18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Раф – Измена. Предатель, это (не)твой сын! (страница 7)

18

– Татьяна, я тебя зову-зову, а ты не идешь, – смотрю в её заплаканное лицо.

– Вазу разбила. Жалко, вот и плачу.

Ох уж эти женщины. Плакать из-за такой ерунды. Вот вечно оно так.

– А что Эви уже ушла?

– Да. Рассказала про твою комичную ситуацию и ушла в женскую консультацию, – как-то брезгливо произносит жена.

Хотел сам объясниться, но Эви сделала за меня всю работу. Ладно, это не отменяет романтического ужина при свечах и подарков.

– Прости, что так вышло. Я хотел сказать сразу. Хотел позвонить, но связь не ловила, – пожимаю плечами. Что поделать, если так и было на самом деле.

Татьяна корчит обиженную гримасу и ничего не отвечает.

Ну ей же сестра всё рассказала. Что ещё надо-то? Может, реально из-за вазы ревёт?

– Ты не сердишься на меня, правда?

– Не сердишься… – передразнивает.

Чувствую, что диалога сейчас у нас не выйдет. Ладно, дам ей немного времени прийти в чувства. Сам немного передохну и вечером поеду за цветами и в ювелирку. К колечку надо серёжки прикупить…

– Ладно, я пойду ещё немного покемарю. С ног валюсь. Вечером мне надо будет отъехать в одно местечко, – смачно зеваю и ухожу обратно в спальню досыпать.

Просыпаюсь только под вечер. Жесть, продрых целых восемь часов. И спал как убитый, вообще ничего вокруг себя не слышал.

– Родная, не обижайся, – громко топая, спускаюсь в гостиную.

В ответ тишина.

Ну конечно, мы обиделись. Ну ничего. Не первый год в браке, знаю, как решать такие конфликтные ситуации.

Сейчас я обниму её, поцелую, скажу, как сильно её люблю. И всё у нас будет хорошо, как и раньше.

Какого хрена?! Вещи Татьяны разбросаны по всему дому.

Что-то не то. Какая-то дичь.

– Таня?! – бегаю по дому и заглядываю в каждый угол. Жены нигде нет, как и чемодана и части её гардероба. И документов тоже нет…

Собрала вещи и ушла? Нет, не могла. Бред.

В висках начинает стучать. Да, чёрт возьми, я волнуюсь за жену. Сейчас у нас не самый простой период в жизни. Из-за постоянных обследований на нервах. А ещё и Эви добила своей неожиданной беременностью.

Бегу обратно в спальню, снимаю телефон с зарядки и набираю жене – сбрасывает. Пишу сообщения – не отвечает. Пишу в социальные сети – читает, но тоже не отвечает.

Что вообще происходит?!

До самой ночи не нахожу себе места. Поднимаю своих безопасников и бросаю всех на поиски жены – безрезультатно. Девушки нигде нет! Татьяна будто бы провалилась сквозь землю.

Только спустя время жена даёт о себе знать. Присылает короткое сообщение, от которого рву волосы на своей голове:

«Прощай. Я любила тебя больше жизни, а ты разбил моё сердце».

Глава 8

Татьяна

Восемь месяцев спустя

Громкий рингтон мобильного телефона заставляет проснуться.

Нахожу под подушкой мобильник и отвечаю на вызов:

– А-л-ло.

– Тань, прости, что разбудила. Дело срочное, – тараторит в трубку Лиза.

– Я уже не сплю. Выкладывай, что у тебя, – бормочу сонным голосом.

– Дело на миллион! Наш штатный переводчик слёг в больницу. Его совершенно некем заменить. Я поговорила с начальством, слёзно просила, чтобы тебя пригласили на его место, пока он болеет.

– Ой. Лиз, а это надолго? Мне вот-вот рожать. Я чемоданчик роженицы везде с собой катаю и номер скорой на быстром наборе.

