Анна Минаева – Слово охотника (страница 39)
Гилиам, чувствуя, что так и должно быть, шагнул вперёд и вытащил кулон, который раскалился добела. Взлетел камень с женской ладони и завис напротив чёрного вкрапления, что зрачок символизировал. Засиял всеми цветами радуги, наполняя хижину светом, а затем потух и упал на пол со стуком. К креслу подкатился самый обычный серый камень, коими устлана любая дорога или дно реки. А в деревянном кресле было пусто.
Лишь по воздуху пролетели слова с теплом весеннего ветра.
– Спасибо.
* * *
Болото покрылось снежным покрывалом, водоёмы тонкой коркой льда. А хижина исчезла, стоило людям покинуть её стены.
Илис до последнего не мог поверить в то, свидетелем чего стал. Гилиам рассматривал кулон, что достался им от родителей Леофа и Фециллы Дехасти. Чёрное вкрапление в белом камне, теперь под определённым углом практически не было видно.
– Как глаза охотника с ночным зрением, – усмехнулся Драдер, даже не догадываясь насколько близко был к истине.
Прямая тропка вывела из Дильваньих топей за час. Не нашли они озеро, поросшее мхом и водорослями, не встретили псотхогору. Томас дышал полной грудью, восстанавливая силы.
– Так проклятие на самом деле было?
– Кто знает, – улыбнулся Гилиам, чувствуя необъяснимое счастье. – Но та сила, что мешала Томасу, пропала. Болото внезапно оказалось зимним, а путь коротким. Было ли проклятие? Мы так и не узнали, что за кристалл нашла та женщина и почему он не отпускал её столько веков.
– Мне показалось, что твой кулон впитал его свет, – Лилиит говорила тихо, но её все услышали. – Будь осторожнее теперь с ним. А лучше сними и выкинь. Это простая безделушка.
«Простая безделушка» сверкнула белым зрачком и затихла.
Молабу встретили их радостно и так, будто не чаяли свидеться. Домчали хозяев до деревни. Гилиам с Илисом прошли к старейшине и поведали историю, что услышали от хозяйки кристалла. Тот покивал головой:
– Было такое. Давно было. Я даже не скажу от кого слышал сию легенду. Дык значится сняли вы проклятие, господин охотник. Весьма признателен. Откушаете со мной?
За Гилиама ответил Илис:
– Сожалею, но нам пора в путь.
– В ночь? – подивился старейшина, почёсывая пузо.
– Светило даже к горизонту не скатилось, – поправил его королевский шпион. – Тракт пустой, к утру доберёмся.
Глава 26: Главный Совет
Косые лучи танцевали бликами по ещё лежащему снегу, ветер раскачивал макушки высоких берёз, которые изредка попадались на пути. Перед всадниками раскинулась обширная равнина, усыпанная огромными камнями. На горизонте возвышались стены Нулбанара.
Как и обещал Илис, его отряд, сопровождавший государственных преступников, прибыл к столице утром следующего дня. Уставшие люди и кони, тащились медленнее улитки и траурно молчали.
Гилиам дремал, покачиваясь в седле, на его руках вновь сомкнулись наручники из битулира. Леоф и Драдер о чём-то тихо переругивались, Томас выспрашивал у Осванда о его жизни в селении у подножия гор Арианташ, а Лилиит делала вид, что не замечает своего учителя, который пытался поучать её жизни.
Они ехали по дорогам Нижнего города, когда к Илису подбежал парнишка с лихо зачёсанными набок волосами и звонко доложил:
– Главный совет ожидает вас к обеду, почтенный господин.
– Возможно ли перенести аудиенцию на завтра? Мы только прибыли и хотим отдохнуть.
– Приказ самого короля, – договорил гонец и, поклонившись, скрылся в переулке.
Илис выругался и отдал несколько поручений. Отряд направился по петляющим улицам в сердце Айвории, в замок короля Йосфрина Адрака Рэварда.
Мартон до последнего надеялся, что Совет отдаст приказ вести их сразу в темницу или на плаху. Показной суд был, по его мнению, худшим вариантом из всех возможных. Илис так не считал и, если бы не усталость, то насвистывал бы одну из любимых мелодий.
Улицы города кишели людьми, экипажами, повозками, попрошайками и грязью. Отряд с трудом пробивал себе путь, все время кто-то налетал на прохожих. Торговую площадь постарались объехать стороной, но толпа люду, прущая в том направлении, мешала передвижению.
– Теперь я понимаю, почему нам дали время до обеда, – рассмеялся Томас. – Раньше до замка мы всё равно бы не добрались.
– Хоть бы к обеду успели, – ответил ему один из рыцарей.
Осванд был удивлён, но большинство из отряда «щитовых мечей» не относились к охотникам, как к скоту. Они отвечали на вопросы арестованных, задавали свои, иногда шутили и делились едой. Некоторые бросали подозрительные взгляды и шептались за спиной, но Илис быстро прекращал это одной-единственной фразой: «Не осуждён, не преступник».
Теперь они ехали получать своё осуждение.
