Анна Кондакова – Государственный Алхимик (страница 42)
А в ответ — ни звука!
Правда, в остальном всё вышло, как ожидалось. Кочевник дал жестокий отпор: он извернулся, перекатился вместе со мной по крыше и обхватил меня за голову обеими руками.
Вцепился мёртвой хваткой, чтоб его!
А потом ударился маской в шлем моего Доспеха. Шипы на его лбу ткнули в мой лоб, но броню не пробили.
Пока что.
Главарь хоть и был размером больше своих сородичей, но за счёт брони я не уступал ему в массе. Да и в силе — тоже. Я двинул его кулаком в печень раз пять, после чего схватил кочевника за грудки, оттолкнулся и перекатился вместе с ним дальше — к самому краю крыши.
Мы зависли на волосок от падения, а высота тут была приличная!
Вокруг заверещала охрана.
Оба телохранителя налетели на меня с двух сторон, в зареве пожара блеснули кинжалы — такие же, как у Чэйко. Они походили на бумеранги с отверстиями, только заточенные по кромке.
Через секунду оба кинжала попытались вбить мне в затылок, но мою голову опять спас Доспех.
Пока что.
Я крепче прижал к себе главаря, будто был рад его видеть, а потом сделал то, что потом, вероятно, напишут на моей могильной плите. Оттолкнулся ногой от края крыши.
Сцепившись, мы камнем полетели с высоты.
— Юр-р-р-р-рли! — услышал я рык из-под маски.
Наверняка, «юрли» на языке кочевников означало либо «ублюдок», либо «я запомнил твою рожу», либо «какого хрена ты столкнул меня с крыши, придурок?».
Тут вариантов было немного.
В падении кочевник рванул изо всех сил, чтобы освободиться из моих объятий. Его здоровое крыло вытянулось, но не выдержало веса двух падающих тел и тут же сложилось — кочевник не стал рисковать вторым крылом.
Мы рухнули в кусты у крыльца мельницы, и на этот раз у меня не вышло упасть на своего врага. Перед самым падением он опять рванулся из моей хватки, нас развернуло в полёте и мы оба ударились о землю с одинаковой силой.
Шум и хруст веток заглушили очередной рык кочевника:
— Юр-р-рли! Ветрорез тебе в глотку, ур-р-р-род!
Я бы мог огрызнуться в ответ, но предпочёл действовать, пока Доспех ещё работал, поэтому вскочил и опять накинулся на врага.
Мои руки в перчатках Мастера-Расчленителя своё дело знали.
Одной рукой я ухватился за кожаный жилет кочевника, рванул его на себя, а второй рукой двинул ему прямо в морду. Целился под подбородок, чтобы случайно не угодить в шипы на маске, а заодно провести технически мощный апперкот.
Удар вышел смачный!
Кочевник отшатнулся, маска на нём треснула, но не развалилась. В прорезях для глаз блеснул сиреневый свет.
В этот момент над нами заметались кочевники. Не только охранники главаря, но и остальная стая — сюда слетелись все недобитки, атакующие деревню. Особей пятнадцать точно.
Они зависли в воздухе, ожидая приказа главаря.
— Ты тр-р-р-руп, юрли, — прорычал тот, не сводя с меня глаз.
Он выхватил из ножен на груди два кинжала, похожих на бумеранги. Весь его вид говорил о том, что оружие он собирается воткнуть мне в шею.
Очевидно, это и были те самые «ветрорезы».
Кинжалы, конечно, красивые. Они даже издавали звуки (так вот для чего нужны эти отверстия, как на флейте — для мелодичного взмаха клинком).
— У меня тоже кое-что есть, — ответил я и в одно движение вытянул из-за спины меч.
Выглядел он неплохо, даже грозно, но это если не знать, что оружие тренировочное. Я успел выхватить из Абсолюта только его, но лучше уж такой меч, чем никакого.
Кочевник прорычал что-то себе под нос, окинул взглядом мой меч и внезапно выкрикнул приказ своей стае:
— Кир-р-р-рики юрли! Тель-ви!
Все пятнадцать летучих тварей моментально выхватили ветрорезы. В небе хором пропели клинки: мелодично, угрожающе и красноречиво.
Ну а потом кочевники одновременно спикировали и на скорости метнули в меня оружие.
Все пятнадцать ветрорезов!
В этот паршивый момент я понял, что мой Доспех начал истончаться…
В тот же момент земля вдруг задрожала от встряски, и из кустов вывалилось существо. Крупное, размером с медведя, но видом похожее на пузатое чудовище с круглой головой и длинными лапами, только искусственное, созданное из какого-то сплава — в темноте и не разберёшь.
Оно зарычало, будто в его утробе заскрежетал огромный паро-мотор, и кинулось наперерез летящим в меня ветрорезам.
Те со свистом пронеслись по воздуху и все пятнадцать угодили в большое стальное тело чудовища.
Оно прикрыло меня от удара!
Прикрыло, чёрт возьми, хотя не должно было!
Замерев в шоке, я бы мог задаться вопросами: откуда взялась эта махина? Или кто её создал? Или почему она меня прикрыла?
Но от одного вида этого железного урода меня бросило в холод, будто моё сознание швырнули в прошлое — туда, где я сражался с такими же тварями, с сотнями таких же уродов!
Это был гомункул.
Самый настоящий гомункул!
Огромная искусственная тварь, очень похожая на моих заклятых врагов из прошлого мира. И эту тварь создал алхимик, никаких сомнений…
Гневный рык главаря стаи оборвал мои мысли.
— Юрли! Кир-р-рики са!
Он бросился в атаку сам, больше не надеясь на охрану. Причем, атаковал не гомункула, а меня.
Мой меч тут же пошёл в дело.
Мы сшиблись в жестокой схватке — давно я не ощущал такого напора! Все эти чёртовы восемь лет! В новом мире я ведь ни с кем вот так ещё не сражался. По-настоящему. Виртуозно, безжалостно и даже бешено.
Главарь стаи оказался сильным противником. Ловким и быстрым.
Его поющие клинки мелькали, бились о мой Доспех, и на этот раз я ощущал каждый удар. Броня защищала меня всё меньше. Правда, в ответ противник тоже получал недурно.
Я рубил мечом с таким гневом и мастерством, что кочевник поначалу отшатывался от меня в ужасе: подлетал, бросался в стороны, уворачивался, пригибался и отбегал мелкими шажками.
Он не ожидал от мирного мага таких знаний в фехтовании.
Какой-то лабораторный алхимик машет мечом, как настоящий боец!
Несколько раз мне удалось резануть его по кожаному жилету, задеть по запястью и плечу. В итоге один кинжал он всё же выронил и на пару секунд остановился, будто никак не мог поверить в происходящее:
— Ты-ы… ты кто-о?.. — выдавил он, сверкая глазами в прорезях маски и едва переводя дыхание.
Отвечать я не стал.
Снова бросился в бой.
Тем временем железный гомункул неуклюже сражался со стаей. Точнее, не сражался, а просто отмахивался от них, подставлялся под удары гарпунов, толкался, пихался, таранил, рычал, топотал, размахивал длинными руками и скрежетал суставами.
Его задача была простой: не подпускать ко мне стаю и дать сразиться с главарём один на один. Тот, кто создал этого гомункула, отлично понимал, что делает. Если выживу, то доберусь до этого алхимика, ведь сейчас он тоже нарушал закон о мирных магах, как и я.