18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Орлова – Смерть у алтаря (страница 3)

18

— Прискорбное отсутствие воспитания? Надо же! Я-то полагал, что в приличном обществе не садятся за стол, не дождавшись гостей.

Кислое лицо тетки Мэйбл было ему ответом.

— Что за ерунда, Дариан? — отчеканила она холодно. — Мы бы непременно повременили и не приступили к трапезе, будь у нас основания ожидать вашего визита.

Рэддок сдавленно кашлянул. На неподготовленного слушателя теткина манера изъясняться впечатление производила неизгладимое. В сравнении с теткой Мэйбл даже Дариан казался эталоном простоты и дружелюбия.

— Значит, вы полагали, что мы будем смиренно ночевать на вокзале, дожидаясь, пока вы о нас вспомните?

— Что за глупости, — поморщилась тетка Мэйбл, отстукивая пальцами нервную дробь. — Я полагала, что вы сразу отправитесь к кузену Джорджу.

— С какой стати? — поднял брови Дариан. Он никогда не был особенно близок с отцом, а в последние лет пять отношения у дяди с сыновьями и вовсе разладились, насколько я поняла по скупым обмолвкам Дэнни. Хотя о причинах охлаждения он не распространялся. — Нас ведь пригласила тетя Элизабет.

Тетка Мэйбл поджала губы.

— Разве вы не получили мою телеграмму? Выяснилось, что гостей ожидается больше, чем может вместить наш дом. Поэтому вам придется пожить у Чарльза. Должно быть, почта запоздала.

— Значит, нам тут не рады? — резюмировал Дариан. — Как интересно.

Признаюсь, я была бы рада провести ближайшие несколько дней (и остаток жизни, если уж на то пошло) подальше от нашей "дружной" семейки. Вот только отступить сейчас означало бы проиграть. Снова.

Поэтому я сладко-сладко улыбнулась.

— Неужели выставите нас, даже не накормив?

Тетка Мэйбл опалила меня гневным взглядом. К отпору с моей стороны она не привыкла.

Дариан бросил на меня короткий взгляд и добавил:

— Я был лучшего мнения о гостеприимстве семьи Корбетт.

Впервые на моей памяти мы выступали единым фронтом, и это стоило всех неудобств.

Рэддок помалкивал, однако наблюдал за происходящим с живым интересом.

— Погодите, — Элизабет повернулась к сестре. — Мэйбл, что это за новости? Я ведь просила тебя проследить, чтобы всех разместили!

После смерти бабушки "почетную" обязанность вести хозяйство взвалили как раз на плечи Элизабет. У остальных сестер нашлись отговорки: Мэйбл была слишком занята благотворительностью, Мэри своей красотой и светской жизнью, Пруденс детьми, а Беверли жила при университете, в котором преподавала. Однако сейчас у Элизабет и без того дел невпроворот: организовать свадьбу непросто и весьма хлопотно. Чем, очевидно, Мэйбл и воспользовалась, чтобы избавиться от неугодных гостей.

— Я все устроила наилучшим образом, — лицо тетки Мэйбл сделалось постным. — Завтра начнут съезжаться гости, а готовых спален оказалось недостаточно. Я сочла, что Дэниелу с Дарианом будет удобнее в доме отца и, несомненно, они обрадуются возможности поскорее с ним увидеться. Кто же мог знать, что вместо Дэниела приедете вы, мистер Рэддок?

В ответ на этот выпад Рэддок лишь улыбнулся. Пробный выпад тетки, мол, нежданному гостю тут не рады, он оценил по достоинству.

— Значит, в Чарльстоне нас готовы принять только в доме моего отца? — сделал вывод Дариан и нехорошо прищурился, обводя взглядом родню.

— Что ты такое говоришь?! — ужаснулась тетка Мэри, которая всегда питала к Дариану некоторую слабость. — Конечно, мы вам рады!

— Не нужно передергивать, — нахмурилась тетка Мэйбл. — Произошло прискорбное недоразумение. Я очень сожалею, что вас не встретили должным образом. Однако в данном случае встретить вас и разместить должен был Джордж!

Я хмыкнула и скрестила руки на груди.

— И меня? Ночевать в одном доме с тремя неженатыми мужчинами, пусть даже двое из них приходятся мне родственниками? Весьма дальними, прошу заметить.

— Как же приличия? — подбросил дров в костер Дариан, которого, очевидно, перспектива моей компрометации нисколько не радовала. Еще жениться, чего доброго, придется!

Тетка Мэри подобралась и бросила на свою сестру-близнеца недобрый взгляд. Осознала, очевидно, какая опасность грозила ее любимчику.

Тетка Мэйбл нахмурилась.

— Тебя, Лилиан, мы ожидали. Племянник, — она кивнула на Энтони, — обещался тебя встретить. Должно быть, перепутал время.

— Я забыл, — промямлил Энтони, поправляя узел галстука.

Ну, конечно!

Телеграмма опоздала, встретить забыли — прямо-таки цепь досадных случайностей.

— Любопытно, что тебе посулила тетка Мэйбл за плохую память? — поинтересовался Дариан с тихой угрозой.

