реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Ремиш – Гарри Поттер и тайны подсознания. Психологический разбор любимых героев (страница 3)

18

В то же время широко растиражированное на официальном сайте поттерианы pottermore «откровение» Снейпа кажется мне надуманным. Я имею в виду эпизод на первом уроке зельеварения, когда он спрашивает: «Поттер! Что будет, если смешать измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?»8 и якобы выражает этим горькое сожаление о смерти Лили Поттер. Это больше похоже на рекламный ход для поддержки популярности саги, так как все, что касается Снейпа, вызывает бурный интерес. К тому же мне трудно представить хотя бы одну вескую причину раскрывать главную интригу сюжета в первой же книге – ведь всегда могут найтись читатели, хорошо знакомые с викторианским языком цветов!

В викторианской Англии асфодель (бессмертник) – цветок семейства Asphodelaceae [15] – символизировала горечь и скорбь от потери. Заметьте, цветок, а не его корень! В греческой мифологии, которую Джоан Роулинг, безусловно, знает, это растение является символом забвения: в подземном царстве Аида росли асфоделевые луга, по которым бродили души усопших, испивших из Леты и потерявших память. Именно по этой причине в зельеварении ее корень используют для приготовления сильнейшего усыпляющего зелья – напитка живой смерти [16]! Корни асфоделя также применяют в медицине и кулинарии (асфоделевая мука). Что касается полыни, то в поэзии она обычно символизирует горечь, однако необязательно рассматривать ее только через эту призму: растение широко используют в медицине, почему бы в зельях не применять его настойку без какого-либо подтекста?

Кроме того, разбрасываться намеками о сокровенном совсем не в характере Снейпа. Чтобы он снизошел сообщить Гарри о своих сожалениях – мальчику, от которого его, мягко говоря, воротит и славе которого он отчаянно завидует? Да ни в жизнь! Даже умирая, он продолжает беречь свою тайну, высказываясь крайне неопределенно: «Взгляни… на… меня» (ГПиДС). Если не знать некоторые детали его биографии, эти слова ни о чем не говорят. Однако если предположить, что Роулинг действительно использовала в первой книге иносказание, я бы перевела его так: «Мне горько оттого, что наши пути пересеклись. Лучше б ты умер, а я обо всем забыл» [17].

Впрочем, на одних полунамеках и постепенном раскрытии сюжета далеко не уедешь. Необходима интрига, и в «Гарри Поттере» она мастерская: ингредиенты текста замешаны из волшебной истории и детектива, приправленных реальностью. Большая удача, что герои Роулинг живут не в параллельном мире, как у Пулмана, и не в выдуманной стране за тремя морями и семью горами. Они тут, среди нас: опекуны Гарри – обычные люди, и каждое лето он возвращается к ним; дом Уизли находится где-то в британской провинции; Косая аллея и Министерство магии расположены в Лондоне; Хогвартс раскинулся в горах Шотландии. Складывается ощущение, будто волшебники находятся рядом, и это сближает читателя с персонажами. Они – не безнадежно далекие гномы, эльфы или хоббиты: герои поттерианы мало чем отличаются от обычных людей, ими движут те же чувства и стремления, хорошо знакомые каждому. Вот почему книги про Гарри Поттера настолько популярны.

Тайны, интриги, расследования

Захватывающий сюжет невозможен без этих трех составляющих. Не Роулинг придумала эту формулу, но использует ее на сто процентов. Интрига – фундамент, на котором держится история. Причем интрига двухуровневая. Книги связаны основным сюжетом, который красной нитью проходит через все книги (победит ли Гарри Волан-де-Морта; на чьей стороне Снейп; каков план Дамблдора и т. д.), и вспомогательным – сюжетные линии каждой книги:

♦ чреда загадочных событий в Хогварстве и кто-знает-что охраняет трехголовый Пушок в «Философском камне»;

♦ события вокруг «сюрприза» от Слизерина в «Тайной комнате»;

♦ Сириус Блэк и загадочные черные псы, преследующие Гарри в «Узнике Азкабана»;

♦ постепенное возрождение Темного Лорда и его связь с событиями вокруг Турнира трех волшебников в четвертой книге;

♦ таинственная дверь, мелькающая перед Гарри во сне, а также конфликт между Отрядом Дамблдора и новым руководством школы в «Ордене Феникса»;

♦ личность Принца-полукровки и крестражи в шестой части;

♦ противостояние Темного Лорда и Гарри в «Дарах Смерти».

Кроме этого, на основной сюжет каждой книги наложены локальные головоломки, которые постепенно раскрываются по ходу действия и заодно подогревают интерес к развязке. Так, в «Узнике Азкабана» они встречаются практически в каждой главе:

♦ сможет ли Гарри попасть в Хогвартс;

♦ каким образом Сириус Блэк проник в школу и где он прячется;

♦ как Гермиона умудряется все успевать;

♦ что будет с Клювокрылом;

♦ сбудутся ли пророчества и предостережения профессора Трелони;

♦ действует ли Люпин заодно с Блэком и при чем тут Снейп;

♦ чей патронус спас Сириуса и Гарри;

♦ что будет с Блэком.