Замок был виден издалека, и был похож на сон. Сколько бы ни двигались в его направлении всадники, ни приближались и на йоту. Гилиам подозвал Илиса и что-то ему быстро сказал, воин кивнул головой и широко улыбнулся.
До суда оставалось меньше часа.
* * *
– Уважаемый совет! Его Величество, король Йосфрин Адрак Рэвард! Гости! Позвольте представить вам сегодняшних преступников, – распинался невысокий юноша перед собравшимися, стоя в центре круглой сцены. – Это семь смутьянов и подрывников веры, они зовут себя истинными охотниками. Но не стоит верить мифам! Они убийцы, предатели и лжецы! Посмотрите же на них и принесите свою благодарность отряду «Щитовых мечей»! Это они во главе с отважным Илисом Конбертом поймали и привезли сюда зверей, что напялили человеческую шкуру.
По одну сторону от сцены возвышался длинный подковообразный стол из тёмного дерева. За ним восседали десять человек с надменными выражениями на лицах. По правую сторону от стола стояло обитое бархатом кресло для короля. Который опаздывал.
Охотников вывели на сцену рыцари из «мечей». За их спиной сидело свыше сотни зрителей. Илис говорил, что цена за один стул равнялась табуну отличнейших лошадей.
Парнишка, который распинался перед зрителями отступил вбок и крикнул:
– А протокол вести я буду? Секретаря сюда!
Отворилась, незамеченная доселе дверь, слуги втащили небольшой стол и стул. За ними степенно вошёл старец, чья борода касалась пола. Он медленно опустился на сиденье, пососал кончик пера, обмакнул его в чернильницу и поднял на собравшихся затуманенный возрастом взор.
– Приступим, – заговорил мужчина, сидящий за столом ближе к центру. Кустистые чёрные брови придавали ему некий шарм и суровость. Идеально выбритое и без шрамов лицо говорило то том, что он явно был высокого происхождения. Член Главного Совета не отказывал себе в хороших цирюльниках. – Я, Мураз Шониэл, призываю вас выслушать всех свидетелей и поддержать решение тех, кто сидит по эту сторону.
Охотники чувствовали себя неуютно под множеством взглядов. Гилиам сложил руки на груди и с вызовом посмотрел на того, кого в детстве считал своим дядюшкой.
Мураз не смутился и продолжил вещать, обращаясь больше к зрителям. Он зачитывал:
– Пред вами стоит Гилиам Адрак Рэвард, младший сын вашего короля. Никто, даже сам королевич не будет прощён за нарушение законов и канонов нашего королевства. Леоф Дехасти, брат нынешней баронессы Дехасти. Остальные преступники не имеют родового имени: Мартон, бывший глава клана охотников из деревни Гудрас; Лилиит и Драдер, охотники из селения Гудрас; Осванд из деревни Ледайл; Томас, выходец из клана народов земель Кантаваны.
За спинами Совета открылась дверь, впуская высокого статного мужчину с короткими чёрным волосами и серебром на висках. Йосфрин проследовал к своему креслу и мягко опустился в него.
Гилиам тихо хмыкнул, не удивившись опозданию отца. А Мураз тем временем продолжал:
– Первым приглашаем рассказать свою историю человека, что был в первых рядах с теми, кто позволял нашей великой Айвории стать ещё больше. Его имя Варид.
Отворилась дверь, впуская невысокого юношу с осунувшимся лицом. Гилиам узнал его. Этот молодой человек был под командованием Велда Конви в Мёртвых Землях.
Варид поклонился Главному Совету, королю, собравшимся зрителям и презрительно фыркнул, проходя мимо охотников.
– Моё имя Варид, я воин. Благодарю Совет и Его Величество за приглашение.
– Варид, расскажи всё, что видел и знаешь, – ответил ему король и сплёл пальцы на животе.
Сглотнув слюну, приглашённый свидетель заговорил:
– Нас собрали под командование молодого полководца Гилиама, который не открывал нам своего родового имени. При переходе Рощи, нам обещали защиту от созданий, что там могут обитать. Это было задание охотникам, что собрали по деревням и селениям. Я…То есть, мы, воины и рыцари доверили им свои жизни. И что в итоге? При переходе между западной и восточной Айворией мы потеряли множество воинов и простого люду. Нас не смогли защитить те, кто обещал.
– Спасибо. Достаточно, – Мураз поднял левую руку, привлекая к себе внимание собравшихся. – Что же мы имеем? Тех, кто поступает так же как их бог? Свидетель, вам есть что ещё добавить?
– Она, – парень указал на Лилиит, – дезертировала из-за того, что напала на одного из главнокомандующих, а потом прирезала его и Ферта Конви.
– А вот это уже интересные подробности, – усмехнулся член Главного Совета. – Вам есть что сказать, обвиняемые?
– Если никто не против, говорить в защиту своих подопечных буду я, – Гилиам сделал шаг вперёд, встретился взглядом с отцом.
– Так даже лучше, – кивнула головой дама из-за стола Совета с высокой замысловатой причёской в которую были вплетены живые цветы. – Ваши подопечные согласны с вашей кандидатурой? Если кто-то против, пусть сделает шаг вперёд.