Я с трудом сдержала улыбку, когда Энтони побледнел. В юности Дариан не раз задавал ему трепку, и теперь, очевидно, наше появление воскресило у Энтони не лучшие воспоминания.

Тетка Пруденс, которая до сих пор в разговор не вмешивалась, что-то заквохтала, пытаясь заступиться за сына и одновременно пристыдить остальных. На нее привычно не обращали внимания.

— Погодите! — тихая Элизабет внезапно повысила голос. — Мэйбл, объясни, что это все вообще значит? Как это — недостаточно комнат? У нас ведь свободно правое крыло!

В центральном жила семья, а левое обычно занимали гости.

— Там не убрано, — ответила Мэйбл, комкая салфетку. — И требуется ремонт.

— Так убрали бы! — отчеканила Элизабет. Щеки ее раскраснелись. — Разве Чарльз выделил недостаточно денег, чтобы нанять прислугу и не позориться, выгоняя гостей из дому?

— Элизабет! — ахнула Мэйбл, побледнев, и бросила взгляд на вошедшую горничную с подносом. — Не при посторонних же.

Я прикусила щеку, чтобы не расхохотаться. Вот так номер! Расходы на свадьбу по традиции несет семья невесты, и раз жениху пришлось тайно оплачивать издержки, то дела теток плохи. Но признаться в этом, конечно, им гонор не позволит. Они не перенесут, если пойдут слухи.

Глаза Дариана блестели. Ему почти ничего не приходилось делать, стоило только начать свару, а дальше тетки успешно сцепились между собой.

Младшие многоопытно молчали. Кузен Энтони сполз по спинке стула, стараясь казаться меньше и незаметнее. Кузина Агнесс меланхолично жевала. С таким аппетитом неудивительно, что платье на ней трещало! Кузина Рэйчел, опустив взгляд, ковырялась в тарелке.

— Мистер Рэддок, — металла в голосе Элизабет хватило бы на целую скобяную лавку, — мы приносим свои извинения за эту сцену. А Энн и без того все понимает. Она не слепая, что бы ты, Мэйбл, там себе ни думала!

Горничная Энн тихонько расставляла посуду, вжав голову в плечи, как будто боялась неосторожным движением вызвать на себя громы и молнии.

— Элизабет, Мэйбл, что вы тут за представление устроили? — поинтересовалась тетка Мэри и поправила завитые волосы. — Не время ругаться. Нам нужно решить, как быть.

— Что тут прикажешь решать? — тетка Мэйбл снова поджала губы. — Комнаты не появятся как по волшебству. Боюсь, Энтони придется после обеда отвезти вас, Дариан и вас, мистер Рэддок, к кузену Джорджу. Лили разместим в желтой спальне. Там требуется ремонт, конечно, однако условия вполне терпимые.

Спасибо, дорогая тетка. Я в вас не сомневалась. Желтой спальней называлась убогая комнатка под самой крышей, где раньше ночевала нянька.

— Об этом не может быть и речи! — взвилась тетка Мэри. Я бы хотела думать, что такое негодование у нее вызвало мое размещение, но увы. Она хлопнула ладонью по столу и отчеканила: — Конечно, Дариан останется. А мистера Рэддока отправимк Джорджу.

— Но ведь Джордж его не приглашал! — хором выпалили Мэйбл с Элизабет.

— Мы тоже, — вполголоса, но так, чтобы все услышали, заметила тетка Мэри.

— Надо что-топридумать... — Элизабет стиснула пальцы.

— Комнаты в правом крыле в ужасающем состоянии, — заметила тетка Мэйбл, позабыв, что это ее промах. Впрочем, тетка Мэйбл всегда предпочитала неприятные для нее вещи попросту выкидывать из головы.

— Уже поздно, — заметила тетка Мэри сухо. — Не хочешь же ты, чтобы мы до полуночи возились с уборкой и заменой постелей? В конце концов можно снять номер в гостинице!

Можно подумать, она сама будет мараться. В лучшем случае, на слуг покрикивать. Хотя, если подумать, до сих пор я видела только малышку горничную, которая открыла нам дверь. Неужели и дворецкого, и лакеев пришлось рассчитать?

Кроткие голубые глаза Элизабет сверкнули льдом, руки сжались в кулаки.

— Недопустимо выгонять гостя за порог!

— К тому же на ночь глядя, — вставил Дариан таким тоном, словно до ближайшего селения Рэддоку пришлось бы добираться пешком, преодолевая непогоду и мглу.

— Перестаньте! — попросила Мэйбл с досадой. — Мне неловко, что так вышло, но если Дариана еще можно подселить к Энтони, то что делать со вторым гостем, ума не приложу. Быть может, гостиница и впрямь будет лучшим выходом?

Я кашлянула, дождалась, пока на мне скрестятся все взгляды, и заметила легко:

— Эндрю может переночевать со мной.

Я могла собой гордиться. Столько внимания от Корбеттов я не удостаивалась, даже когда мы с Дарианом заявили о помолвке.

— Лилиан! — просипела тетка Мэйбл полузадушенно, обмахивая лицо ладонью. — Не смей шутить таким вещами!