Вместе с тем есть и проигрышные решения. «Кубок огня» – самая неудачная по композиции книга, начало которой написано откровенно слабо. Вроде бы есть интересная завязка темных намерений Темного Лорда в родовом поместье (первая глава), но она не получает развития и провисает, сменяясь надоевшими Дурслями и финалом чемпионата мира по квиддичу, на котором начинается куча-мала: Пожиратели, паника, черная метка, домовой эльф и, конечно же, неразлучная троица на месте преступления! Гарри бежал, Гарри упал, Гарри ищет палочку… Скучно. Можно закрывать книгу, хотя дальше все будет очень интересно и, по моему мнению, «Кубок огня» – одна из лучших книг поттерианы! Хорошо, что она четвертая по счету, и читатели уже успели по уши втянуться. Но если бы такую композицию имел «Философский камень», как пить дать на нем все и закончилось бы.

В книгах есть еще одна проблема: краткий пересказ событий и знакомство с персонажами читателей, которые не успели прочитать предыдущие части. Это добавляет тексту объема и очень надоедает. Кроме того, четыре из семи книг построены по одной и той же схеме:

♦ лето у Дурслей;

♦ первая учебная четверть до Хэллоуина (каждый год Хэллоуин разделяет историю на до и после);

♦ зима и Рождество;

♦ третья учебная четверть, в течение которой события накаляются до предела;

♦ кульминация и развязка основной интриги;

♦ назад к Дурслям.

Использование одного и того же плана делает историю привычной и ожидаемой – заранее понятно, как будет идти рассказ и где ждать тех или иных знаковых событий: скажем, Дурсли вряд ли появятся в середине книги, а Волан-де-Морт не станет полноправным героем раньше конца. Кстати, о Темном Лорде:

«Думаю, это очень мило со стороны Волан-де-Морта, – шутит Джоан Роулинг, – что он все время ждал до конца учебного года, чтобы попытаться убить Гарри. При всех своих недостатках, он действительно заботился о его образовании».

Что вы нашли в этом Поттере!

«Уважаемый сэр» – именно так начиналось одно из первых писем, полученных Джоан Роулинг от читателей. Неудивительно, что ее приняли за мужчину, ведь женщины редко занимаются литературой (Толкин, Пулман, Даль, Льюис были мужчинами!). Издатели настояли, чтобы на обложке «Философского камня» были только инициалы и фамилия, как у Дж. Р. Р. Толкина. И действительно получилось похоже: Дж. К. Роулинг [18]. В Bloomsbury понимали, что у среднестатистического покупателя и книжных обозревателей качественная литература вряд ли ассоциируется с молодой женщиной, тем более с матерью-одиночкой! Люди считают, что написать что-то стоящее может лишь человек, у которого много свободного времени и богатый жизненный опыт, а что может сказать миру домохозяйка, живущая на пособие? Какой бы ни была книга, на первых порах личность автора вряд ли сыграет ей на руку.

К сожалению, флер несерьезности будет витать над «Гарри Поттером» всегда: книги выходили слишком быстро, практически каждый год [19], в них много шероховатостей и, честно говоря, не лучшая редакторская работа. Естественно, ценители высокой литературы видят в них второсортное чтиво, недостойное их внимания или интереса младшего поколения (неоднократно случалось, что родители прямым текстом запрещали детям читать эти книги, выкидывая их или даже сжигая). Однако подростки всегда найдут выход из положения, когда им чего-то хочется! Поэтому предрассудки и запреты не повлияли на популярность серии среди молодежи. К тому же большое количество аналитических статей о поттериане, написанных филологами, писателями, переводчиками и литературоведами, переубедили часть скептиков. По крайней мере, многие перестали задирать нос, задавая вопрос: «Что вы нашли в этом Поттере?»

Еще одним недостатком серии можно назвать простоту сюжета. Впрочем, она начиналась как детское фэнтези («Философский камень» победил в категории книг для подростков 9–11 лет), поэтому ее язык соответствовал целевой аудитории. Было бы странно увидеть там рассуждения на уровне Льва Толстого. Однако проста лишь форма, которая делает язык истории более универсальным: за ней скрыты пласты смыслов. По этой причине к «Гарри Поттеру» интересно возвращаться снова и снова, каждый раз открывая что-нибудь новенькое, а некоторые «нестыковки» видя в ином свете. Неудивительно, что вокруг серии быстро образовался фан-клуб взрослых читателей. Как-то раз я общалась с людьми, впервые прочитавшими сагу в 40 или даже 50 лет!