Восемь месяцев прошло с тех пор, как я ушла от предателя и уехала за границу. Честно сказать, даже не заметила, как пролетело время и подошёл срок родов. Со слов моего акушера-гинеколога, схватки начнутся приблизительно через неделю, может быть, через две.

– Это только на один день. Сегодня поработаешь, а завтра рожать поедешь. Не отказывайся, платят очень солидную сумму. Ты столько за месяц не зарабатываешь, – Лиза пускает в ход свои главные аргументы.

Жизнь в Италии оказалась не такой радужной, как казалась на первый взгляд. Постоянную работу я не смогла найти. Без образования в европейских вузах, без опыта работы и с огромным животом никто и нигде особо меня не ждал. Я ходила по собеседованиям, но каждый раз слышала одну и ту же фразу: «Спасибо, мы вам перезвоним!».

Если бы не Лиза, я бы даже и не знала, что делать. Девушка время от времени подбрасывала мне работёнку переводчиком. Выходит, что не зря я закончила языковой факультет. Пригождается.

– Хорошо, если на один денёк, то я согласна. Сегодня я рожать точно не планирую.

– Отлично. Я скину тебе адрес сообщением. Только не опаздывай, начало в полдень. До встречи, – произносит подруга и скорее кладёт трубку.

Вот так и живём. То там, то здесь получается немного подзаработать. На первое время сойдёт. После рождения малыша я всё-таки планирую подтвердить свою квалификацию и получить диплом европейского образца, чтобы уже полноценно трудоустроиться.

Сегодня бизнес-центр выглядел особо помпезно.

Лиза рассказала мне, что сегодня в конференц-зале будет происходить встреча крупнейших бизнесменов Италии с каким-то миллиардером из России. И именно мне выпала честь исполнить роль переводчика.

Честно сказать, рада я до безумия. Помимо того, что мне заплатят солидную сумму, мне также обещали написать благодарное письмо, которое поможет мне при подтверждении квалификации.

Меня провожают в конференц-зал и усаживают по правую сторону от огромного кожаного кресла во главе стола. Как я поняла, на этом месте и будет восседать тот самый русский миллиардер.

Спустя какое-то время конференц-зал наполняется людьми, и каждый занимает своё место. Каждый, кроме того самого бизнесмена из России.

Народ уже начинает волноваться. Недавно уверенные в себе предприниматели обеспокоенно поглядывают то на наручные часы, то на пустующее кресло, то на мой огромный живот…

Приблизительно минут через тридцать дверь конференц-зала открывается, и через порог перешагивает делегация мужчин в дорогих костюмах. И впереди этой колонны, словно какой-то вожак стаи, шагает мужчина, которого я узнаю из тысячи…

На мгновение застываю на холодном взгляде уставившегося на меня мужчины.

– В-влад, – произношу одними лишь губами.

За грудиной подло поскрипывает…

Откуда здесь мой бывший муж? Что он делает в составе делегации? О нет…

Эти мысли одна за другой больно бьют по мне, попадая то в голову, то в сердце, то в живот…

Ай! Что-то внизу живота на самом деле начинает покалывать. Кинжальная боль пронзает всё моё тело, ноги подкашиваются, а по лбу бежит холодная струйка пота.

Мучительное, липкое чувство страха сковывает меня, не давая возможности пошевелиться.

Мужчина, от которого я бежала без оглядки, нашёл меня.

После секундного замешательства Покровский кивает в знак приветствия и занимает своё место во главе стола.

– Пожалуй, начнём, – произносит бывший и требовательно смотрит на меня.

С трудом пересиливая дрожь в голосе, перевожу слова, сказанные мужчиной, на итальянский.

Следующие полчаса проходят словно в тумане.

Из последних сил перебарывая подступающий к горлу комок слёз, перевожу слова моего бывшего мужа. Ошибаюсь, без конца спотыкаюсь, но делаю свою работу.