не знаю, — честно сказал он. — Но пока у нас нет других вариантов. Мраков предлагает сделку, но Лера говорит, что ритуал опасен. Патруль предлагает ампутацию. Лера — единственная, кто предлагает что-то другое. Так что я пока доверяю ей.
— Ну, смотри, — сказал Костя. — Если что, я всегда могу приехать и вытащить тебя. У меня самокат быстрый.
— Ты собираешься спасать меня от магического Патруля на самокате?
— А что? Самокат — отличный транспорт. Экологичный. Манёвренный. И в пробках не стоит.
Финн усмехнулся. Разговор с Костей всегда помогал ему расслабиться, даже когда ситуация была на грани катастрофы. Может, потому что Костя сам никогда не воспринимал жизнь слишком серьёзно. А может, потому что он был единственным человеком, который мог обсуждать магические артефакты и доставку пиццы с одинаковым энтузиазмом.
— Ладно, — сказал Финн. — Увидимся завтра на съёмках. Если что, принеси с собой огнетушитель.
— Договорились. И фартук. На случай, если ты решишь поджарить ещё что-нибудь несъедобное.
После обеда Финн вернулся в офис и попытался поработать. Получалось плохо. Мысли всё время возвращались к Мракову, к кольцу, к Лере, к завтрашнему шоу. Он открыл документ «Коты и бытовая техника: синергия бренда» и тупо смотрел на пустую страницу уже минут двадцать.
— Котов, — Марина подошла к его столу, — ты чего завис?
— Думаю.
— О синергии бренда?
— О жизни.
— О, это надолго, — она села на край его стола, чего Виктор Сергеевич категорически не одобрял. — Слушай, я хотела спросить. Тот беляш... ты правда случайно его запустил?
— Правда. Фен задымился, я дёрнулся, и беляши взлетели.
— Ага, — Марина прищурилась. — А то, что беляш полетел точно в лицо Алисе, обогнув по дуге оператора, стойку с чайниками и меня, — это тоже случайность?
— В смысле — обогнув?
— Я стояла прямо перед ней. Беляш пролетел в сантиметре от моего уха. Я слышала, как он просвистел. У него была траектория.
— Траектория? У беляша?
— Да. И знаешь, что я думаю? — Марина понизила голос. — Я думаю, это твоё кольцо.
Финн вздрогнул.
— Какое кольцо?
— То, которое ты купил на барахолке. Ты думаешь, в офисе никто не замечает, что ты с ним разговариваешь? И что оно светится иногда?
— Вы видите свечение? — Финн чуть не подпрыгнул на стуле. — Лера сказала, что обычные люди не видят!
— Во-первых, я не обычная, — Марина оскорблённо выпрямилась. — Я лучший продавец «ЭльфДома» три года подряд. А во-вторых... у меня бабушка была ведьмой.
— Что?!
— Тихо ты! — она оглянулась на кабинет Виктора Сергеевича. — Не ори на весь офис. Да, бабушка была ведьмой. Ну, не совсем ведьмой. Она была травницей. Знала, какую траву от головы, какую от сердца, а какую — чтобы коровы не болели. И она всегда говорила, что у нашей семьи есть «искра». Магическая искра. Небольшая, слабенькая, но есть. Я думала, она шутит. А потом увидела, как твоё кольцо светится на планёрке. И поняла — не шутит.
— И ты всё это время молчала?!
— А что я должна была сказать? «Привет, Котов, у меня бабушка ведьма, и я вижу магию»? Меня бы в психушку сдали.
Финн потёр виски. Ещё один человек в его окружении оказался связан с магией. Это начинало походить на какой-то заговор вселенной.